Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[ocr errors]

сс

off:nfes qui le regardent en fon particulier, repouffe les injures que l'on fait aux autres, « en prend vengeance, & foûtient ceux que l'on « ourrage. Mais celui qui tient une autre con- << duite, qui languit dans la pareffe, qui eft lâ. « che & qui ne témoignant aucun zele, reffemble plutôt à un mort qu'à un homme vivant, «< ne doit pas certainement paffer pour doux ni « pour patient. Et de vrai, méprifer ceux à qui l'on fait injure, ne point compatir à leur « douleur, & ne pas fe mette en colere con- « tre ceux qui les outragent, & qui les cou- « vrent d'opprobres, ce n'eft pas une vertu, « mais un vice; ce n'eft douceur, mais pas reffe & lâcheté.

pa

Nous devons donc fi nous voulons avoir une veritable douceur & une patience fincere, diffimuler, oublier, pardonner les torts, les injures, les affronts, les tribulations que l'on nous fait fouffrir; mais nous oppofer de toutes nos forces aux pechez qui offensent Dieu ou le prochain; foutenir la reputation & les interêts de nos freres que l'on opprime, & punir leurs perfecuteurs autant que cela nous eft poffible par ce moien nôtre patience & nôtre douceur n'aura rien de lâche ni de languiflant; nôtre zele & nôtre severité ne pourra paffer pour cruauté ni pour emportement.

сс

се

[ocr errors]

Rom 12

20. 21.

[ocr errors]

CHAPITRE XVII.

L'on continue à parler du même fujet; & l'on prouve que fi les Fideles veulent refifter à leurs perfecuteurs & es combattre, ce doit être par leur patience & par leur douceur, & que ce font là leurs veritables armes.

L

Es Chrétiens qui ont l'Evangile pour re gle, ne doivent jamais ufer de vengeance : car elle leur eft abfolument interdite, Dieu fe l'étant refervée comme un droit de fon independance & de fon fouverain domaine; it leur eft au contraire ordonné d'aimer leurs Matth ennemis & de leur faire du bien. » Vous avez 43.44 appris, leur declare Jefus Chrift, qu'il a été dit vous aimerez vôtre prochain, & vous haïrez vôtre ennemi : & moi je vous dis : Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui » vous haiffent, & priez pour ceux qui vous perfecutent & qui vous calomnient. Si vôtre » ennemi a faim, dit faint Paul, donnez-lui à manger, s'il a foif, donnez-lui à boire : car agiffant de la forte vous amafferez des charbons de feu fur fa tête: Ne vous laiffez point vaincre par le mal, mais travaillez à vaincre le mal par le bien. S'ils veulent donc refifter à leurs ennemis, les combattre & les furmonter, ce ne doit être que par leur humilité, par leur patience & par leur douceur.

Rom.

[ocr errors]

12. 20. 23

21.

Jefus-Chrift pendant fa vie mortelle, bienloin de terraffer ceux qui le perfecuttoient, de faire defcendre le feu du Ciel fur eux, de commander aux faints Anges de les exter

&

23.

miner, s'eft volontairement foumis à leur puiffance, & leur a laiffé faire tout ce qu'ils vouloient. « Jefus Chrift a fouffert pour nous, col. Petr. dit faint Pierre, vous laiffant un exemple, «21.22 afin que vous marchiez fur fes pas, lui qui n'avoit commis aucun peché, & de la bou- « che duquel nulle parole trompeufe n'eft ja- " mais fortie. Quand on l'a chargé d'injures, «e il n'a point répondu par des injures: quand on " l'a maltraité, il n'a point fait de menaces; mais il s'eft livré entre les mains de celui ce qui le jugeoit injuftement.

[ocr errors]

се

се

[ocr errors]
[ocr errors]

En effet, au jour de fa Paffion il a obéï aux Juifs, aux Gentils, à Herodes, à Pilate, & à tous ceux qui avoient confpiré contre la vie : & l'on a vu alors l'accompliffement de ce que «lfa. 530 Ifaïe avoit predit long tems auparavant. « a été offert parce que lui même l'a voulu, & il n'a point ouvert la bouche. 11 fera mené à la mort comme une brebi qu'on va égorger: Il demeurera dans le filence fans ouvrir la bouche, comme un agneau eft muet devant celui qui le tond.

се

[ocr errors]

Сс

[ocr errors]

ce

CC

C'eft p t pour nous engager à tenir une pareille conduite envers ceux qui nous perfecutent & qui nous oppriment: que ce divin Sauveur ce Matth nous dit dans l'Evangile : » Vous avez appris c5.38.& qu'il a été dit, cil & dent pour fequent. œil pour dent & moi je vous dis de ne point refifter « à celui qui vous traite mal: mais fi quelqu'un vous donne un foufflet fur la joue droite prefentez lui encore l'autre : Si quelqu'un veut plaider contre vous pour vous prendre vôtre « robe, laiffez-lui encore emporter vôtre manteau ; & fi quelqu'un vous veut contraindre de " faire mille pas avec lui, faites-en encore deux " mille.

