Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Page 155.

de celles des Grecs *. Caffandre arrachée du Temple de Minerve, les cheveux épars les mains enchaînées, levant les yeux au Ciel fournit un Tableau touchant & beau à traiter.

XIV. TABLE A U..

[ocr errors]

Les Grecs montés fur des échelles attaquant le Palais de Priam : les Troyens fur les toits, jettant jufqu'à des folives embrasées : une tour renverfée fur les Grecs. Ce defordre au milieu des flammes, doit produire de beaux effets.

XV. TABLEAU.

Page 159. Pyrrhus entre dans l'intérieur du Palais; on voit la porte renversée derriere lui; quelques Troyens prennent la fuite à fon afpect; les femmes dont le Palais eft rempli, levent les mains au Ciel, embraffent les colomnes, &c. Ce terrible Tableau eft éclairé par le feu,

*Le P. Catrou dit que Chorebe ceignit l'épée à la Grecque c'eft un contre-fens. Virgile dit fimplement que Chorebe ceignit l'épée du Grec, c'eft-à-dire, d'Androgée.

י

& l'Artifte doit lire les Vers de Racine dans
fon Andromaque.

A la pâle lueur de nos Palais brûlans
Figure-toi Pyrrhus, &c.

XVI. T A BLE A U.

[ocr errors]

Toutes les femmes d'Hécube car elle en avoit jufqu'à cent, font tuées avec le vieux Priam, autour d'un Autel placé dans une cour couvert d'un grand laurier, & chargé des Dieux domeftiques. Le spectacle général de ces morts & de ces mourantes, celui de Priam que l'on égorge en particulier, peut être très-touchant. L'horreur de l'incendie dont il eft accompagné, redouble conftamment l'intérêt.

XVII. T A BLE A U.

Enée paroît au moment de percer Hélene, ré- Page 169. fugiée dans un coin du Temple de Vesta; Vénus fur un nuage retient fon bras, & lui ordonne de la main d'aller fecourir fon pere, fa femme, fon fils, & d'emporter fes Dieux pour mieux dire, felon l'efprit de la Peinture, lui fait figne de s'éloigner.

[ocr errors]

XVIII. TABLE A U.

Page 175. Enée, Creiife, Afcagne, embraffent les ge noux du vieillard Anchife pour le faire confentir au départ. La scene se paffe dans la cour de fon Palais, toujours à la lumiere de l'incendie. La tête d'Afcagne paroît lumineuse. Cette circonstance eft néceffaire; elle détermina Anchise au départ.

Page 133.

La Peinture ne peut pas défigner le présage de l'étoile qui trace la route, &c. je la paffe fous filence.

XIX. T A BLE A U.

Enée arrivé fur la montagne auprès de l'an cien Temple de Cérès, portant fon Pere & fes Dieux, conduifant fon fils; enfin comme il a été représenté mille fois. Ceux qui l'ont fuivi font dans le defordre qu'une pareille fituation peut exiger. Creife n'y eft point. On ne doit point oublier de représenter un vieux cyprès auprès de ce Temple, ni balancer à fuppofer le jour déja venu pour la représentation de ce fujet. L'anacronisme n'eft peut-être pas d'une

heure, quand même on ne pourroit pas encore fuppofer la lune.

XX. TABLEAU.

Enée retourné dans la Ville pour chercher Page 183. fa femme; il eft devant le Palais de Priam, gardé par Ulyffe & par un autre Grec. Ce Palais eft rempli de la dépouille des Temples & des Maifons. Les tables des Dieux entaffées les vafes d'or, les femmes captives & des enfans rangés par ordre. Au milieu de ces richeffes, heureuses pour la Peinture, & pour lefquelles le jour fuppofé dans le Tableau précédent, eft abfolument néceffaire. L'ombre de Creüfe apparoît à Enée; elle lui indique de la main de retourner au Temple de Cerès.

[ocr errors]

LIVRE TROISIEME.

I. TABLE A U.

Page 215. LES Troyens bâtiffent une flotte au pied

Page 219.

du Mont Ida; Enée préfide à l'ouvrage. Quoique les opérations de ce tems par rapport aux Vaiffeaux fuffent beaucoup moins confidérables que celles d'aujourd'hui, les manoeuvres & les travaux néceffaires dans ce méme tems fuffifent toujours pour faire un attelier très-vif, & représenter des actions & des mouvemens de conftruction, plus fuffifans qu'il ne faut pour rendre une compofition très-riche & très-animée, fur-tout quand on peut y faire entrer des femmes qui fervent encore à indiquer l'empreffement avec lequel on travaille.

II. T A B LE A U.

Enée fur une montagne a coupé un arbriffeau dont il voit fortir du fang. On doit remarquer fa furprise & fon étonnement en même tems que le lieu élevé fur lequel il est placé, permet de découvrir la mer qui forme un golphe

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »