Grammaire des grammaires: ou, Analyse raisonée des meilleurs traités sur la langue française ...A. Cotelle, 1848 - 1380 páginas |
Otras ediciones - Ver todas
FRE-GRAMMAIRE DES GRAMMAIRES O, Volumen2 Pierre Auguste 1802-1887 Lemaire,Charles Pierre 1765-1 Girault-Duvivier Sin vista previa disponible - 2016 |
Términos y frases comunes
acte adjectifs possessifs adjectifs pronominaux Athalie Beauzée Boileau bon-chrétien Bossuet c'est-à-dire chant choses conjugaison conjugue consonne Corneille d'avis d'Olivet Delille Demandre dérivés Dict Dictionnaire différence diphthongue dire doit Domergue Dumarsais écrire écrit écrivains employé Encycl espèce exception exemple exprime féminin femme Fénelon Féraud final Gattel général genre Grammaire Grammairiens modernes Henriade homme indique j'ai L'Académie l'adjectif l'article l'auxiliaire l'e muet l'infinitif l'orthographe l'usage langue latin Laveaux Lemare lettre Lévizac locution Marmontel masculin Massillon méth Molière mots nasal nom substantif nombre nombre ordinaux noms propres observer parle participe pensée phrase plur pluriel poëtes précède premier présent PRÉTÉRIT pronom personnel pronom relatif prononce prononcent qu'un quelquefois Racine raison rapport régime direct règle Regnier-Desmarais Remarques détachées Restaut Rousseau s'emploie second sens serait sert seul signifie singulier sorte subjonctif substantif composé suivi sujet syllabe terminaison Trévoux troisième personne usage Vaugelas verbe verbe actif verbe neutre veut Voltaire voyelle Voyez Wailly
Pasajes populares
Página 576 - L'homme n'est qu'un roseau le plus faible de la nature, mais c'est un roseau pensant. Il ne faut pas que l'univers entier s'arme pour l'écraser. Une vapeur, une goutte d'eau, suffit pour le tuer. Mais quand l'univers l'écraserait, l'homme serait encore plus noble que ce qui le tue, parce qu'il sait qu'il meurt; et l'avantage que l'univers a sur lui, l'univers n'en sait rien.
Página 622 - Le reste ne vaut pas l'honneur d'être nommé : Un tas d'hommes perdus de dettes et de crimes, Que pressent de mes lois les ordres légitimes, Et qui, désespérant de les plus éviter, Si tout n'est renversé, ne sauraient subsister.
Página 691 - On peut dire que les vices nous attendent dans le cours de la vie, comme des hôtes chez qui il faut successivement loger; et je doute que l'expérience nous les fît éviter s'il nous était permis de faire deux fois le même chemin.
Página 434 - Que je peigne en mes vers quelque rive fleurie! La Parque à filets d'or n'ourdira point ma vie; Je ne dormirai point sous de riches lambris. Mais voit-on que le somme en perde de son prix? En est-il moins profond, et moins plein de délices*? Je lui voue au désert de nouveaux sacrifices. Quand le moment viendra d'aller trouver les morts, J'aurai vécu sans soins, et mourrai sans remords.
Página 558 - ... je dis tu dis il dit nous disons vous dites ils disent je disais tu disais il disait nous disions vous disiez ils disaient je dis tu dis il dit nous dîmes vous dîtes ils dirent...
Página 398 - Quelques crimes toujours précèdent les grands crimes : Quiconque a pu franchir les bornes légitimes Peut violer enfin les droits les plus sacrés...
Página 545 - BU. avoir su. ayant su. je sais, tu sais, il sait, nous savons, vous savez, ils savent.
Página 256 - Que votre âme et vos mœurs, peintes dans vos ouvrages, N'offrent jamais de vous que de nobles images.
Página 570 - Vivre, 4. to lire. vivant vécu je vis tu vis il vit nous vivons vous vivez ils vivent je vivais...
Página 553 - Je bois, tu bois, il boit, nous buvons, vous buvez, ils boivent. — Je buvais.