Imágenes de páginas
PDF
EPUB

l'efprit & commande fur des paffions diverfes.

Cultus habet fermo & fapiens mirabile robur,
Imperat affectus varios animumqne gubernat.

Precepte général pour l'éloquence.

Que dans tous vos difcours la paffion émûë
Aille chercher le cœur, l'échauffe & le remuë.

Eloquent.

Chacun est éloquent dans fa propre

caufe.

Proque fua caufa quifque difertus erat.

Mille per hanc artes note: ftudioque placendi
Quæ latuere prius, multa reperta ferunt. Ovid. Trift.

L. 4.

Il eft aifé d'être éloquent dans une caufe facile à traiter : c'eft dans les chofes difficiles où l'éloquence & la valeur fe font paroître.

In caufa facili quemvis licet effe difertum :

Et minima vires frangere quaffa valent. Subruere eft arces: & ftantia monia virtus. Quamlibet ignavi præcipitata ruunt. Ovid. Trift.l.4.

Elûs.

El. 20

Le nombre des Elûs eft bien petit.

Pauci quos æquus amavit

Jupiter aut ardens evexit ad æthera virtus. Virga

Æn. 7.

Exinde per amplum
Mittimus Elyfium & pauci læta arva tenemus. Idem

Defcription des Champs Elyfiens, & des nôces de Proferpine.

Define funeftis animum, Proferpina, curis Et vano vexare metu, majora dabuntur Sceptra, nec indigni tadas patiere mariti: Ille ego Saturni proles, cui machina verum Servit, & immenfum tendit per inane poteftas. Amiffum ne crede diem. Sunt altera nobis Sidera: funt orbes alii, lumenque videbis Purius, Elyfiumque magis mirabere solem, Cultorefque pios: illic pretiofior ætas Aurea progenies habitat, femperque tenemus, Quod fuperi meruere femel, nec mollia defunt Prata tibi; Zephiris illic melioribus alant. Perpetni flores, quos nec tua protulit Ætna. Eft etiam lucis arbor prædives opacis Fulgentes viridi ramos curvata metallo Hæc tibi facra datur, fortunatumque tenebis Autumnum, & fulvis femper ditabere pomis. Parva loquor: quidquid liquidus complectitur aë1, Quidquid alit tellus, quidquid maris æquora verrunt i Quod fluvii volvunt, quod nutrivere paludes, Cun&ta tuis pariter cadent animalia regnis, Lunari fubjecta globo, qui feptimus auras Ambit, & æternis mortalia feparat aftris, Sub tua purpurei venient vestigia Reges Depofito luxu, turba cum paupere misti. OMNIA mors æquat. Tu damnatura nocentes › Tu requiem latura piis: te judice fontes. Improba cogentur vitæ commiffa fateri, Accipe lethæo famulas cum gurgite Parcas: Sit factum quodcunque velis. Hæc faftus ovantes Exhortatur æquos & Tanara mitior intrat Conveniunt animæ, quantus truculentior Auster Decutit arboribus frondes, aut nubibus imbres Colligit, aut frangit fluctus, aut torquet arenas Cunctaque præcipiti ftipantur Tartare curfu 2 Infignem vifura nurum. De Rapt. Prof. l. 1. Claude

Enfance.

Les miferes de l'enfance fort bien

décrites

par Ovide avec les differens

états de chaque âge.

Editus in lucem jacuit fine viribus infans:

Mox quadrupes, rituque tulit fua membra fetarum
Paulatimque tremens & nondum poplite firmo
Conftitit adjutis aliquo conamine nervis.
Inde valens veloxque fuit, fpaciumque juvente
Tranfit & emeritis medii quoque temporis annis,
Labitur occidua per iter declive fene&tæ,
Subruit hæc, ævi demoliturque prioris
Robora. Flerque Milon fenior, cum fpectat inanes
Illos qui fuerant folidarum more ferarum
Herculeis fimiles fluidos pendere lacertos.
Flet quoque ut in fpeculo rugas afpexit aniles
Tindaris, & fecum cur fit his rapta requirit. Ovid
Metam. l. 15

STANCES de M. Rouffeau fur le

même fujet.

Que l'homme eft bien durant la vie
Un parfait miroir de douleurs?
Dès qu'il refpire, il pleure, il crie,
Et femble prévoir fes malheurs.

Dans l'enfance toujours des pleurs,
Un pedant porteur de trifteffe,
Des Livres de toutes couleurs
Des châtimens de toute espece.

L'ardente & fougueule jeuneffe
Le met encore en pire état,
Des creanciers, une maîtreffe
Le tourmentent comme un terçat

Dans l'âge mûr autre combat;
L'ambition le follicite

Richeffes, dignitez, éclats,
Soin de famille, tout l'agite.

Vieux, on le méprife, on l'évite,
Mauvaise humeur, infirmité,

Toux, gravelle, goute, petuite
Affiege fa caducite, &c.

Enfer.

[ocr errors]

L'enfer des Poëtes Payens eft ce lieu fouterrain, dont Lucien a fait la defcription dans le Traité du Deuil ; comme d'un lieu fouterrain fort profond & ténébreux, où les morts font retenus par des liens éternels & invifibles, fans que perfonne en ait jamais pû fortir.

Facilis defcenfus averni;

Noctes atque dies patet atri janua Ditis:

Sed revocare gradum, fuperafque evadere ad auras :
Hoc opus, hic labor eft. Virg. Æn. l. 6.

Regni tenacis dominus, & tacite Stygis
Nullam relictos fecit ad fuperos viam. Sen. Hipp.

Il y a des Juges qui examinent les crimes, & vérifient les vertus de la vie préfente, envoyent les coupables aux fuplices, & les juftes aux champs Elifées.

Quæfitor Minos vitas & crimina difcit.

Après la fentence fuit l'execution des peines.

Continuo fontes ukrix accincta flagello
Tifiphone quatit infultans, torvofque finiftra
Intextans angues, vocat agmina fæva fororum. 6. Ænà

Les Juges font fans miféricorde.

Forte fedens media regni infelicis in arce

Dux Erebi, populos poscebat crimina vitæ.
Nil hominum miferans iratufque omnibus umbris.
Stant furiæ circum, variæque ex ordine mortes
Sævaque multi fonas exertat pœna cathenas.

Fata ferunt animas & eodem pollice damnant. Stat.
Thebaid. 8.

Les tourmens de l'enfer font inombrables & ne finiront jamais: combien y en aura-t-il qui diront quoique dans un autre fens.

O utinam à noftro fecedere corpore poffem.
Nec mihi mors gravis eft pofituro morte dolores.

Ce n'eft pas la mort qui eft redouta⇒ ble, ce font les peines & les tourmens qui la fuivront & qui feront éternels: ainfi on n'en est pas quitte pour mourir, Noxia mille modis lacerabitur umbra; tuasque Eacus in pœnas ingeniofus erit.

Nec mortis pœnas mors altera finiet hujus
Horaque erit tantis ultima : nulla malis.

Nec mala voce mea poterunt tua cuncta referri:
Ora licèt tribuas multiplicata mihi. Ovid. in Ibin.

Ite truces animæ, funeftaque tartara letho
Polluite, & cunctas Erebi confumite pœnas. Stat.l.10.

Quand on a le malheur de tomber dans l'enfer, on ne fçauroit flechir les - Parques.

Nec fle&tere Parcas

Aut placare malæ datur aspera numina lethes. Idem.

Titius, dont le cœur renaît à mefure qu'un vautour le ronge, eft l'image de la peine des Damnez: elle eft tou

« AnteriorContinuar »