Essais de Montaigne: suivis de sa correspondance, et de La servitude volontaire d'Estienne de La Boétie, Volumen1 |
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
ancien aprez assez aulcune aultre avant avecques avoit avons ayant beau belle cause celuy ceulx CHAPITRE charge chascun choses commune corps Coste coup cours d'en dict Dieu dire discours divers donner douleur enfants Epist Essais estant esté estoit estre eulx exemple façon faict fault feit femmes feust feut fils font force forme fortune gents Grecs guerre homme i'ay iamais iour iugement iusques l'aultre l'un laisse lettres liberté lieu livre main maistre ment mesme mettre monde Montaigne mort mourir moyen n'en nature naturelle nostre pareille parler paroles passer peine pense pere peult peuple philosophie pieds place plaisir PLUTARQUE poinct porte premier premiere presente prince propos propre puisse qu'à qu'en qu'un quoy raison regles reste rien s'en s'il sage science semble sens sent seulement sommes sorte soubs souvent subiect terre teste tousiours treuve trouver vertu visage vivre vray
Pasajes populares
Página 261 - L'union qui est entre les hommes n'est fondée que sur cette mutuelle tromperie ; et peu d'amitiés subsisteraient si chacun savait ce que son ami dit de lui lorsqu'il n'y est pas...
Página 276 - DU, voluislis) habebo, je ne fay que traîner languissant , et les plaisirs mesmes qui s'offrent à moy, au lieu de me consoler, me redoublent le regret de sa perte.
Página 307 - Or je trouve, pour revenir à mon propos, qu'il n'ya rien de barbare et de sauvage en cette nation, à ce qu'on m'en a rapporté, sinon que chacun appelle barbarie ce qui n'est pas de son usage...
Página xxxiv - ... il la fait descendre de l'excellence qu'elle s'est attribuée et la met par grâce en parallèle avec les bêtes, sans lui permettre de sortir de cet ordre jusqu'à ce qu'elle soit instruite par son Créateur même de son rang qu'elle ignore...
Página 56 - Prudens futuri temporis exitum Caliginosa nocte premit deus: Ridetque, si mortalis ultra Fas trepidat.
Página 144 - Aristote, aussi souvent que par maladie, des femmes s'arrachent le poil, rongent leurs ongles, mangent des charbons et de la terre; et, plus par coustume que par nature, les masles se meslent aux masles. Les loix de la conscience, que nous disons naistre de nature, naissent de la coustume...
Página 240 - Le parler que j'ayme, c'est un parler simple et naïf, tel sur le papier qu'à la bouche ; un parler succulent et nerveux, court et serré, non tant délicat et peigné comme véhément et brusque : Haec demum sapiet dictio, quœ feriet, plustost difficile qu'ennuieux, esloingné d'affectation, desreglé, descousu et hardy ; chaque lopin y face son corps ; non pedantesque, non fratesque, non pleideresque, mais plustost soldatesque...
Página 201 - Toutesfois, en cette difficulté, mon opinion est de les acheminer tousiours aux meilleures choses et plus proufltables ; et qu'on se doibt peu appliquer à ces legieres divinations et prognostiques que nous prenons des mouvements de leur enfance : Platon, en sa Republique, me semble leur donner trop d'auctorité.
Página xxiv - Je ne veux pas qu'on refuse aux charges qu'on prend l'attention, les pas, les paroles, et la sueur et le sang au besoin : non ipse pro charis amicis Aut patria timidus perire "*. Mais c'est par emprunt et accidentellement, l'esprit se tenant toujours en repos et en santé, non pas sans action, mais sans vexation, sans passion.
Página 147 - Qui voudra se desfaire de ce violent préjudice de la coustume, il trouvera plusieurs choses receues d'une resolution indubitable, qui n'ont appuy qu'en la barbe chenue et rides de l'usage qui les accompaigne; mais, ce masque arraché, rapportant les choses à la vérité et à la raison, il sentira son jugement comme tout bouleversé, et remis pourtant en bien plus seur estât.