Imágenes de páginas
PDF
EPUB

parlera alors des moyens d'obliger les Turcs à vivre avec nous en bonne union comme proches voisins.

SERMENT DES PRINCES.

Nous, le grand - feigneur & grand-duc Michel, par la grace de Dieu, roi de Pologne, grand-duc de Lithuanie, de Ruffié, &c. faisons ferment devant Diéu fa Trinité, que nous obferverons faintement tout ce qui a été ordonné, mis par écrit, & confirmé par ferment dans l'affemblée tenue en 1667 dans la ville de Moscow par les ambassadeurs réciproques, en vertu de la trève faite en 1670 à Andrufof, non-feulement pour nous, mais pour nos fucceffeurs & toute la république, dans tous fes points & clauses envers notre frère, par par la grace de Dieu, le grand-prince czar & grand-duc Alexis Michailowitsck, seigneur de toute la Grande & Blanche Ruffie, & de beaucoup de principautés orientales & occidentales

ad debitum obfequium Kofacis & cogendis ad fubjectionem rebellibus adinvenietur. Eoque vigore conjunctionis juratæ ad effectum deducetur. Hic itidem remedia de aliciendis Mahometanis ad vicinalem amicitiam remedia adiaveniri debebunt.

JURAMENTUM PRINCIPUM.

Nos, fereniffimus & magnus rex Michael, Dei gratiâ, rex Poloniæ, magnus dux Lithuanix, Ruffix & aliorum, juramus Deo in Trinitate uni in hoc, quod omnia, quæcumque fraterna conjunctionis cum fratre noftro, Dei gratiâ, magno principe czareo & magno duce Alexio Michailovicz totius Magnæ, Parvæ & Albæ Ruffiæ unico domino, latiffimorumque principatuum & terrarum orientalium, occidentalium, Severiæque fucceffore, hærede, principe & domino, cum czareâ majeftate, in commifforialibus ad urbem Mofcuam tranfactionibus anno 1667 initis per magnos legatos ab utrinque delegatos & miffos ordinata, confcripta & juramentis firmata funt ea omnia vigore Andrufovienfis & anno præfenti 1670 conclufæ & juratæ pacificationis per nos magnum regem & fucceffores noftros & rempu

héritier de Séverie, prince & seigneur ; je demande fur cela l'aide de Dieu & de fa fainte paffion.

G

PROLONGATION de la Trève de treize ans, faite le 17 août 1678.

LES ambaffadeurs de la part du roi & de la république de Pologne, furent Michel, feigneur de Klevan; le duc Zartoryski; le palatin de Volhynie de Zartof, &c. capitaine; Cafimir Jean Sapieha, comte de Bychoro Dobrovno, palatin de Poloz, de Borysine & de Wolpie, capitaine; Hieronyme Komar, juge des frontières d'Orza, fecrétaire de l'ambaffade. Ceux de la part du grand - duc de Mofcovie, furent le duc Nikita Iwanowitsch Odcievski, fénateur & gouverneur de Novogorod; Jacques Nikitisch Odcievskj, sénateur & gouverneur d'Aftracan; Bafile Smenowitsch Wolynki, gouverneur de Zeboftar.

Ces ambaffadeurs, en vertu de l'article XII de la trève faite à Andrufof, y font conyenus de la prolongation d'icelle, qui, après blicam

blicam in omnibus punctis adimplebuntur & raliter obfervabuntur. In quo quàm fideliter juramus, ita nos Deus adjuvet & fancta ejus paffio.

G

INDUCIARU M ad tredecim annos prolongatarum die 17 augufti anno 1678

contenta.

SERENISSIMI PERENISSIMI regis ac reipublicæ Polonæ nomine legati fuerunt: Michael in Klevan, dux Zartoryski, palatinus Volhymenfis Zartovecenfis, &c. capitaneus; Cafimirus Joannes Sapieha, comes in Bychoro Dobrovno, palatinus Polocenfis, Boryfinenfis, Wolpienfis, &c. capitaneus ; Hieronymus Komar, judex terreftris Orszanenfis, fecretarius legationis. Magni ducis Moscovia nomine fuerunt: dux Nikita Ivanovicz Odcievski, fenator & gubernator Novogrodenfis; Jacobus Nikitcz Odcievski, fenator & gubernator Aftrachanenfis; Bafilius Semenovicz Wolynski, gubernator Xebolftarenfis.

Legati hi vigore articuli duodecimi tractatuum Andrufovienfium de prolongatione armistitii egerunt. Trinæ conferentiæ Andrufovienfes & per Tome II.

X

[ocr errors]

trois conférences tenues à Andrufof, & dou bles couriers envoyés pour cela à Moscow, a été reconnue, faite & agréée, en ajoutant à la trève qui expiroit au mois de juin 1680, & du monde 7188, encore les treize années fuivantes; favoir, jusqu'au mois de juin 1693, & du monde 7201. Pendant ce tems-là les fouverains réciproques fe donneront toute la peine poffible pour rétablir une paix perpétuelle.

Le grand-duc de Ruffie, dans l'efpérance de faire une paix perpétuelle pendant ce tems, reftitue les capitaineries fuivantes au roi & à la république; favoir, la Névelienne Szabiefenne & Vielifcenne, avec tout le terrein qui y appartient, à l'exception de Krasnogorod & d'Uiazdnii, & s'oblige en outre de payer à la Pologne pour la continuation de la trève une fomme d'un million de florins polonois en bonnes espèces.

Les villes de Nevel & de Vielisz seront, après l'espace de fix femaines, c'est-à-dire, le 30 septembre 1678, & du monde 7288, le 20 feptembre, remises par les commiffaires du grand - duc aux commiffaires dé-. putés pour cela de la part de la Pologne, avec tous les canons & armes qui s'y trou

« AnteriorContinuar »