Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Sequana cùm primùm Regina allabitur urbi,
Tardat pracipites ambitiofus aquas..
Captus amore loci curfum oblivifcitur, anceps
Quò fluat, & dulces nectit in urbe moras
Hine varios implens fluctu fubeunte canales,
Fons fieri gaudes, qui modo flumen erat..
Confule pag. 335. Tomi III.

INDEX

INDEX

TOMI PRIMI.

PRO REGE.

ALUDOVICI

D SANTOLIUM de LUDOVICO MAGNO reli-

MAGNI Laudibus, Gallia.
Pagina
A l'Autheur fur les loïanges
de LOUIS LE GRAND qu'on
n'avoit pas encore celebrées.
Traduction
par Monfieur Dié-

[ocr errors][ocr errors]

reville,
LUDOVICO MAGNO, Ad
Sequanos rapido Victori.
Rogat eum
ut victorias
faltem fcribendi tempus re-
linquat,
8
Au ROI fur la Conquête de la
Franche-Comté par P. Corneille,

Explicatio fymboli Cl. Pele-
terio Prætori urbano obla-
ti. Taurus ab Hercule corna
fractus. Truncum caput ab-
didit undis. Pro expeditione

[ocr errors][ocr errors]

Batavica
Fortitudo & Prudentia. Ad
montes in Hannonia expu-
gnatos,
13
Extrait de l'Ode dediée à Mon-
Seigneur le Duc de BOUR-
GOGNE fur la prise de Mons,
par Madame des Houlieres,
Louange indirecte de Monfieur
Marquis de LOUVOIS, 15;

gionis-avitæ vindici, Ad Pau-
Ium Peliffonem. Ode, 16
Pro REGE deprecatio. Cœle-
ftem ut coronam ei tribuat
CHRISTUS, cui terrenam
confecrat,

20

A la louange de LOUIS LA
GRAND, Defenfeur & Pro-
tecteur de la Religion Catho
lique. A Monfieur Pelißon,
Traduction par le P.Bouhours,
Jefuite,

21

Priere à JESUS - CHRIST pour
le ROI,
24

25

32

Seconde Traduction par M. de la
annoye, Ode.
Priere pour le ROI,
Rivales Poëtæ de LUDOVICI
MAGNI laudibus decertan-
33

tes,

[blocks in formation]

PRO CONDEIS.

Ad SERENISSIM. PRINCI- Pro felicibus & piis LUDO.

PEM CONDÆUM, fuas
laudes permoleftè ferentem,

[blocks in formation]

52

DUCI BORBONIO, DUCIS
ENGUINAI FILIO, dum
enfem vibraret, galeamque
& Thoracem geftiens, vel
puer equos expofceret, so
Poëta in rure Cantilliaco à
DUCE BORBONIO mul-
tatus ob ejus laudes præter.
miffas,
Traduction de la même Piece
par Monfieur le Noble,
Seconde Traduction par Monfieur
Diéreville,
Troifiéme Traduction par M. de
la Monnoye.
62
Ad Burgundiæ Comitia fub
SEREN. PRINCIPE LUD.
DUCE BORBONIO Divio-
ne celebrata An, MDCXCIV.
14. Octob.

55

59

65

VICI MAGNI armis Au-
xilia pecuniaria à Burgun
dia Comitiis oblata procu
rante S. P. LUD. BORBO-
NIO, pro REGE, 68
Traduction de la même Piece, 69
Salpetria,Nympha Cantilliaca,

༡༠

72

74

Salpetria Nymphe de Chantilly,
Traduction par Monseigneur
le Duc du MAINE,
Seconde Traduction de la même
par M. Danchet,
Lettre de Monfeigneur le Duc
du Maine à l'Autheur 78
SERENISSIMO LUDOVICO
AUGUSTO BORBONIO, 79
Remercîment à Monseigneur le
Duc du MAINE sur sa Tra-
duction Françoise d'une Piece
Latine en Vers. Traduction
par le P. Bouhours Jesuite,82
Remerciment à Monseigneur le
Due du Maine, fur la Tra-
duction Françoife de Salpe-
tria, Nympha Cantilliaca.
Seconde Traduction par M. de
Ferrarois,

PRO DOMO VICTORINA.

Pedibus Pontificiæ Majeftatis
advoluta,

Martyr vindicatus feu THO-

90

[ocr errors]

91

MAS de S. Victore,
Ex editione MDCLXX.
Claudio Lalano amico fuo

96.

ΙΟΥ

[ocr errors]

Victori Auguftino de Mailly

85

S. Victoris P. Can. Reg. &
Priori, Vaurenfium Epifco-
po defignato,

Victorinus vindicatus,

104-

110

Ludovico de Bailleul in fenatu
Galliarum fupremo præfidi
infulato,

AD PROCERES.

114

Dryades agri Bellevræi ad P.

Belleviæum Sylva,

mia Poëtarum qui latinè fcribunt. J. Commirius S. J.

[blocks in formation]

Ad J. B. Boffuetum Epifc. Con-
dom.S.P. DELPHINI præce-
ptorem in maledicum latini
carminis detra&torem,
Libro Francifci Carpentarii viri
Academici de Arcu trium-
phali Gallicè infcribendo,
Elegia,
Traduction de la même Elegie, par
M. le Marquis de Robias
d'Eftoublon,
146
Ad Santolium amici, de præce-
denti Elegia judicium, Epi.
ftola,

143

149

In ipfum Carpentarium Vir-Academicum qui à Latino Poëta laudari non renuit, dum Latinas Mufas atroci ftylo infequitur,

[ocr errors]

DISPUTATIO SECUNDA,

DE FABULIS POETICIS.

Bullæ præfatio. Lectori, 151 Illuft. Viro D. D. Peleterio Domino de la Houffaye libellorum fupplicum magifiro,

352

153

In morofos cenfores,
Ad ingeniofum Bulla artificem,
Epigramma,
154
Argumentum,
ibidem.
Bulla feu lachrymæ Phyllidis in
Bullam primo, deinde in Si-
dus converfa. Metamorpho-
fis.

ISS

De lepidiore argumento Bulla rationem reddit Poëta, 159 Ad Illuft. Virum D. P. Bellevræum pro defenfione Fabu. larum, Elegia, 16.1 Defense des Fables dans la Poëfie. Imitation du latin par P. Corneille,

164 Ad Illuft. Virum F. Butillerium Abbarem Chavinium, in va

nas Poëtarum Fabulas (Ch Santolius frater Victorini,) 167 AM. PAbbé de Chavigny contre les Fables, Traduction par M.

[blocks in formation]

Ad Authorem,
R. P. de Monchy Congreg. O.
rat. D. J. Sacerdoti, carmen
de Tellerio Franciæ Cancel-
lario, legendum mittit, 188
Pomona in agro Verfalienfi
Quintinio Regiorum Horto-
rum culturæ Præfecto,
Idylle à M. de la Quintinye fur

186

Jon livre de l'Inftruction des Sur Germigny maison de plai Jardins Fruitiers Potagers M. Perrault, de l'Acadépar mie Françoife,

fance de M. Boffuet Traduction M. Danchet,

190 Ad Jac. Benig. Boffuetum Meldenfium Epifcop. Poëta Chriftianus, 197 Lettre de M. de Meaux à l'Auteur accusé d'avoir compofé un Poëme, appellé Pomone Phonneur des Jardins de Verfailles, Autre Lettre de M. Boffuet à l'Auteur, 204 Lettre de M. Nicole à Auteur, la même. Lettre de M. le Peletier à l'Au

[ocr errors]

202

[blocks in formation]

à l'Auteur,

209

212

par Ad Jac. Benign. Boffuetum numquam ad Fabulas, quas ejuravit, rediturum fe fan&tiori Sacramento obligat Poëta Chriftianus, Cl. Fforus Santolio fuo S. an fit Poëta perjurus. Cl. Florus Santolio fuo S. D.

215

218

219

220

221

Ad Chriftum & Sanctos,in quo-
rum honorem Hymnos ceci-
nit, deprecatio,
Ad librum Hymnorum pro-
deuntem in auras fub aufpi-
ciis S. R. E. Cardinalis Bul-
lonii,
Illuft. Principi Carolo Pradel,
Epifc. Montifpefulano quo
more ac modo recitanda
funt à Clericis hora Ca-
nonica,
223
Traduction de la même par M.
Dupui Chanoine de S. Jacques
l'Hôpital,

226

In Villam Illuft. Jac. B. Bof. Autre Traduction de la même

fueti,

210

par M Danchet,

DISPUTATIO TERTIA.

De Epigrammate in Antonii In Ant. Arnaldi Cor ab exteris ad Portum Regium prope parifios, ubi diu commoratus eft, olim fuerat allatum Epigramma, 235

Traduction de cette Epigramme, la même.

[blocks in formation]

teur

[ocr errors][merged small]

Arnaldi Cor tranflatum. Plufieurs Lettres écrites au sujet de cette Epitaphe, la même. Lettre du P. de la Rue à l'Au241 Lettre du P. Bourdalone au mê242 Lettre écrite de la main de l'Auteur à la tête de l'exemplaire de fes Hymnes qu'il envoyoit en 1685. à M. Arnauld, 243 Autre Lettre de l'Auteur à M. Arnauld,

me

244

Lettre de M. Arnauld à l'Au

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »