Le Latin mystique: les poètes de l'antiphonaire et la symbolique au moyen âge

Portada
G. Crès et Cie, 1922 - 423 páginas
 

Contenido

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 164 - Ave maris stella Dei mater alma atque semper virgo felix coeli porta. Sumens illud ave Gabrielis ore funda nos in pace mutans nomen Evae.
Página 99 - Accende lumen sensibus, infunde amorem cordibus, infirma nostri corporis virtute firmans perpeti. Hostem repellas longius, pacemque dones protinus ; ductore sic te praevio vitemus omne noxium.
Página 275 - Tantum ergo sacramentum Veneremur cernui ; Et antiquum documentum Novo cedat ritui ; Prsestet fides supplementum Sensuum defectui. Genitori, Genitoque Laus et jubilatio, Salus, honor, virtus quoque, Sit et benedictio ; Procedenti ab utroque Compar sit laudatio.
Página 358 - Donee ego vixero : Juxta crucem tecum stare, Te libenter sociare In planctu desidero. Virgo virginum praeclara, Mihi jam non sis amara, Fac me tecum plangere; Fac ut portem Christi mortem, Passionis ejus sortem Et plagas recolere.
Página 273 - Lauda, Sion, Salvatorem, Lauda ducem et pastorem In hymnis et canticis. Quantum potes, tantum aude : Quia major omni laude, Nee laudare sufficis.
Página 357 - Stabat mater dolorosa Juxta crucem lacrymosa, Dum pendebat filius, Cuius animam gementem Contristantem et dolentem Pertransivit gladius. O quam tristis et afflicta Fuit illa benedicta Mater Unigeniti! Quae moerebat et dolebat Et tremebat, cum videbat Nati poenas inclyti.
Página 132 - Stella maris ; succurre cadenti, surgere qui curat, populo : tu, quae genuisti, natura mirante, tuum sanctum genitorem : virgo prius ac posterius, Gabrielis ab ore sumens illud Ave, peccatorum miserere.
Página 73 - De vieles sot et de rote, De harpe sot et de chorum, De lire et de psalterium.
Página 12 - Béotie d'intérieure pénétration visuelle, la vue seule des femmes leur serait nauséabonde : cette grâce féminine n'est que saburre, sang, humeur, fiel. Considérez ce qui se cache dans les narines, dans la gorge, dans le ventre : saletés partout... Et nous qui répugnons à toucher...
Página 338 - Preces meae non sunt dignae, sed tu, bonus, fac benigne, ne perenni cremer igne. Inter oves locum praesta et ab haedis me sequestra statuens in parte dextra; Confutatis maledictis, flammis acribus addictis, voca me cum benedictis.

Información bibliográfica