Je ne veux point accroître mes dégoûts, Du vain regret d'un plus aimable époux, LISE, MARTHE, un LAQUAIS. un LA QUAI S. A bas, Madame, il eft une Baronne. Le Croupillac. LISE. Sa vifite m'étonne. le LAQUAI S. Qui d'Angoulême arrive juftement, Et veut ici vous faire compliment. Hélas fur quoi ? LISE MARTHE. Sur votre himen fans doute, LISE. Ah, c'est encor tout ce que je redoute, Suis-je en état d'entendre ces propos, On dit qu'elle eft affez grande époufeuse, LISE. Des fiéges donc. Madame... pardon fi.... Ah Madame!... LISE. Eh Madame ! Mc CROUPILLAC. Il faut auffi. LISE. S'affeoir Madame. Me CROUPILLAC affife. En vérité, Madame, Je fuis confufe, & dans le fonds de l'ame Je voudrois bien.... LISE. Madame? Mc CROUPILLAC Vous enlaidir, vous ôter vos attraits; LISE. Confolez-vous, Madame. Me CROUPILLA C. Je ne fçaurois, je vois que vous aurez Il est un tems; ah! que ce tems vient vîte, D'enlever tout à qui n'a prefque rien. LISE. Excufez-moi fije fuis interdite De vos difcours & de votre vifite; Mc. CROUPILLAC. Ma chere enfant, il eft force bégueules, Je vois trop bien que tout paffe, & j'enrage. LISE. J'en fuis fâchée, & tout est ainfi fait ; Mais je ne puis vous rajeunir. Me CROUPILLAC. Si fait : J'efpere encore ; & ce feroit peut-être LISE. Mais de quel traître ici me parlez-vous ? Mc CROUPILLAC. D'un Préfident, d'un ingrat, d'un époux, Eh bien, Madame ? LISE. Me CROUPILLAC Eh bien, dans mon printems, Je ne parlois jamais aux Préfidens, Mc CROUPILLA C, Je vis dans Angoulême, Veuve & pouvant difpofer de moi-même; Dans Angoulême en ce tems Fierenfat, Etudioit apprentif Magiftrat ; me lorgnoit, il fe mit dans la tête, Pour ma perfonne un amour mal-honnête, Oh oui. LISE. Mẹ CROUPILLAC Pour moi j'étois prête à conclure; De Fierenfat alors le frere aîné, LISE. Quel fouvenir! |