Memoires pour l'histoire des sciences et des beaux arts ..., Volumen4 |
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
anciens année appelle arriva ARTICLE auſſi Auteur avant avoient avoit ayant beaux benefice C'eſt cauſe choſe commença cones corps côté d'autres Dieu differentes dire Divinité doit donner écrit égale Enfin eſt étoient étoit Evêque explication Fables faint fans fils fond font force forme fort fortes François Grec hommes Irenée Jean jours jugé juſqu'à l'air l'an l'Auteur l'Egliſe l'hiſtoire l'Ordre Latins lettres lieu livre long maniere marque Mars ment mobile monde mort n'eſt nombre nommé nouveau nouvelle oſcillations ouvrage Pape parle paroît pendant pendule Pere permutation perſonnes peſanteur petites peuples pluſieurs porter premier premiere Prêtre Prince qu'un raiſon rapport regarde Regle Religieux remarque rien Romaine Rome s'en Saint ſans ſes ſoit ſon ſont ſous ſur tems terre Tertullien tion tirer toûjours Traité trouve verité vient voit
Pasajes populares
Página 6 - Il étoit encore fîngulier dans la manière de narrer des Fables. Il avoir em«prunté de Phèdre la pureté de la Langue Romaine , & cette naïveté élégante qui fait le caractère de ces fortes d'Ouvrages , mais on peut dire qu'il avoit furpafle fon modek en un point.
Página 50 - Outre iftoire facrée de la nation juive , fon origine , fes progrès , fes bonnes ou mau vaifes suions , & f«s différentes aventures fous les patriarches , les chefs de ce peuple , les juges & les rois , depuis Abraham , jufqu'à la captivité de Babylone ; Mezger y propofe...
Página 107 - S: ftupide. La vénération que nous avons pour les articles de nôtre foy & pour les cérémonies facrées , nous rend attentifs à n'y point fouffrir d'innovation qui en puifle altérer la pureté. Le mépris des Idolâtres pour leur religion a eu un effet tout contraire.
Página 81 - Je ne les dois à perfonne. je n'ay pas toujours approuvé les conjectures des autres , & je permets de bon cœur qu'on n'approuve pas les miennes. En cette matière on ne doit pas attendre des demonttrations , & c'eit beaucoup que d'attraper le vrai-femblablc, parmi tant de ténèbres dont la vérité cft enveloppée.
Página 113 - Après avoir levé cette peau , on découvroit un trou rond de la grandeur & de la forme de celui de l'orbite de l'œil. Il étoit fermé par une efpece de platine cartilagineufb fort mobile, qui étoit attachée , tout à l'entour , au bord du trou rond par une membrane fort délicate au côté du trou , vers le...
Página 80 - Auguflin dans fes livres de la Cité de Dieu , nous ont appris beaucoup de chofes fur cette matière. Depuis qu'on s'eft attaché à l'étude des langues Orientales , on a fait de plus grandes découvertes dans ce païs inconnu des fables. Je ferois trop long li je voulois parler de tous ceux qai s'y font fïgnalez par des conjectures heureufes.
Página 89 - Divinité qu'on honoroit dans fa patrie. Car Cecrops étoit de Saïs en Egypte, Ville dont Minerve étoit la protectrice , comme elle la fut depuis d'Athènes , après que Cecrops eût bâti cette dernière ville. Le nom à' Athene , elt le même que celui de Minerve.
Página 90 - J'explique même fort au long comment l'hiftoire a dégénéré en fable. Voici l'abrégé de ce que j'en dis. . III. Les peuples ont été long tems fans lettres & fans livres.L'hiftoire ne fe confcrvoit que par la feule tradition.
Página 103 - Les Egyptiens , pour ne céder en rien, aux Grecs , enchérirent encore fur les nouvelles fictions qu'on leurapportoit. Il fe fit alors comme un commerce de fables entre ces deux nations , qui obfcurcit prefque entièrement l'hiltoire.
Página 89 - Je ne dois pas omettre une ci rconf tance aflez finguliereque nous rapportent les Auteurs Grecs, du culte de la Deefle Athene. Son temple étoit gardé par des vierges ; & on avoit foin, pour éprouver leur fidélité, de leur confier une corbeille couverte , qui renfcrmoit la figure d'un fcrpent & celle d'un enfant.