Les regles que les faints Peres nous prefcrivent tendent à la même fin, & nous ap

Сс

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

prennent à ne combattre nos ennemis que par môtre douceur & nôtre moderation.

Saint Jean Chryfoftome examinant ces paroles de Jésus-Chrift que l'on vient de rappor "ter: Et moi je vous dis de ne point refister à

כל

celui qui vous fait du mal, parlé en ces terHomil. "mes. » Quoi donc, me direz-vous, ne faut-il 18. point rehiter aux méchant, il lui faut refifter, Math → non en la manière que vous pensez, mais en " celle que Jefus-Chrift nous commande, c'eft

[ocr errors]

à-dire, en voulant bien fouffrir tout le mal qu'il nous veut faire. C'eft ainfi que vous le "furmonterez: car ce n'eft pas avec le feu qu'on → éteint le feu, mais feulement avec l'eau.

כל

Rien, pourfuit-il, n'arrête fi efficacement » les violences des méchans que la patience de ceux qu'ils outragent: car non feulement ils ceffent de leur faire violence, en voyant leur "douceur; mais ils fe repentent même de celle qu'ils leur ont faite. Ils admirent leur modeftie, & souvent d'ennemis qu'ils étoient au"paravant ils deviennent leurs plus grands amis » & ils fe tiendroient heureux de les servir.

[ocr errors]

Ce faint Docteur observe que David ne refiftoit à ceux qui le chargeoient d'injures & de calomnies, que par fa douceur & par fa patience; que bien loin de les pourfuivre à main armée, & de fe fervir de fa puiffance royale pour fe venger de leur infolence, il prioit pour leur converfion, & il s'efforçoit d'attirer fur eux les graces du ciel. Voici effectivement Pf. 108 comment il parle dans un Pleaune: Mon, 2. 2. 31» Dieu qui êtes ma gloire, ne demeurez pas » dans le filence: car la bouche du méchant &

du trompeur s'eft élevés contre moi. Ils m'ont parlé avec une langue pleine de menfonge, » ils m'ont attaqué avec des paroles de haine. » Ils m'ont fait la guerre fans que je leur en euffe » donné fujer. Au lieu de l'amitié que je leur

portois, ils fe font declarez mes ennemis, & « moi cependant je vous offrois mes prieres.

ce In kune

[ocr errors]

сс

ce

[ocr errors]
[ocr errors]

Pfal

Cet éloquent Pere fur ce verfet d'un autre Pleaume: a caufe des fouffrances des mifera- «?fal, 1. bles & des gemifflemens des pauvres je m'en ce vas me lever, dit le Seigneur, enfeigne enco- « re que la patience, la foumiffion, & les larmes font la defenfe & la protection des bons chrétiens qui vivent dans l'oppreffion, & qui fouffrent violence. » Voiez, dit-il, combien les afflictions & les fouffrances ont de force & d'efficace. La force des perfonnes opprimées confifte dans leur oppreffion même : ce n'est ni la bonne vie, ni la vertu, mais la feule fouffrance des maux qui excite Dieu à la vengeance: L'affliction eft la plus forte défenfe dont on fe puifle couvrir : c'eft ce qui attire les fecours du ciel fur les perfonnes affligées. Ceux qui oppriment les perfonnes foibles doivent trembler, puifque s'ils ont de leur côté la puiffance, les richeffes, l'argent & la bienveillance des Juges, les perfonnes opprimées ont pour fe défendre des armes bien plus fortes, qui font les larmes, les gemiffemens, & les injures qu'ils fouffrent, & qui attirent fur eux la grace du ciel. Les gemiffemens de ces perfonnes accablées font des armes qui renverfent les maifons, qui en ruinent les fondemens, qui détruifent les nations entieres.

Saint Ambroife étoit auffi tres-perfuadé que les larmes & les gemiffemens font les armies dont les Chrétiens, & fur tout les Prêtres & les évêques doivent fe fervir contre ceux qui les perfecutent & les oppriment: car ayant été exilé par l'Imperatrice Juftine qui fe fervoit du nom de l'Empereur Valentinien fon fils encore jeune pour proteger les Ariens, il refufa d'obéir & de s'abfenter de fon Eglife en une telle conjoncture. Cette Princeffe irritée

G

[ocr errors]
[ocr errors]

τε

[ocr errors]
[ocr errors]

ce

ce

[ocr errors]

re

[ocr errors]

ce

es

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »