Specimens of Scarce Translations of the Seventeenth Century from the Latin Poets: To which are Added Miscellaneous Translations from the Greek, Spanish, Italian

Portada
J. Mawman, 1805 - 164 páginas
 

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Pasajes populares

Página 56 - Debes Vergilium, finibus Atticis Reddas incolumem precor Et serves animae dimidium meae. Illi robur et aes triplex Circa pectus erat, qui fragilem truci...
Página 36 - Cedamus : Leve fit, quod bene fertur, onus. Vidi ego jactatas mota face crescere flammas ; Et vidi nullo concutiente mori.
Página 96 - per crimina vitam, falsus adulterii testis adulter ero: interimam famulum, cum quo deprensa fereris.
Página 64 - Sed nec pcena quidem : si non ego causa salutis, Non tamen est cur sis tu mihi causa necis. Has tibi plangendo lugubria pectora lassas 145 Infelix tendo trans freta longa manus.
Página 44 - Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas, Regumque turres. O beate Sexti, Vitae summa brevis spem nos vetat inchoare longam. Jam te premet nox, fabulaeque manes, Et domus exilis Plutonia : qu6 simul means, Nec regna vini sortiere talis ; Nec tenerum Lycidam mirabere, quo calet juventus Nunc omnis, et mox virgines tepebunt.
Página 94 - ferrum, Lucretia mecum est ! Natus" ait "regis Tarquiniusque loquor." Illa nihil : neque enim vocem viresque loquendi, Aut aliquid toto pectore mentis habet. Sed tremit, ut quondam stabulis deprensa relictis Parva sub infesto cum iacet agna lupo.
Página 53 - E'en to retire, and live in peace at home? No - might I gain a godhead to disclaim My glorious title to my endless flame, Divinity with scorn I would forswear, Such sweet dear tempting devils women are.
Página 42 - SOLVITUR acris hiems grata vice veris et Favoni, Trahuntque siccas machinae carinas, Ac neque jam stabulis gaudet pecus aut arator igni ; Nee prata canis albicant pruinis.
Página 86 - Falerno 5 et caleat blando mollis amore torus. qui sic vel medio finitus vixit in aevo, longior huic facta est quam data vita fuit.
Página 45 - And he that lives the longest dies but young; And once depriv'd of Light We're wrapt in Mists of endless Night. Once come to those dark Cells of which we're told So many strange...

Información bibliográfica