Dictionnaire pour l'intelligence des auteurs classiques, grecs et latins: tants sacrés que profanes, contenant la géographie, l'histoire, la fable, et les antiquités...Seneuze, 1770 - 37 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 95
Página 20
... mention , & lui donne trois villes , Enoande , Balbure & Bubon . Ptolémée parle auffi de cette contrée , & lui attribue les mêmes villes que Pline . Mais , il y a quelques exemplaires de Pro- lémée , qui portent Bacchie , au lieu de ...
... mention , & lui donne trois villes , Enoande , Balbure & Bubon . Ptolémée parle auffi de cette contrée , & lui attribue les mêmes villes que Pline . Mais , il y a quelques exemplaires de Pro- lémée , qui portent Bacchie , au lieu de ...
Página 22
... mention du dieu Cabarnus » dont le nom se trouve très - ra- >> rement . Étienne de Byzance » nous apprend que l'ifle de Pa- » ros , porta autrefois le nom de » Cabarnis , qu'elle tiroit de Ca- » barnus , qui avoit découvert à Cérès l ...
... mention du dieu Cabarnus » dont le nom se trouve très - ra- >> rement . Étienne de Byzance » nous apprend que l'ifle de Pa- » ros , porta autrefois le nom de » Cabarnis , qu'elle tiroit de Ca- » barnus , qui avoit découvert à Cérès l ...
Página 24
... mention de cette ville . C'eft Cabyllinon dans Stra- bon , Caballinon dans Ptolémée . Ammien Marcellin met cette ville au rang des villes diftinguées . Les Romains y entretenoient une flotte fur la Saône , felon la Noti- ce de l'Empire ...
... mention de cette ville . C'eft Cabyllinon dans Stra- bon , Caballinon dans Ptolémée . Ammien Marcellin met cette ville au rang des villes diftinguées . Les Romains y entretenoient une flotte fur la Saône , felon la Noti- ce de l'Empire ...
Página 27
... mention dans fon cinquième livre . Ces trois Auteurs rapportent que ces Corybantes , nommés auffi Cabires , étoient d'abord au nom- bre de trois ; mais que les deux aî- nés maffacrerent le plus jeune ; qu'ils mirent fon corps en pièces ...
... mention dans fon cinquième livre . Ces trois Auteurs rapportent que ces Corybantes , nommés auffi Cabires , étoient d'abord au nom- bre de trois ; mais que les deux aî- nés maffacrerent le plus jeune ; qu'ils mirent fon corps en pièces ...
Página 32
... mention . Berkélius cite enfuite le paffage de Strabon , où il n'eft aucunement queftion d'une montagne de Phry- gie , mais de la ville de Cabira , qui eft la même que Diopolis , ville fameufe , dont il est souvent parlé dans les ...
... mention . Berkélius cite enfuite le paffage de Strabon , où il n'eft aucunement queftion d'une montagne de Phry- gie , mais de la ville de Cabira , qui eft la même que Diopolis , ville fameufe , dont il est souvent parlé dans les ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez affure ainfi ajoûte Anciens Antiq Ariarathe auffi Auteur avoient avoit c'eft c'eſt C'étoit Cabires Cadmus Caius Calabre Caligula Callias Callicratidas Callifthène Callipolis CALPURNIE Camp Capoue Cappadoce caufe Céfar cens chaffe chofe Cicéron compofé confidérable Conful de-là déeffe Dieu dieux Diodore de Sicile Égypte enfuite eſpèce eſt Étienne de Byzance étoient étoit expl faifoient faifoit fans fçavoir fe trouve fecond felon femble fent feroit fervir feulement fiecle fignifie fils fituée foient foit foldats font fous fuite fuiv fujet Grecs habitans Hérodote Hift Idus ifle Infcript Jofephe jour jufqu'à Juifs Jupiter l'Acad l'Afie l'ifle laiffa Lett lieu long-tems Mém ment Montf n'avoit n'eft n'eſt nomme paffage paffer païs parle Pauf Paufanias Perfes perfonne peuple Pline plufieurs Plutarque Poëte pouvoit préfent prefque Prince Ptolémée raifon refte Romains Saint Sénat Strab Strabon temple tems tion Tite-Live VIII
Pasajes populares
Página 1 - Dictionnaire pour l'intelligence des auteurs classiques grecs et latins, tant sacrés que profanes, par Fr. SABBATHIER. Pari», 1815, in-8. (Tome 37e et dernier.) 6 » Dit (Le) de menage, pièce en vers du XIV«' siècle , publié, pour I première fois par MG -S.
