Imágenes de páginas
PDF
EPUB

une plus grande exactitude fur toutes, les bienféances, que Madame la Comreffe de Cavlus.

La curiofité & la fociété de plufieurs hommes de réputation, l'avoient ren due favante malgré elle, quoiqu'ils ayent, je crois, toujours été plus occupez de lui plaire, que de l'inftruire.. D'ailleurs fon éloignement pour ce que l'on appelle Beaux efprits, répondoit à la beauté naturelle du fien, & à la délicateffe de fon goût.

Elle ne mettoit point de rouge, & ne penfoit pas à fon ajuftement: ce qui peut-être, venoit autant de la connoiffance qu'elle avoit de les propres forces, que de fon indifférence pour plaire.

Après qu'on avoit admiré la droiture de fon bon fens dans les converfations férieufes, fi on fe mettoit à table, elle en devenoit la déeffe; alors elle me faifoit fouvenir de l'Hé, lene d'Homére; on fait que ce Poëte, pour faire connoître les effets de fa beauté, & de fon efprit, feint qu'elle jettoit dans le vin une plante rare qu'elle avoit apportée d'Egypte, &

[ocr errors]

dont la vertu faifoit oublier tous les déplaifirs qu'on avoit jamais eus. Madame de Caylus menoit plus loin qu'Hélene; elle répandoit une joie fi douce & fi vive, un goût de volupté fi noble & fi élégant dans l'ame de fes Convives, que tous les âges & tous les caractéres paroiffoient aimables & heureux. Tant eft furprenante la force, ou plutôt la magie d'une femme qui pofléde de véritables charmes.

Je me fouviens que Mademoiselle de Lenclos, qui s'eft rendue fi illuftre par fon efprit, & plus encore par avoir fu conferver les vertus morales avec des goûts qui communément dans les femmes les excluent, comparoit Madame de la Fayette à ces riches campagnes de Beauce, qui rapportent d'excellent froment, & Madame de la Sablière à un joli parterre qui charme les yeux. On peut dire que Madame de Caylus joignoit la folidité de l'une aux agrémens de l'autre. Dans les temps de gayeté, son imagination reffembloit aux délicieux jardins de Trianon, fur-tout quand

au printemps la terre s'y couronne de fleurs ; & fon difcernement a toujours été fi éclairé, qu'elle ne s'eft jamais trompée que par fentiment, la plus douce & la plus excufable de toutes les erreurs.

La douleur & la mort nous l'ont enlevée, dans le temps que fes vertus s'augmentoient, & que fes agrémens ne diminuoient pas. Elle feule dans cet événement funefte, a confervé la fermeté d'une belle ame, & cette douceur célefte qui avoit charmé en elle dans tout le cours de fa vie. Nous ne la verrons plus ; mais nous l'aimerons & la regretterons toujours : & au lieu de fleurs, nous répandrons des larmes fur un fi cher & fi précieux tombeau.

DES

DES PLAISIRS

DE LA TABLE

CHEZ LES GRECS.'

Ar les plaifirs de la table, lat plufpart entendront fans doute: la bonne chère, les vins exquis, & tout ce que l'art & l'industrie humaine peuvent inventer de plus propre à flatter le goût. Quelques-uns moins fenfuels & plus fobres, fe rappeleront à l'efprit cette aimable lettre d'Horace à Torquatus, où il décrit fi bien les conditions d'un repas frugal & philofophique.. La fimplicité,

Si potes Archaicis conviva recumbere le

[blocks in formation]

Un vin innocent.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Ne fidos inter amicos

Sit qui dicta foras eliminet, ut coëat par
Jungaturque pari.

Sur-tout une table où l'on ne foit: point preflé..

Nam nimis arcta premunt olidæ convivia capræ.

D'autres accoutumez à la fréquentation & au commerce des Grands s'imagineront tout ce qui accompagne d'ordinaire chez eux les plaisirs de la table, magnificence, voix,

in

« AnteriorContinuar »