Le diable boiteux, Volumen2A. Lemerre, 1876 - 278 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 17
Página 11
... mari . Quoique nous n'ayons pas été << longtemps ensemble , et qu'il fût dans un « âge avancé lorsque mes parents , éblouis « de ses richesses , m'obligèrent à l'épouser , « j'ai été fort affligée de sa mort : je le re- grette encore ...
... mari . Quoique nous n'ayons pas été << longtemps ensemble , et qu'il fût dans un « âge avancé lorsque mes parents , éblouis « de ses richesses , m'obligèrent à l'épouser , « j'ai été fort affligée de sa mort : je le re- grette encore ...
Página 16
... mari << indigne de sa beauté , et il lui sembla que , << si ce grand seigneur qui était épris de << ses charmes l'eût vue avant son mariage , il n'aurait pas manqué de l'épouser . << Enivrée de 16 LE DIABLE BOITEUX .
... mari << indigne de sa beauté , et il lui sembla que , << si ce grand seigneur qui était épris de << ses charmes l'eût vue avant son mariage , il n'aurait pas manqué de l'épouser . << Enivrée de 16 LE DIABLE BOITEUX .
Página 20
... mari dont « < la jalousie n'était pas sans fondement : « je craignais que votre esprit , séduit par « de superbes illusions , ne fût pas capable « de se détromper ; mais , grâces au ciel , << vous avez reconnu votre erreur , et j'es ...
... mari dont « < la jalousie n'était pas sans fondement : « je craignais que votre esprit , séduit par « de superbes illusions , ne fût pas capable « de se détromper ; mais , grâces au ciel , << vous avez reconnu votre erreur , et j'es ...
Página 24
... mari qu'une si juste fureur animait . « Pour achever cette tragique histoire << en deux mots : après avoir pleinement << assouvi ma vengeance , je m'habillai à la « < hâte ; je jugeai bien que je n'avais pas de « temps à perdre ; que ...
... mari qu'une si juste fureur animait . « Pour achever cette tragique histoire << en deux mots : après avoir pleinement << assouvi ma vengeance , je m'habillai à la « < hâte ; je jugeai bien que je n'avais pas de « temps à perdre ; que ...
Página 113
... la procureuse songe que son mari chasse un grand clerc dont il est devenu jaloux . - J'entends ronfler autour de nous , dit LE DIABLE BOITEUX , T. II . 8 Léandro Perez , et je crois que c'est ce gros LE DIABLE BOITEUX . 113.
... la procureuse songe que son mari chasse un grand clerc dont il est devenu jaloux . - J'entends ronfler autour de nous , dit LE DIABLE BOITEUX , T. II . 8 Léandro Perez , et je crois que c'est ce gros LE DIABLE BOITEUX . 113.
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
aime Alger Alvaro Ponce amant amis amitié amour assez ATROPOS auteur avez Bahabon beauté belle esclave bourgeois captif cavalier chambre CHAPITRE charmes CHEMINÉE B cher chère voisine ciel CLOTHO comédien comique consoler corrégidor corsaire coup dame DIABLE BOITEUX discours dit-il don Alvar don Cléofas don Fadrique don Juan don Thomas dona Théodora douleur épouse Espagnols esprit êtes faisait femme fille fils Francisque gneur homme interrompit j'ai j'en jeune joie jours juge l'écolier LACHESIS laisser Léandro Perez licencié LOUIS VELEZ Madame Madrid maison malheur Mendoce ment Mezomorto mort mortel Naxera nuit Parques passer pensée personnes Piquillo pistoles plaisir poëte prendre renégat répartit répliqua répondit Asmodée répondit le démon répondit le diable reprit rêve s'écria Salamanque seigneur don sentiments sera sœur songe sorte tion Tolédan Tolède trouver Turcs vais vaisseau Valence vases VELEZ DE GUEVARA veuve de Cifuentes veux vois Xaral yeux Zambullo Zarate
Pasajes populares
Página 204 - Pour moi, qui borne mon ambition à égayer pendant quelques heures mes lecteurs, je me contente de leur offrir en petit un tableau des mœurs du siècle ». L' Allégorie qui précède Y Histoire de Gil Blas n'est pas moins explicite.
Página 122 - J'aperçois un histrion qui goûte dans un profond sommeil la douceur d'un songe qui le flatte agréablement. Cet acteur est si vieux, qu'il n'ya tête d'homme à Madrid qui puisse dire l'avoir vu débuter. Il ya si longtemps qu'il paraît sur le théâtre, qu'il est, pour ainsi dire, théâtriflé.
Página 203 - J'avouerai même encore qu'en j regardant de près, on reconnaîtrait dans le corps de ce livre quelques-unes de vos pensées. Plût au ciel qu'il y en eût davantage, et que la nécessité de m'accommoder au génie de ma nation m'eût permis de vous copier...
Página 43 - Theodora, mais pour des coquettes fieffées. Un amant peut-il renoncer à un objet qu'il adore, et dont il est aimé, de peur de rendre un ami malheureux ? Je ne croyais cela possible que dans la nature du roman, où l'on peint les hommes tels qu'ils devraient être, plutôt que tels qu'ils sont.
Página 122 - Il a du talent, et il en est si fier et si vain, qu'il s'imagine qu'un personnage tel que lui est au-dessus d'un homme.
Página 138 - ... à la jeunesse les humanités? Les régents de ce collège y faisaient représenter par leurs écoliers des drames , des pièces de théâtre fades, et entremêlées de ballets si extravagants, qu'on y voyait danser jusqu'aux prétérits et aux supins.
Página 122 - Il rêve qu'il se meurt, et qu'il voit toutes les divinités de l'Olympe assemblées pour décider de ce qu'elles doivent faire d'un mortel de son importance. Il entend Mercure qui expose au conseil des dieux que ce fameux comédien, après avoir eu l'honneur de représenter si souvent sur la scène Jupiter et les autres principaux immortels, ne doit pas être assujetti au sort commun à tous les humains, et qu'il mérite d'être reçu dans la troupe céleste.