Imágenes de páginas
PDF
EPUB

feaux. Du celt. Fuft. AFFUTAR, v. a. Affuter un canon, le mettre fur fon affût. Affutat, ado', part. Affuté.

AFFUTIAUS, f. m. pl. Affiquets f. m. pl. Affiquets, atours, ornemens de mode, bijoux, tout ce qui fert à la parure des femmes. du celt. affeitare, orner.

AFIN, conj. Afin. Elle est toujours fuivie de l'infinitif avec la prépofition de, ou du fubjonctif précédé de que. Afin que va faches. Afin que vous en foyez inftruit. Afin de lou veire. Afin de le voir. Les payfans difent quelquefois, per afin. Afin vient du latin ad finem. L'on difoit autrefois ad finem ut, afin que, & l'on écrivoit en françois adfin.

AFOUGÁSSAT, ADO, adj. Epaté, large & plat. On le dit du nez. V. FOU GASSAT.

AGAÇAR, v. a. Agacer, harceler provoquer quelqu'un par des paroles piquantes. Agacat, ado, part. agacé. Du grec axe. Irriter, piquer.

AGACHOUN, f. m. Cabane faite à la hâte avec des branches d'arbres, d'où le chaffeur épie les oifeaux de paffage. Agachouns, au pluriel, pierres qui entrent dans la conftruction des termes ou limites, d'agachar, regarder. Terme ufité en Languedoc & en certains lieux de ja Provence, formé du grec ayaw.

AGACIN ou AGASSIN, f. m. Cor, Durillon qui vient aux pieds. L'on dit plaifamment d'un boffu, a un agaffin darrie l'efquino. Il a un cor à l'échine. Du celt. gas, mal, cin, piquant.

AGAFFAR, v. a. Défigurer, dévifager, blesser au vifage. Du celt. gafaelu, prendre, faifir.

AGAMOUTIR, (s') v. r. S'empaqueter, fe tenir au lit, dans une posture Vocab. Prov. Franç.

refferrée. Agamoutit, ido. V. AMOULOUNAT.

AGANTAR, v. a. Prendre, faifir avec la main. Prendre à la volée, happer. Du mot celt, gant. Au pouvoir. Aganto, impératif, attrape, prends ce que je te jette. Agantat, ado, part. Saifi, pris.

AGARANCIER, f. m. Eglantier, rofier fauvage. Cynorrhodon; rofa filveftris vulgaris, flore odorato incarnato. Tour. Inft. 638. Il croit dans les haies, & il porte un fruit que l'on nomme gratocuou. V. ce mot.

AGARIC, f. m. V. ESQUO; AMADOU.

AGARIC, f. m. Agaric, espèce de champignon qu'on nous apporte du Lévant. Il en vient de Hollande, qui a été rapé & blanchi avec de la craie. On l'appelle en grec ayapinov, d'Agarie, pays de la Sarmatie, d'où on le tiroit ancien

nement.

[ocr errors]

AGAS, f. m. Erable, arbre de haute futaie, dont le bois eft fort dur, & propre aux ouvrages de charronage; fes feuilles font découpées. Il fleurit en Mai, & fon fruit mûrit en Septembre. L'érable produit une espèce de fucre. Aga en celtique, fignifie bois, forêt, bâton, pieu. En latin on l'appelle acer.

AGASSO, f. f. Pie, agace, oifeau noir & blanc, qui marche en fautant. On la nomme auffi, margot. Du celt. agacz. Es larrouno coumo uno agaffo. Elle eft voleufe comme une pie; parce que l'on dit que la pie vole les bijoux & les cache enfuite. Agaffo fèro; Pie griêche. Elle ne diffère de la première que par fa couleur cendrée. Prononcez long.

AGATO, ff. Agate, pierre fine demi-transparente, que les Celtes appelC

loient, agata & agaten. On diftingue les agates en orientales & occidentales. Elle fert aux Doreurs pour brunir l'or & l'argent. Prononcez long.

AGATO, GATHO & AGATHO, f. f. Nom de femme. Agathe. Pron. long, AGAVOUN ou AGOUN, f. m. Arrête-boeuf ou bugrande. Anonis fpinofa, flore purpureo. Tour. Inft. 48. Sa racine eft une des cinq apéritives. Son nom paroit dériver du celte aga, bois, parce que la racine de cette plante eft ligneufe.

AGEAT, ADO, adj. agé. Qui a un grand âge, un certain nombre d'années. Du provençal iagi. Age.

AGERBIT, IDO, adj. Foulé aux pieds. On le dit du gazon, de l'herbe d'un pré fur laquelle on a marché.

AGGRANDIR, v. a. Aggrandir. V. REGRANDIR.

AGI, f. m. Grain de raifin. Du grec pugos, en fupprimant le p. Agi, Age. V. IAGI. Prononcez long.

AGIBIS, adj. m. Epithète que l'on donne aux raifins féchés fur la plante. V. JUBICAT.

AGILITA, f. f. Agilité, foupleffe. Du latin, agilitas.

AGIR, v. a. Agir, être en mouvement, se remuer, faire quelque chose. Du latin agere. De que s'agiffe? De quoi s'agit-il ?

AGISSENT, ENTO, adj. Agiffant, qui agit, qui fe donne du mouvement.

