Difficultés que Philippe battre. cafion de détruire la liberté d'Athènes. Démofthènes, & Hypérides, orateur qui ne le cédoit qu'à Démosthènes, furent envoyés dans le Péloponèfe, & dans les autres cantons de la Grèce, pour perfuader aux différentes républiques de feconder la généreufe ardeur des Athéniens, dont les fuccès récens, fous Phocion, ajoutoient un grand poids aux follicitations éloquentes de ces illuftres députés. Philippe étoit informé exactement de tout ce avoit à com- qui fe paffoit; & l'alarme qui fe répandit univerfellement parmi fes partifans, les porta à exagérer le danger plutôt qu'à le cacher. Ce prince, vivement irrité contre les Athéniens, les perpétuels ennemis de fa grandeur, ne voyoit pas de moyen de fe venger de leurs injures. Pour les attaquer par terre, il falloit traverfer le territoire des Thébains & des Theffaliens, qui, toujours inquiets & inconftans, l'abandonneroient certainement dans fa mauvaise fortune. Son expédition malheureuse, contre les cités de la Propontide, rendoit la conjoncture préfente extrêmement défavorable à un deffein auffi hafardeux. Il ne pouvoit pas non plus tenter, avec aucun efpoir de fuccès, d'attaquer l'ennemi par mer, a Demofth. de Corona. puifque la flotte Athéniene furpaffoit tellement la fienne, qu'elle avoit interrompu & presqu'entiérement détruit le commerce de la Macédoine. -Au milieu de cette complication de difficultés, Philippe montra combien il connoiffoit le carac Ses intri gues avec l'incendiai Antiphon re; tère inconftant des Grecs, en levant le fiège de qui tente de mettre le feu théniens. été nuifibles; &, d'après cette accufation, le aug La fupériorité que les Athéniens avoient fur aux chan mer, & qu'ils cherchoient à maintenir & à tiers des A- menter par l'activité qui régnoit alors dans leurs chantiers & leurs arfenaux, formoit le principal obstacle à la grandeur de la Macédoine. On ignore par qui le projet fut fuggéré, mais il fut convenu, entre Philippe & Antiphon, que celui-ci retourneroit, déguifé, à Athènes; qu'il s'intro duiroit dans le Pyrée, & s'y cacheroit jusqu'à ce qu'il trouvât l'ocafion de mettre le feu aux chantiers des Athéniens, & de détruire tout d'un coup la principale efpérance de la république. Tandis que le roi de Macédoine éludoit l'attaque de fes ennemis, en errant dans les bois de la Scythie, fon perfide complice étoit caché dans Athènes, étant logé, fans être foupçonné, dans le port, qui retentiffoit du bruit des plus grands préparatifs, & dans lequel on accumuloit journellement de nouvelles provifions de goudron, de bois de conftruction, & d'autres matériaux également propres à une flotte & au projet d'Antiphon. Mais la vigilance de Démosthènes découvrit ce projet affreux, au moment où il étoit fur le point de s'exécuter. Il courut fur-le-champ au Pyrée, arracha Antiphon de fa retraite, le dépouilla de fon déguisement, & l'amena devant l'affemblée Athéniene. La populace, toujours capricieuse, & portée également à la vengeance & à la compaffion, fut, en cette occafion, différemment affectée fur les conjectures qu'on pouvoit tirer de cet événement. Au lieu d'avoir en horreur an miférable, capable d'une action auffi noire, les Athéniens le virent avec pitié, & s'imaginèrent qu'on l'avoit peut-être accufé d'un pareil crime fur de vaines présomptions. Ils connoiffoient d'ailleurs les artifices de leurs orateurs, qui, pour augmenter leur propre crédit, & épouvantoient fouvent le public par de fauffes alarmes & des dangers imaginaires. Æfchines, les autres partifans de Philippe, fortifièrent ces impreffions. Ils repréfentèrent la conduite de Démosthènes, dans cette circonftance, comme une complication de fraude & de cruauté; ils déclamèrent hautement contre lui de ce qu'il triomphoit infolemment de la fituation de ce malheureux, & lui reprochèrent d'être entré par force dans la maison où Antiphon s'étoit caché, & d'avoir violé la liberté domeftique & les maximes refpectables de la loi & de la religion Athéniene, qui regardoient la maifon d'un particulier comme fon fanctuaire. Tel fut l'effet de ces clameurs, qu'on renvoya Antiphon fans aucune formalité, & qu'il eût peut-être exécuté fon projet avec plus de fécurité qu'auparavant, fi l'Aréopage n'eût pris connoiffance de cette affaire. Par l'autorité de cette cour, le traître fut faifi de nouveau, & traduit en juftice. La question préparatoire, que l'inftitution de l'esclavage domeftique introduifit & rendit familière en Grèce, lui arracha l'aveu de fon crime, & il fut puni avec la févérité qu'il méritoit. a * Lyfias paffim in Agorat. & Eratofth. bDemofth. de Coron. qui rend compte lui-même de fa propre conduite, telle qu'elle eft décrite dans le texte. |