Les œuvres de theatre de Monsieur de Brueys: Les empyriques. Patelin. La force du sang. Les quidproquo. Les embarras du derriere du theatre. Paraphrase de l'Art poëtique d'HoraceChez Briasson, 1735 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página 10
... C'eft affez , Pafquin . J'attens ici cette Marton dont tu m'as ouï parler , qui fert Mariane . Je veux m'informer d'elle ... mais la voici . Va - t - en , & ne dis ceans à perfonne que tu fois à moi . PASQUÍN s'en allant . Je comprens à ...
... C'eft affez , Pafquin . J'attens ici cette Marton dont tu m'as ouï parler , qui fert Mariane . Je veux m'informer d'elle ... mais la voici . Va - t - en , & ne dis ceans à perfonne que tu fois à moi . PASQUÍN s'en allant . Je comprens à ...
Página 14
... c'eft ce qui entre- tient fa mélancolie . ERASTE , Je ne m'étonne pas fi l'on me cachoit fon mal , . MARTON , On n'ofe le dire à perfonne . ERASTE , Oh ! bien , je vois qu'il ne faut que jouer d'a- dreffe pour le guérir , & je m'avife d ...
... c'eft ce qui entre- tient fa mélancolie . ERASTE , Je ne m'étonne pas fi l'on me cachoit fon mal , . MARTON , On n'ofe le dire à perfonne . ERASTE , Oh ! bien , je vois qu'il ne faut que jouer d'a- dreffe pour le guérir , & je m'avife d ...
Página 16
... C'eft un effet de la bile en mouvement , LE BARO N. Oui , en mouvement . Maudite bile ! non , il faut que je me leve ; la bile me fuffoque quand je fuis affis . ROMARI N. C'eft un effet de la bile en repos , En repos . LE BARO N. ARISTE ...
... C'eft un effet de la bile en mouvement , LE BARO N. Oui , en mouvement . Maudite bile ! non , il faut que je me leve ; la bile me fuffoque quand je fuis affis . ROMARI N. C'eft un effet de la bile en repos , En repos . LE BARO N. ARISTE ...
Página 17
... C'eft la bile qui fe refroidit . LE BARON portant la main à l'autre côté de fa tête . Ay ! ay ! n'a - t - on pas laiffé la cuifine ouverte ? MARTON . Non , Monfieur . LE BARO N. Je fens de ce côté - là une chaleur qui me brûle . ROMARIN ...
... C'eft la bile qui fe refroidit . LE BARON portant la main à l'autre côté de fa tête . Ay ! ay ! n'a - t - on pas laiffé la cuifine ouverte ? MARTON . Non , Monfieur . LE BARO N. Je fens de ce côté - là une chaleur qui me brûle . ROMARIN ...
Página 18
... C'eft que la nature eft affoiblie en Monfieur par les faignées qu'on lui a faites autrefois . LE BARO N. Vous ne m'aviez pas encore dit cela . Quoi , vous m'auriez guéri , fi je n'avois jamais été faigné ? ROMARI N. Très ...
... C'eft que la nature eft affoiblie en Monfieur par les faignées qu'on lui a faites autrefois . LE BARO N. Vous ne m'aviez pas encore dit cela . Quoi , vous m'auriez guéri , fi je n'avois jamais été faigné ? ROMARI N. Très ...
Términos y frases comunes
ACCURSE affez AGNELE AGNELET ainfi allez ALMEDOR ANGELIQUE ARISTE auffi avez avoit BARO BARTOLIN bile Brueys c'eft c'eſt çà chofe choſe CLITANDRE COLETTE Comédie deffein derriere diable dire donner drap écus eft vrai Eft-ce enſemble Erafte ERASTE eſt êtes étoit fans doute fçai fçavez fçavoir fecours femble fens fera feroit fervir ferviteur feulement fieur fille fils fix aulnes FLORIDOR foit fonge font fous FRIBOURG FRONTIN fuis fuivant fujet gens grace homme j'ai joüer jufte l'efprit L'ETOILE laiffe LAURIER Lifette LISETTE LUCE Madame Mademoiſelle MANOIR Marianne MAROT MARTON Medecins Meffieurs Menandre Monfieur Guillaume moutons n'eft NERINN paffer Palaprat PAQUINOY pargué parler PASQUI PASQUIN PATEL PATELIN pere perfonne plaifir plûtôt Poëfie Poëte préfent premiere PRESIDENTE promeffe raifon refte réüffir ROMAR ROMARIN SCENE VII tatigué THALIE Théatre THIBAUT toûjours URBINE vais VERGER veux VICOMTE VIGNE voilà vûë
Pasajes populares
Página 449 - Préfentes de faire imprimer ledit ouvrage autant de fois que bon lui femblera, & de le faire vendre '& débiter par tout notre Royaume pendant le tems de fix années confécutives, à compter du jour de la date des Préfentes.
Página 144 - Barwlin va tout à l'heure donner audience; ne manque point de revenir ici : tu my trouveras. Adieu. N'oublie pas de porter de l'argent. A.GNELET. Serviteur. Que les gens de bien ont de peine à vivre!
Página 88 - Pasquier fait de cette comédie est ce qui me l'a fait faire, ou, pour mieux dire , ce qui me l'a fait travailler, et mettre dans le langage d'aujourd'hui.