me quand on dit, le Chef de Saint Jean & de Saint Denis. Mais ils font touts les deux fort ufités dans le fens figuré ; avec cette différence, que le mot de Tête convient mieux lorfqu'il eft question de places & d'arrangement; & que le mot de Chef s'employe très proprement lorsqu'il s'agit d'ordre & de fubordination. On dit, la Tête d'un batail lon, d'un bâtiment, & d'une étoffe: Et le Chef d'une entreprife, d'un parti, & d'une compagnie. On dit auffi, être à la Tête d'une armée, & commander en Chef. Il fied bien au Chef de marcher à la Tête des troupes. TOLERER. SOUFRIR. PERMETTRE On Tolere les chofes, lorf qu'on n'empêche pas qu'elles ne foient, & que de plus on fait con noître qu'on les fait, & qu'on n'a pas deffein de les empêcher quoiqu'on le puiffe: On les Soufre, lorfqu'on ne s'y oppofe point parcequ'on fait femblant de les ignorer, ou parcequ'on ne peut pas les empêcher: On les Permet, lorfqu'on les autorife par un confentement formel. Tolerer & Soufrir ne se difent que pour des chofes mauvaises, ou du moins qu'on croit telles: Permettre le dit & pour le bien & pour le mal. Les Magiftrats font fouvent obligés par raison de Tolerer de certains maux, de crainte qu'il n'arrive de plus grands defordres: Ileft quelquefois de la prudence de Soufrir des abus dans la difcipline de l'Eglife plûtôt que d'en rompre l'unité: Les loix humaines ne peuvent jamais Permettre ce que la loi divine défend; mais elles défendent quel quefois ce que la loi divine Per met. TOUCHER. MANIER. On Touche plus légerement: On Manie à pleine-main. On Touche une colonne, pour favoir fi elle est de marbre ou de bois : On Manie une étoffe, pour connoître fielle a du corps & de la force. Il y a du danger à Toucher ce qui eft fragile: Il n'y a point de plaifir à Manier ce qui eft rude. TOUJOURS. CONTINUELLEMENT. Ce qu'on fait Toûjours fe fait en tout temps & en toute occafion : Ce qu'on fait Continuellement fe fait fans interruption & fans relâche. Il faut Toûjours préferer fon devoir à fon plaifir: Il est difficile d'être Continuellement appliqué au travail. R iiij Pour plaire en compagnie, il faut y parler Toûjours bien, mais non pas Continuellement. Toûjours femble être plus propre pour exprimer ce qui regarde la durée d'une chofe qui continue d'être: & Continuellement femble avoir plus de rapport à la durée d'une action qu'on ne ceffe point de faire. Ainfi l'on dit qu'un bon pasteur eft Toû jours auprès de fes ouailles, & qu'il veille Continuellement à leurs befoins. TRADUCTION. VERSION. La Traduction est en langue vulgaire Et la Verfion eft en langue étrangere. La bible françoife de monfieur de Sacy eft une Traduction : Les bibles latines, grecques, arabes, & fyriaques font des Verfions. Il faut que les Traductions, pour être parfaitement bonnes, ne foient ni plus ornées ni moins. belles que l'original: Les ancien nes Verfions de l'Ecriture Sainte ont acquis prefqu'autant d'autorité que le texte hébreu. Une nouvelle Traduction de Virgile & d'Horace pourroit encore plaire après toutes celles qui ont parû L'auteur & le temps de la Verfion des Septantes font inconnus. TRAIN EQUIPAGE. Le Train eft pour la fuite : L'Equipage eft pour le fervice. On dit, un grand Train, & un bel Equipage. Il n'appartient qu'aux princes d'avoir des Trains nombreux & de fuperbes Equipages. TRANQUILITE PAIX La Tranquilité regarde le dedans ; elle regne où il n'y a point |