Imágenes de páginas
PDF
EPUB

AN. 1439.,, que ceux qui pourroient avoir d'autres fentimens de vous, foient defabusez.

XXXVIII.
Dixième &

[ocr errors]

Après cette déclaration de la part des Grecs, l'on derniere fellion ne penfa plus qu'à former le decret, dont toutes les du concile de paroles furent pefées & examinées de part & d'autre. les Grecs, On le mit au net en grec & en latin; & le fixiéme de

Florence avec

[merged small][merged small][ocr errors]
[ocr errors]

Juillet qui étoit un lundi, jour de l'octave des apôtres faint Pierre & faint Paul, on célébra la derniere sesfion du concile entre les Grecs & les Latins, dans l'églife cathédrale de Florence, dans le même ordre qui fut obfervé à Ferrare, excepté que le trône du pape qui devoit officier pontificalement, fut mis auprès de l'autel, que les magiftrats de la république s'y trouverent en corps, & que tous les prélats Grecs, auffi-bien que les Latins, firent felon leur rang, une profonde reverence au pape, & lui baiferent la main. La mufique de l'empereur chanta le Veni Creator en grec; enfuite le pape célébra la meffe en latin, après laquelle il alla prendre fa place fur fon trône auprès de l'autel à droite: L'empereur prit la fienne fur un autre trône à gauche, & plus bas tous les prélats fe mirent dans leurs fieges avec leurs ornemens pontificaux. Le cardinal Julien lut d'abord en latin le decret fuivant pour l'union, enfuite Beffarion métropolitain de Nicée le lut en grec: voici ce decret.

[ocr errors]

"Eugene évêque, ferviteur des ferviteurs de Dieu, pour fervir de monument à perpetuité, du consentement de notre cher fils en Jesus-Christ Jean Paleologue illuftre empereur des Romains, confentant à ce qui fuit, & de ceux qui tiennent la place de nos trèsvénérables freres les patriarches, & des autres prélats représentant l'église d'Orient. Que les cieux & la » terre fe réjouiffent, parce que la muraille qui divi

[ocr errors]

دو

foit

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

دو

?

رو

,, foit les deux églifes d'Orient & d'Occident, vient AN. 1439. d'être renversée, que la paix & la concorde font rétablies fur la pierre angulaire qui eft Jesus-Chrift, qui des deux peuples n'en a fait qu'un, joignant l'un ,, & l'autre mur par le lien indiffoluble de la paix & de la charité; puifqu'après cette nuée obfcure de triftesse & de divifion, nous voyons paroître le jour fe,, rein de l'union tant défirée. Que l'église notre mere fe réjouiffe donc, de voir fes enfans revenir à l'unité, après avoir été fi long-tems divifez; qu'elle en rende d'immortelles actions de graces au Dieu toutpuiffant, qui lui rend les enfans, qu'elle a fi long,, tems pleurez, & avec tant d'amertume. Que tous les ,, Fidéles par tout le monde Chrétien, congratulent leur mere l'église Catholique, de ce que leurs peres ,, & de l'Orient & de l'Occident, après une fi longue difcorde, ont bien voulu s'expofer à tous les périls des longs voyages fur mer & fur terre, fupporter généreufement toutes les fatigues, pour se rendre à ,, ce faint concile, dans le défir de cimenter cette fain„, te union, & de rétablir l'ancienne charité qui n'étoit ,, plus parmi eux, en quoi ils ont heureusement réuffi,,. Après ces actions de graces & quelques autres, le decret ajoute:

[ocr errors]

دو

[ocr errors]

وو

"Les Grecs & les Latins affemblez dans le concile ,, œcumenique, ont donné les uns & les autres tous ,, leurs foins pour examiner avec toute l'exactitude poffible l'article qui regarde la proceffion du Saint-Efprit; & après avoir rapporté les témoignages de l'écriture fainte, & les paffages des peres Grecs & Latins, dont les uns portent que le Saint-Efprit procede du Pere & duFils; les autres, qu'il procede du Pere par le Fils: on a reconnu qu'ils n'ont tous qu'un même Tome XXII.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Kk

AN. 14,9.

[ocr errors]

دو

دو

دو

le

fens, quoiqu'ils fe fervent de diverfes expreffions; que les Grecs, en difant que le Saint-Efprit procede du Pere, ne veulent point exclure le Fils. Mais parce qu'il fembloit aux Grecs, que les Latins en affurant ,, que le Saint-Efprit procede du Pere & du Fils, admettoient deux principes & deux fpirations; ils ils fe font abftenus de dire que le Saint-Esprit procede du Pere & du Fils. Les Latins au contraire ont afluré qu'en difant que le Saint - Efprit procede du Pere & du Fils, ils n'ont pas deffein de nier Pere foit la fource & le principe de toute divinité, sçavoir du Fils & du Saint-Esprit, ni de prétendre que le Fils ne reçoive pas du Père ce en quoi le SaintEsprit procede de lui, ni enfin d'admettre deux principes, ou deux fpirations; mais qu'ils reconnoiffent qu'il n'y a qu'un feul principe & une feule proceffion du Saint Efprit, comme ils l'ont toujours tenu. Et d'autant que ces expreffions reviennent à un même fens véritable, ils font enfin convenus, & ont fait l'union fuivante d'un confentement unanime.