Página 245 - deux partis, le dernier eft le » plus du goût des Achéens , & » a le plus de pouvoir parmi la » multitude. Qu'arrive-t-il de» là ?. Que ceux , qui fe rangent »> de votre côté , font en horreur » chez le peuple , & que ceux , » qui vous réfiftent , font hono
Página 488 - Toi seul privé de ce bonheur, En tous lieux rejeté, l'horreur de la nature , Homicide d'un peuple à tes soins confié , De ce peuple aujourd'hui tu te vois oublié.
Página 250 - Recours pour fe fortifier les uns contre les autres, à la ruine totale de leur Nation. Mais ce Callicratidas , qui avoit des penfées fi nobles & fi dignes de Lacedemone , & qui par la juftice , par fa magnanimité , & par fon courage , C2î,vrl,vli...
Página 360 - ... qui étant Chef de quelques Grecs auxiliaires qui étoient au fervice d'Amafis , fe jetta pour quelque mécontentement qu'il reçut de ce Prince , dans le parti de Cambyfe , & lui donna touchant la nature du pays , les forces de l'ennemi , & l'état de fes affaires , toutes les Kimicres dont il avoit befoin pour réuffir dans cette expédition.
Página 361 - ... à mille indignités en fa préfence , il ordonna qu'on le jettât dans le feu , & qu'on le brûlât : ce qui étoit également contraire aux coutumes des Perfes & des Egyptiens. La rage que ce Prince témoigna contre le cadavre d'Amafis , fait voir jufqu'à quel point il haïffoit fa perfonne.
Página 119 - Ne voulant pas souffrir que la parfaite santé dont il avait joui durant tout le cours de sa vie fût altérée par de longues douleurs , et craignant aussi de tomber entre les mains des médecins et d'être tourmenté par la multitude de leurs remèdes, il pria le roi de commander qu'on lui dressât un bûcher, et que, quand il serait dessus , on y mît le feu.
Página 252 - Sparte ne tient pas à un feul homme. Car , il eft bien vrai que Callicratidas , combattant fous les ordres de quelqu'un fur terre ou fur mer , n'étoit qu'un feul homme ; mais , commandant une armée , il...
Página 433 - État et plus elles communiquent les unes avec les autres, plus les parties du corps de cet État sont liées et disposées à s'enrichir mutuellement. Si la nature, comme il arrive toujours, n'a pas fait pour les hommes tout ce qu'il y avait de plus avantageux à faire, c'est à eux à achever ; et les Hollandais, ou pour prendre sur la foi des voyageurs un exemple considérable, les Chinois, qui ont un pays d'une étendue sans comparaison plus grande, ont bien fait voir jusqu'où peut aller, en...
Página 363 - Magiftrats lui aiant dit que c'étoit parce qu'ils avoient enfin trouvé leur dieu Apis , il ne voulut pas les en croire , mais les fit tous mourir comme des impofteurs qui cherchoient à lui infulter. Il fit venir enfuite les Prêtres , qui lui firent la même réponfe. Il leur répliqua que puifque leur dieu étoit fi bon & fi familier que de fe faire voir à eux , il vouloit faire connoiflance avec lui , & commanda qu'on le lui amenât.