Imágenes de páginas
PDF
EPUB

pas s'ils s'échappoient fi fouvent de nous, pour aller feuls derriere l'allée des noifettiers.

THIBAUT.

Il eft, mardi, à craindre, fi notre fils époufe Angéliqué, que ce gaillard de Major, quelque jour ne fe foure un peu trop avant dans leur ménage; mais à la bonne heure, nous enlevons à Clitandre tous fes biens pour les donner à notre fils, Clitan dre fe fera peut-être reftitution lui-même.

Me THIBAU T.

A la bonne heure, comme tu dis, il travaillera à l'acquit de notre confcience. Mais voici notre Arlequin quel plaifir de le voir vêtu comme un Seigneur, & de l'appeller Monfieur le Vicomte! Laiffe-moi lui parler, & va-t-en chercher Monfieur Dulaurier, dont je t'ai parlé; c'eft un homme d'induftrie que j'ai adreffé à Monfieur Almédor, pour être gouverneur de notre innocent de fils, jufqu'à la conclufion de fon mariage avec la fille de Monfieur Accurfe, & peut-être pourra-t-il nous fervir dans nos deffeins. Va vite, & furtout,

motus

ཀྱང

SCENE II.

LE VICOMTE, OU ARLEQUIN, THIBAUT,

[blocks in formation]

Atigué, que de farcinonies à la ville, ils ne font jamais las de complimenter.

THIBAUT.

Eh!bien, mon cher Arlequin, te voilà Monfieur le Vicomte:

[blocks in formation]

Je t'en ai averti; quoique nous foyons feuls accoûtumes toi à dire toûjours, oui Monfieur, & gardes-toi, fur-tout, de m'appeller jamais mon pere; car peres, fils, freres, neveux, coufins, fe donnent aujourd'hui du Monfieur entr'eux, parmi les Bourgeois, comme entre les Gens de qualité: retiens-donc bien cela en paffant, dis toûjours oui Monfieur.

LE VICOMTE,

Oui, Monfieur.

THIBAU T.

2

Sous tes beaux habits, on ne te prendra jamais pour le fils de Madame Thibaur.

LE VICOMTE,

Pargué, non,

THIBAU T.

Il faut dire, non, Monfieur.

LE VICOMTE.

Non, Monfieur.

THIBAU T.

Mr. Almédor commence-t-il à être un peu content de toi ?

LE VICOMTE.

Non, Monfieur.

THIBAU T.

Je veux dire, fi quand tu es feul avec lui, il te paroît qu'il croit bien être véritablement ton pere? LE VICOM TE.

Eh pargué oüi.

THIBAUT.

Et laiffe-là ton pargué, veux-tu toûjours être un fot.

LE VICOM TE.

Ouï, Monfieur.

THIBAUT.

Puifque cela dépendoit de moi & de ta mere, ne nous es-tu pas bien obligé de t'avoir donné à lui pour faire ta fortune?

LE VICOM TE.

Tatigué que cela a été bien avifé.

THIBAUT.

Encore ton tatigué.

LE VICOMTE

Morgué c'eft que je n'y avise pas.

THIBAU T.

Oh avifes-y donc : Dis-moi ? quand tu es seul avec Mr. Almédor, t'apperçois-tu qu'il te veüille du bien ?

Ouï.

LE VICOMTE.

THIE AUT.

Eh que dit-il encore ?

LE VICOMTE.

Il me dit fouvent que je fuis un fot.

-THIBAU T.

Ce font là les marques d'amitié qu'il te donne ? LE VICOMTE.

Ce n'eft pas qu'il m'en veuille plus de mal, tout le monde me le dit comme lui.

THIBAUT.

Et ne te dit-il jamais autre chose?

LE VICOMTE.

Oh que fi fait. Quelquefois après m'avoir dit que je fuis un fot, il dit auffi que je vous reffemble eft-il vrai mon pere? il faut bien que nonobftant qu'il croye que je fuis fon fils, il me fait bien élever, & m'a déjà fait apprendre des chofes, comme vous voyez, pour me façonner, ce dit-il; & demain, ce dit-on, il veut me marier, ce dit-il, avec la fille de Mr. Accurfe, ce dit-on.

THIBAUT.

Ne voilà-t-il pas ton ce dit-il, & ton ce dit-on, revenu dont je t'avois corrigé. Un Vicomte doitil parler comme cela? Mais à propos de la fille de

Mr. Accurfe tu dois être vraiment bien-aile de te marier avec une fi belle Damoiselle,

LE VICOMTE,

Pargué pas tant que vous croyez, j'aimerois mieux fa fuivante; tatigué m'eft avis que nous nous conviendrions mieux Lifette & moi; elle eft route fretillante, & nous nous l'étions promis, dà, fous votre bon plaifir quand vous êtiez mon pere; puifque vous ne l'êtes plus, ne pourrai-je pas faire ce qu'il me plaira ?

THIBAUT.

Non, tu dois fuivre à préfent la volonté de Mr 'Almédor.

LE VICOMTE,

Mademoiselle Angélique fait trop la fevére, & puis, je fçavons bien ce que je fçavons.

THIBAUT.

Eh que fçais-tu donc ?

LE VICOMTE.

Qu'elle aime mieux cet autre, qui étoit le véris table fils de Mr. Almédor, avant que vous vous avififfiez que c'étoit moi qui devoit l'être,

THIBAUT.

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »