Bibliotheque françoise: ou Histoire de la litterature françoise ... des livres, publiés en françois, depuis l'origine de l'imprimerie ...chez Pierre-Jean Mariette et Hippolyte-Louis Guérin, 1742 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 73
Página 15
... - me du Poëte , & dont je vous ai parlé avant que d'entrer dans le détail de fes ouvrages . Dans celui des Métamorpho fes en particulier , s'il s'arrête volontiers " TIONS D'OVIDE ET EN VERS . fur les endroits FRANÇOISE IS.
... - me du Poëte , & dont je vous ai parlé avant que d'entrer dans le détail de fes ouvrages . Dans celui des Métamorpho fes en particulier , s'il s'arrête volontiers " TIONS D'OVIDE ET EN VERS . fur les endroits FRANÇOISE IS.
Página 22
... parle point : Du Verdier qui la cite , la met entre les écrits que l'Auteur a compofés en profe , & dit qu'elle a été imprimée à Paris , fans TIONS datte , chez les Angeliers . D'Amboise fleuriffoit encore 22 BIBLIOTHEQUE.
... parle point : Du Verdier qui la cite , la met entre les écrits que l'Auteur a compofés en profe , & dit qu'elle a été imprimée à Paris , fans TIONS datte , chez les Angeliers . D'Amboise fleuriffoit encore 22 BIBLIOTHEQUE.
Página 24
... parle ainsi lui - même de la traduction de Marot & de la fienne . Clement Marot , le bon françois Poëte , Qui en hault vol , plus hault chant réclama Chantant , montant ainfi que l'aloëtte ; Les deux premiers d'Ovide transforma En vers ...
... parle ainsi lui - même de la traduction de Marot & de la fienne . Clement Marot , le bon françois Poëte , Qui en hault vol , plus hault chant réclama Chantant , montant ainfi que l'aloëtte ; Les deux premiers d'Ovide transforma En vers ...
Página 33
... parle au même endroit de quelques autres tra- ductions des Métamorphofes d'Ovide , dont deux n'ont point été imprimées . L'une eft de Philippe de Vitry , Evê- que de Meaux , dans le quatorziéme fiécle . Charles de Maffac dit que cet ...
... parle au même endroit de quelques autres tra- ductions des Métamorphofes d'Ovide , dont deux n'ont point été imprimées . L'une eft de Philippe de Vitry , Evê- que de Meaux , dans le quatorziéme fiécle . Charles de Maffac dit que cet ...
Página 35
... parle pas l'Auteur anonyme des Stances adref- fées à Renouard lui - même , quand il dit entr'autres : Toutes fois bien qu'Ovide en fes écrits fi doux Alt parfait un ouvrage admirable fur tous Chantant des fiécles vieux tant de formes ...
... parle pas l'Auteur anonyme des Stances adref- fées à Renouard lui - même , quand il dit entr'autres : Toutes fois bien qu'Ovide en fes écrits fi doux Alt parfait un ouvrage admirable fur tous Chantant des fiécles vieux tant de formes ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
adreffée affez ajoûte auffi AUSONE Auteur avoit c'eft c'eſt C'étoit chofes choifies çois compofa Confeiller critique Croix du Maine d'Horace D'OVIDE EN PROSE dédié déja difcours diverfes duction Ecrivains édition Elégies endroits Epiftres Epigrammes Epître eſt étoit fables faint fans fatyre fecond livre felon fens fervir feul fiécle fieur foit font fous fouvent Fran François François Habert Françoiſe ftile fuite fuiv fujet hiftoriques ibid imitation imprimée Item Jefuite jufqu'à Juvenal l'Abbé de Marolles l'Auteur l'efprit l'Eneïde de Virgile l'Hiftoire laiffé Lettre Lucain maniere Martial Métamorphofes d'Ovide Michel DE MAROLLES n'eft Néron Nicolas Nodot Obfervations ouvrage Ovide paroît Perfe perfonne Petrone Phédre pieces plufieurs plûtôt Poë poëfie poëme Poëte Poëte latin poëtique préfent prefque premier livre premiere Properce raifon recueil refte s'eft Satyre SENEQUE ſes Stace ſuiv Tarteron tems Tibulle TIONS D'OVIDE TRADUC Traducteur traduction traduites en profe Trimalcion troifiéme verfion Villeloin Virgile сс
Pasajes populares
Página 441 - A nos amés & féaux Confeillers les Gens tenans nos Cours de Parlement , Maîtres des Requêtes ordinaires de notre Hôtel , grand Confeil , Prévôt de Paris , Baillifs , Sénéchaux , leurs Lieutenans Civils, & autres nos Jufticiers .qu'il appartiendra, SALUT.
Página 443 - Ouvrage , fera remis dans le même état où l'approbation y aura été donnée , es mains de notre cher & féal Chevalier Garde des Sceaux de France , le Sieur HUE DE MIROMBNIL ; qu'il en fera enfuite remis deux exemplaires dans notre Bibliothèque publique , un dans...
Página 442 - ... aucun lieu de notre obéiflance ; comme auffi à tous Imprimeurs , Libraires & autres, d'imprimer , faire imprimer , vendre , faire vendre , débiter ni contrefaire lefdits Livres ci-defîùs expafés en tout ni en partie...
Página 442 - Contrevenans , dont un tiers à Nous , un tiers à l'Hôtel- Dieu de Paris, & l'autre tiers audit Expofant , ou à celui qui aura droit de lui , & de tous dépens...
Página 442 - Expofant, ou de ceux qui auront droit de lui , à peine de confifcation des exemplaires contrefaits , de trois mille livres d'amende contre chacun des contrevenans , dont un tiers à Nous...
Página 443 - Secrétaires , foi foit ajoutée comme à l'Original. Commandons au premier notre Huiffier ou Sergent, fur ce requis , de faire , pour l'exécution d'icelles , tous aftes requis & néceflaires, fans demander autre ; permiflîon, & nonobftant clameur de Haro, Charte Normande, & Lettres à ce contraires.
Página 442 - CAUSES , voulant favorablement traiter l'Expofant : Nous lui avons permis & permettons par ces Préfentes , de faire imprimer ledit ouvrage en un ou plufieurs volumes , & autant de fois que bon lui femblera, & de le...
Página 443 - MIROMENIL : le tout à peine de nullité des Préfentes. Du contenu defquelles vous mandons & enjoignons de faire jouir ledit Expofant & fes hoirs pleinement & paifiblement , fans foufFrir qu'il leur foit fait aucun trouble ou empêchement.
Página 443 - Secrétaires , foi foit ajoutée comme à 'l'original. COMMANDONS au premier notre Huiffier ou Sergent fur ce requis, de faire pour l'exécution d'icelles , tous ailes requis & néceflaires , fans demander autre permiilion , & nonobftant clameur de Haro , Charte Normande , & Lettres à ce contraires : CAR tel eft notre plaifir.
Página 442 - Libraires , Imprimeurs , & autres , d'imprimer , faire imprimer , vendre , faire vendre , débiter ni contrefaire ledit Recueil ci-deflus fpécifié , en tout ni en partie...