Nouvelles lecons de litterature francaise: traductions diverses, morceaux et extraits de nos meilleurs ouvrages modernesA. Everat, 1835 - 476 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 76
Página 18
... eau et une serviette pour laver le sang qui lui couvrait les mains et la figure , et finit par le conduire au bout du chemin sur la route d'Édimbourg , de crainte qu'il ne fût attaqué de nouveau . Chemin faisant , le roi demanda à son ...
... eau et une serviette pour laver le sang qui lui couvrait les mains et la figure , et finit par le conduire au bout du chemin sur la route d'Édimbourg , de crainte qu'il ne fût attaqué de nouveau . Chemin faisant , le roi demanda à son ...
Página 19
... eau dans une ai- guière d'argent , pour remplir la condition sous laquelle ces terres avaient été accor- dées à sa famille . L'ÉMEUTE . LE MÊME . Le corps de Cromwell doit être exhumé , puis at- taché au gibet par ordre de Charles II ...
... eau dans une ai- guière d'argent , pour remplir la condition sous laquelle ces terres avaient été accor- dées à sa famille . L'ÉMEUTE . LE MÊME . Le corps de Cromwell doit être exhumé , puis at- taché au gibet par ordre de Charles II ...
Página 23
... eau - de - vie . Il en avait d'abord goûté les premières gor- gées timidement et l'oreille au guet ; mais le temps passant sans rien qui annonçât un malheur , et l'eau - de - vie aidant , il se rassura tout - à - fait et but plus à l ...
... eau - de - vie . Il en avait d'abord goûté les premières gor- gées timidement et l'oreille au guet ; mais le temps passant sans rien qui annonçât un malheur , et l'eau - de - vie aidant , il se rassura tout - à - fait et but plus à l ...
Página 26
... eau qui tourbillonne dans une écluse , tant que les fissures des portes ne lui laissent qu'une pénible issue , et qui se verse avec un choc effrayant quand ces portes s'ouvrent tout - à - fait , la multitude , une fois que le passage ...
... eau qui tourbillonne dans une écluse , tant que les fissures des portes ne lui laissent qu'une pénible issue , et qui se verse avec un choc effrayant quand ces portes s'ouvrent tout - à - fait , la multitude , une fois que le passage ...
Página 27
... eau venait d'assez loin , et on ne nous laissait pas courir pour en aller prendre . Cependant il en fallait abso- lument pour notre saule . Nous employâ- mes toutes sortes de ruses pour lui en four- nir durant quelques jours , et cela ...
... eau venait d'assez loin , et on ne nous laissait pas courir pour en aller prendre . Cependant il en fallait abso- lument pour notre saule . Nous employâ- mes toutes sortes de ruses pour lui en four- nir durant quelques jours , et cela ...
Términos y frases comunes
Anglais Angleterre arriva assez avaient beau bois Bourbon bras Brisquet bruit c'était Charlemagne chemin de fer cher cheval chose ciel cœur comte côté coup devant Dieu donner Écosse Édimbourg Égypte élevé enfans espèce eût Federigo femme Fénelon fille fils force gens habitans Henri Henri IV heures heureux hommes houille huit j'ai j'avais jamais jeter jeune jour journ jusqu'à l'eau l'empereur laissé larmes lieu long-temps lord Byron Louis-le-Grand machine machines à vapeur madame main maison malheureux matador ment mère mille hab millions monde mort n'avait n'était Napoléon nuit Paddington passer Paul pauvre peine pendant père peuple picador pieds pleurer pont Port-Louis porte pouvait Premier accessit prince prison qu'un quatre reste rien Rollin route Russie s'était Saint-Étienne Saint-Louis seigneur sent sera seul Silvio Pellico soldats sort terre tête tion tombe tour trouve vaisseau vapeur vingt Virginie voilà voitures Walter Scott yeux
Pasajes populares
Página 344 - Comme il disait ces mots , Du bout de l'horizon accourt avec furie Le plus terrible des enfants Que le nord eût portés jusque-là dans ses flancs. L'arbre tient bon ; le roseau plie. Le vent redouble ses efforts , Et fait si bien qu'il déracine Celui de qui la tête au ciel était voisine , Et dont les pieds touchaient à l'empire des morts.
Página 339 - Mais elle était du monde, où les plus belles choses Ont le pire destin, Et rosé elle a vécu ce que vivent les rosés, L'espace d'un matin.
Página 335 - O bienheureux celui qui peut de sa mémoire Effacer pour jamais ce vain espoir de gloire, Dont l'inutile soin traverse nos plaisirs, Et qui, loin, retiré de la foule importune, Vivant dans sa maison content de sa fortune, A selon son pouvoir mesuré ses désirs.
Página 278 - A cette terrible vue, le matelot s'élança seul à la mer; et Virginie, voyant la mort inévitable , posa une main sur ses habits , l'autre sur son cœur, et , levant en haut des yeux sereins , parut un ange qui prend son vol vers les cieux.
Página 370 - S'efface sous les pleurs qui tombent de nos yeux ! Qu'un monument s'élève aux lieux de ta naissance, O toi, qui des vainqueurs renversas les projets ! La France y portera son deuil et ses regrets, Sa tardive reconnaissance ; Elle y viendra gémir sous de jeunes cyprès : Puissent croître avec eux ta gloire et sa puissance ! Que sur l'airain funèbre on grave des combats, Des étendards anglais fuyant devant tes pas, Dieu vengeant par tes mains la plus juste des causes.
Página 14 - ... avait relevé la haute contenance, à qui la clémence ajoutait de nouvelles grâces ! Qu'il eût encore volontiers sauvé la vie au brave comte de Fontaines ! mais il se trouva par terre parmi ces milliers de morts dont l'Espagne sent encore la perte.
Página 13 - A la nuit, qu'il fallut passer en présence des ennemis, comme un vigilant capitaine, il reposa le dernier, mais jamais il ne reposa plus paisiblement. A la veille d'un si grand jour, et dès la première .bataille, il est tranquille, tant il se trouve dans son naturel; et on sait que le lendemain, à l'heure marquée, il fallut réveiller d'un profond sommeil cet autre Alexandre.
Página 348 - C'est moi qui, si long-temps le plaisir de vos yeux, Vous ai fait de ce nom remercier les dieux ; Et pour qui, tant de fois prodiguant vos caresses, Vous n'avez point du sang dédaigné les faiblesses.
Página 368 - A qui réserve-t-on ces apprêts meurtriers , Pour qui ces torches qu'on excite ? L'airain sacré tremble et s'agite D'où vient ce bruit lugubre , où courent ces guerriers...
Página 340 - Mon Dieu ! des mœurs du temps mettons-nous moins [en peine, Et faisons un peu grâce à la nature humaine; Ne l'examinons point dans la grande rigueur, Et voyons ses défauts avec quelque douceur.