Imágenes de páginas
PDF
EPUB

peu qu'on fçache ce que c'eft que le Taffe rouzi frion titave, Mais, com

me il fe peut faire qu'il fe

trouvera quelques gens

qui l'ignoreront; donnons leur en l'explica

tion, afin qu'étant plus au fait, ils ne s'écrient plus fifort contre ce ti

tre.

Poiffon, fameux Comedien, que la mort a enlevé au Théatre, il y a plufieurs années, a fait une Comedie intitulée,

le Sot vangé. Dans cette Piéce, M. Ragot voyant

que Lubin, qui en est le

Héros, c'est-à-dire, le

Sot, ne peut réduire fa femme à la raison, lui

parle ainfi :

Scache qu'étant aux Antipodes,
L'on me fit prefent d'un tréfor,
Qui vaut plus d'un million d'or;
Et fi ce n'eft qu'une racine,
Laquelle mife für l'échine

D'une femme, fût-ce un Démon,
La rend plus douce qu'un mouton.

LUBIN répond.

Pefte! l'admirable racine !
D'où peut venir fon origine?

M. RAGOT.

Du pied d'un arbre que j'ai vu „
Qu'avoit planté Luffe-tu-cru,
A ce qu'on dit, & puis fit gilles.

LUBIN.

Pefte! il étoit des plus habiles.
Ce bois a cette faculté ?

M. RAGOT.

Si ta femme en avoit tâté...

LUBIN.

Vraiment je veux bien qu'elle en tate.

M. RAGOT.

Tu la battras donc comme plâtre

Et enfuite tu lui feras

Faire tout ce que tu voudras.

Elle viendra dans fa colere

Te traiter comme à l'ordinaire:
Comme elle prendra fon haut ton,

Tu tiendras ferme ce bâton,

Qui vaut mieux que deux vertes gaules Tu lui fangleras les épaules

[ocr errors]

Seulement de quinze ou vingt coups;
Tu la verras à tes genoux,
Plus fouple, plus obéiffante
Qu'une jeune & neuve fervante,
Te dire en larmes : Je promets
De n'aimer que toi deformais,
De ne plus fouffrir e compere.
LUBIN.

Ce feroit bien là mon affaire:
Mais l'homme qui l'a trouvé
Ce bâton ...

M. RAGOT.

L'avoit éprouvé ;

Ne connoiffois-tu pas ma femme

LUBIN.

Oui ; c'étoit une bonne lamme.

M. RAGOT.

Trois coups la rendirent d'abord
Plus douce qu'un enfant qui dort:
Mais il faut dedans ta mémoire

Mettre quatre mots de grimoire,

Et les dire; autrement, ma foi,,

Les coups retourneroient fur toi.

LUBIN.

Ah! Je veux donc bien les apprendre, de rien entreprendre.

Avant que de rien

M. RAGOT.

Oui, car il les faut prononcer
Auparavant que commencer.

LUBIN.

Elle va revenir; je meure:
Apprenez-les moi tout-à-l'heure,
Et nous allons dans un moment
Voir un diable de changement,
Pour elle & pour moi fort rifible;
Si le fecret eft infaillible,
Je ne vous épargnerai rien ;
Prenez mon honneur & mon bien,
J'ai fort peu de l'un & de l'autre,
Mais difpofez comme du vôtre.

« AnteriorContinuar »