Imágenes de páginas
PDF
EPUB

niendi habuerit poteftatem, propter noftram erga Ser. V. benevolentiam, ante omnia fua negotia, puniat. Si autem Sér. V. non habuerit autoritatem puniendi, nobis quàm primùm fignificet & nos innumerabilem exercitum in auxilium Ser. V. mittamus, ut præfatarum arcium capitanei, tanquam communem pacem & tranquillitatem turbare volentes, dignè puniantur.

[ocr errors]

Ad extremum, ille etiam latro pofterior qui à noftris militibus circumdatus eft in Moldaviâ, fi aliquo pacto liberatus aufugeret, procul dubio in Poloniam pedes fuos feret; quod fi fiet, illum etiam vivum aut caput ejus ad Portam noftram excelfam mitti Ser. V. operam det. Nam fi prior ille latro qui ante hunc in Moldaviam venerat, non caperetur, & vivus aut caput ejus ad Portam noftram excelfam non mitteretur 2 tum manifeftum erit, quòd ex parte Ser. V. paci & fœderi fanctiffimo nullus tribuitur honos, & quòd ex parte Ser. V. pax & tranquillitas communis turbatur, ex quo reipublicæ magnum malum & damnum futurum eft. Ser. V. benè & feliciter valere cupimus.

Datum in civitate noftrâ Conftantinopolitanâ, anno Prophetæ noftri fancti Mahumet 984 ( Chrifti 1578) die 10 menfis martii.

K

CONVENTION faite entre le Roi de Pologne Cafimir & Chmelniski le fils Hettman des Cofaques.

[ocr errors]

LE rai Cafimir, en confidération de ce que Chmelniski, hettman des Cofaques, a quitté effectivement le parti ruffe pour fervir le parti des Polonois, eft convenu avec lui & fes Cofaques des points fuivans, qu'il leur garantit à jamais avec la république de Pologne, comme il fuit :

I.

Sa majesté & la république de Pologne confirment folemnellement tous les points, accordés aux Cofaques à la diète de Warfovie de l'an 1659, & promettent de les tenir faintement.

I I.

Les Cofaques renoncent folemnellement & pour toujours à la ligue & à l'amitié faite avec les Ruffes.

I I I.

Le roi & la république abfolvent géné

ralement Vigovski, le déclarent innocent de toute imputation, & lui promettent un dédommagement fuffifant en réparation du tort qu'il a effuyé.

I V.

L'armée polonoise doit avoir la liberté de prendre quartier & fubfiftance dans l'Ukraine.

[blocks in formation]

Toutes les deux parties, les Polonois & les Cofaques, fe promettent faintement de chaffer avec leurs forces communes les Ruffes de l'Ukraine.

V I.

Chmelniski & les Cofaques promettent de faire tout leur poffible pour engager les cololonels des Cofaques, Czuzura & Dvoretzki, à abandonner le parti des Ruffes pour em-` braffer celui des Polonois.

En foi de quoi, & pour preuve que chaque partie obfervera ce qu'elle a promis, elles ont figné le préfent traité fait dans le camp des Polonois près de Ralodiza, ce 18 octobre 1660.

CASIMIR.

CHMELNISKI.

L. S.

L. S.

L

CAPITULATION faite entre les troupes
Ruffes fous le commandement du Général
Scheremetoff, les Polonois & les Tartares.
AU
Au nom du Czar de la Grande - Ruffie,

nous, de la partie ruffe, le prince Ofipp Ivanovitsch Czerbaly, le prince Grégoire Affanaffei Kofloffski, Ivan Paul Akinfo, le colonel Théodor Xykoff, & Jean Monastereff, d'un côté, & de la partie polonoise, nous les plénipotentiaires Démétrie Visnevizki, Bienerovski, vojevode de Zernigoff, Pototzki, ftarofte de Halitsch, Podkomorski de Kiow, & Szumovski de Sendomir, fommes convenus de la capitulation fuivante :

I.

Que les Ruffes, entourés de tous côtés & fatigués de la maladie contagieuse, livrent leurs drapeaux, armes, canons & munitions, fans aucune exception, entre les mains des commiffaires du roi de Pologne.

I I.

Renvoient leurs garnifons de toutes les

villes occupées dans l'Ukraine, & renoncent à toute prétention ultérieure, de quelle qualité qu'elle foit, fur ce pays.

I I I.

Les Ruffes s'engagent fans réferve de payer aux Tartares une fomme de foixante mille écus, monnoie courante, le plutôt que faire fe pourra.

I V.

Toutes les troupes ruffes feront envoyées par les Polonois jusqu'à Putimly, & de-là jufqu'aux frontières, & quitteront l'Ukraine pour toujours.

V.

Les généraux ruffes, favoir le bojar Scheremetoff, avec tous les autres généraux ruffes & les officiers principaux, resteront comme ôtages jufqu'à ce qu'on ait évacué Kiow, Neschin, Zernigoff & Perejaslavl, & jufqu'à ce qu'on ait payé aux Tartares la fomme mentionnée au troisième article.

V I.

Tous les officiers étrangers, actuellement au fervice du czar, qui voudront prendre celui des Polonois, pourront le faire, & au

« AnteriorContinuar »