pour lors l'Ange fonnera avec fa trompette le dernier coup, & tous les morts reffufciteront. VIII. Parmi ces morts les uns iront au Ciel, & les autres feront précipitez dans les enfers. Il y aura même parmi ceux qui iront au Ciel une grande diverfité de visages : les uns brilleront comme le Soleil, d'autres comme la Lune, plufieurs com me les Etoilles. IX. Il y a felon les Turcs, fept Paradis bâtis d'or & d'argent, plufieurs chambres, des jardins remplis des fruits les plus exquis, & de fuperbes Palais environnez de fontaines d'où coulent le miel & le laict. Le premier s'appelle Genette albolde, le fecond Alphir duzii, le troifiéme Anchuini, le quatriéme Reduam, le cinquiéme Azelem, le fixiéme Alcoldus, c'est à-dire Saint, le feptiéme Almega, c'eft-à-dire le grand Paradis par excellence, d'un nom Grec, dont les Arabes fe fervent quelquefois. Au milieu de ce Paradis eft un Arbre auffi grand que le Paradis même ; les feuilles de cet arbre font en partie d'argent, & en partie d'or, & fes branches s'étendent fur les murs du Paradis. Les Turcs l'appelle l'arbre Touba, & difent qu'à chaque feuille le nom de Mahomet Mahomet leur Prophete est écrit auprès de celui de Dieu, en ces termes: Dieu eft Dieu, & Mahomet fon Envoyé. X. Ceux qui doivent aller en Paradis, feront remplis d'une fi abondante joye, qu'elle paroîtra jufques fur leurs vifages. Ils feront affis fur de beaux & riches tapis. Leurs lits feront de la plus fine écarlate, leurs draps de fatin très deliés, leurs Chevaux richement har P nachez, avec des felles toutes femées de pierres précieuses. Ces Chevaux feront auffi brillans que le Soleil. Ils les monteront pour aller vifiter leurs amis, & manger avec eux les fruits les plus délicieux. Ils auront chacun leurs femmes qui à quelque âge qu'elles foient mortes, ne paf feront pas quinze ans ; & quoique pendant leur vie elles ayent eu plusieurs enfans, elles feront en perpetuelle virginité. |