دو

دو

دو

دو

دو

دو

رو

دو

دو

دو

دو

رو

رو

[ocr errors]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

que

Au nom de la fainte Trinité, du Pere, & du Fils, & du Saint-Esprit, de l'avis de ce faint concile œcumenique affemblé à Florence, nous définiffons que la verité de cette foi foit crue & reçue de tous les Chrétiens; & que tous profeffent que le Saint-Efprit eft éternellement du Pere & du Fils, & qu'il procede des deux éternellement, comme d'un feul principe, & par une feule proceffion; déclarant faint docteurs & les peres qui difent que le SaintEfprit procede du Pere par le Fils, n'ont point d'au,, tre fens, & font connoître par là que le Fils eft comme le Pere, felon les Grecs la caufe, & felon les Latins le principe de la subsistance du Saint-Esprit : &

"

در

[blocks in formation]

دو

parce que le Pere a communiqué au Fils dans fa gé- AN. 1439. nération tout ce qu'il a, à l'exception de ce qu'il est Pere,il lui a auffi donné de toute éternité ce en quoi le Saint-Efprit procede de lui. Nous définissons auffi, , que l'explication de ces paroles, & du Fils, Filioque, a été ajoutée légitimement, & avec raison au symbo,, le, pour éclaircir la vérité, & avec néceffité.

"

"

[ocr errors]

دو

دو

"

رو

[ocr errors]

“Nous déclarons autfi que le corps de Jesus-Christ eft véritablement confacré dans le pain de bled, foit qu'il foit azyme, ou levé, & que les prêtres doivent fe fervir de l'un ou de l'autre, chacun felon l'usage de fon églife, foit Occidentale, foit Orientale. Que les ,, ames des véritables pénitens morts dans la charité de Dieu, avant que d'avoir fait de dignes fruits de pénitence pour expier leurs péchez de commiffion ,, ou d'omiffion, font purifiées après leur mort, par les peines du purgatoire, & qu'elles font foulagées de ,, ces peines par les fuffrages des Fidéles vivans, com,, me font le facrifice de la messe, les prieres, les aumônes, & les autres œuvres de pieté, que les Fideles font pour les autres Fideles, fuivant les regles de l'églife; & que les ames de ceux qui n'ont point péché depuis leur batême, ou celles de ceux qui étant tombez dans des pechez, en ont été purifiées dans leurs ,, corps; après en être forties, comme nous venons de dire, entrent auffi-tôt dans le ciel, & voient purement la Trinité, les uns plus parfaitement que les ,, autres felon la difference de leurs mérites. Enfin que les ames de ceux qui font morts en péché mortel, actuel, ou dans le feul péché originel, defcendent auffi-tôt en enfer pour y être toutes punies, quoiqu'inégalement.

دو

رو

[ocr errors]
[ocr errors]

دو

رو

[ocr errors]
[ocr errors]

ده

Nous définiffons encore que le faint fiége apofto

Kk ij

[ocr errors]

رو

رو

دو

[ocr errors]

رو

رو

per

AN.1439.,, lique & le pontife Romain a la primauté fur toute la ,, terre, qu'il eft le fucceffeur de faint Pierre, prince des apôtres, le veritable vicaire de Jesus-Christ, le chef de toute l'églife, le pere & le docteur de tous les Chrétiens; & que Jefus-Chrift lui a donné en la fonne de faint Pierre, le plein pouvoir de paître, de régler & de gouverner l'églife Catholique & universelle, ainsi qu'il eft expliqué dans les actes des conciles œcumeniques & dans les faints canons. Nous renouvellons en outre l'ordre des autres patriarches „, marquez dans les canons, en forte que celui de Conftantinople foit le fecond après le très-faint pontife Romain; celui d'Alexandrie le troifiéme; celui d'Antioche le quatriéme; & celui de Jerufalem le cinquié ,, me, fans toucher à leurs privileges & à leurs droits. Donné à Florence dans la feffion publique du concile celebrée folemnellement dans la grande églife, l'an de l'incarnation du Seigneur 1439. le jour avant les nones de Juillet (c'eft le fixiéme ), de notre pontificat la neuviéme année : Et le pape figna pape figna le pre

X L.

Signature du decret de l'u

nion.

رو

رو

[ocr errors]

رد

رو

دو

"

[ocr errors]

,,mier.

ture du

On voit dans les actes de ce concile, après la fignapape, celles des Latins; fçavoir de huit cardinaux, quatre prêtres, le cardinal de Sainte Croix, celui de Saint Clement, de Saint Marc, & de Sainte Sabine (c'est le cardinal Julien ) : le cardinal de Boulogne évêque d'Oftie; le cardinal de Plaisance évêque de Porto; Profper Colonne cardinal diacre du titre de Saint George au Voile d'or, & un autre auffi diacre qui étoit le cardinal de Sainte Marie in via lata. Outre ces cardinaux, on compte dans les foufcriptions, deux patriarches du côté des Latins, celui de Jerufalem, & celui de Grade, deux évêques ambassadeurs du duc de

« AnteriorContinuar »