AGITAR, v. a. Agiter, difcuter de part & d'autre. S'agitar, v. r. S'agiter. On le dit des flots de la mer, dans le ftyle relevé. Agitat, ado, part. Agité. Es foueffo agitat. Il est fort agité; en parlant d'une perfonne qui arrive effoufée, pour avoir marché vite.. Du latin

agitare.

AGITATIEN, f. f. Agitation, trouble produit par les paffions. Secouffe d'un vaiffeau, d'une voiture, &c.

AGLANAGI, s. m. Glandée, récolte des glands.

AGLAND, f. m. Gland, fruit du chêne, du liège, propre à nourrir & à engraiffer la volaille & les cochons. En quelques pays on fait du pain avec les glands; il eft lourd & indigeste. Du latin glans. On nomme agland de mar, un coquillage multivalve, qui a la figure approchante du gland, & que les latins nomment balanus.

AGNÈOU, f. m. Agneau, le petit de la brebis. Ma fedo a fach l'agnèou. Ma brebis a agnélé. Il vient du latin agnus, qui le tient du grec. Les petits agneaux. fe nomment agnelets dans les paftorales.. L'agnèou de camp eft un agneau d'un an. L'agnèou pafcau. L'agneau pafcal eft celui que les Juifs mangeoient à la fête de Pâques. L'on a confervé cette coutume à Marseille, où chaque chef de famille préfente de l'agneau à fa table le jour de Pâques. En terme de Prédicateur, c'eft. J. C. immolé pour le falut des hommes.. La laine des agneaux fe nomme agnelin. Doou diable ven l'agnèou, oou diable touerno la pèou. Le bien mal acquis ne profite pas..

AGNES ou AGNUS, f. f. Nom de femme. Agnès. Prononcez long..

AGNUS ou AGNUS DEI, f. m. Agnus. Petite figure d'un agneau empreinte fur de la cire, & bénite par le Pape, que les Religieufes enveloppent dans des morceaux d'étoffe. De là vient que le peuple donne le nom générique d'agnus à tous les petits reliquaires que font les Religieufes. Prononcez long.

AGNUS-CASTUS, f. m. Nom latin du pebrier. V. ce mot.

AGOUBILHO, f. f. Terme de Colporteur. Ce mot comprend divers petits paquets de marchandifes, comme épingles, aiguilles, cifeaux, couteaux, &c. Il équivaut à peu près à Pacoutilho.

AGOULOUPAR ou ALOUPAR, v. a. Envelopper, couvrir, cacher fous un manteau. S'agouloupar, v. r. S'envelopper. Agouloupat, ado, part. Envelopé. Du celt. golo, couverture.

AGOUMOUTIR, (s') v. r. Se tapir, s'accroupir, fe cacher dans un coin, en fe tenant dans une pofture refferrée.

ACOUNIE ou AGONI, f. f. Agonie, état d'un homme qui va expirer. Du grec yavía, crainte, faififfement.

AGOUNISANT, f. m. Celui qui eft à l'agonie. Agonifant. C'eft auffi le Prêtre des agonifans, celui qui eft chargé de faire auprès des mourans les prières de l'agonie.

AGOUTAR, v. a. Epuifer, tarir, mettre à fec. Du latin ad guttam, jufqu'à la dernière goutte. Agoutat, ado. part. Tari. Les Bateliers d'Arles difent agoutat pour écope. Nous appellons cet inftrument funfo. V. ce mot.

AGRADAR, v. n. Agréer, plaire, avoir des charmes. Du celt. agradatu. Je plais.

AGRATOUNIT, IDO, adj. V. AGROUTOUNIT.

AGRAMENT, f. m. Agrément, avantage, plaifir; approbation. Du celt. agreamentum.

AGREABLE, ABLO, adj. Agréable, qui plaît. Du celt. agreabl. Prononcez long.

AGRÈAR, v. a. agréer, fournir un

vaiffeau de fes agrès. Trouver agréable. Du celt. aggreare.

AGGREGATIEN, f. f. Aggrégation, affociation.

AGREGEAR, v. a. Aggreger. Affocier à un corps, cier à un corps, à une faculté, &c. Du latin aggregare.

AGRENAS, f. m. Prunier fauvage, arbriffeau qui vient dans les haies. C'est l'acacia germanica de Schroder.

AGRENO, f. f. Prune fauvage. Du cel. aigr. Aigre & arana. Prune. Prune aigre. Prononcez long.

AGREOUGEAT, ADO, adj. Piqué, irrité, qui a fujet de fe plaindre. AGREOUGES, f. m. pl. Griefs chagrin, fujet de plainte. Du celt, griechia. Prononcez long.

AGRÈS, f. m. pl. Agrès, tout ce qui eft néceffaire pour agréer un vaisseau. AGRICOL, f. m. Nom d'homme. Agricol. St. Agricol est un des patrons de la ville d'Avignon.

AGRICULTURO, f. f. Agriculture. Art de cultiver la terre. Du latin agri cultura. Culture des champs.

AGRIFFAR, v. a. Prendre avec les griffes. Donner des coups de griffes. Du celt. agrifare.

AGRIFFIEN ou AGRUFFIEN, L. m. Sorte de cerife, que l'on nomme à Paris, bigarreau ou guigne.

AGRIFIN, f. m. Aigrefin, homme qui vit d'industrie.

AGRIMOINO, f. f. Aigremoine, plante déterfive & vulnéraire. Les Botanıftes la nomment, agrimonia; eupatorium, Prononcez long.

AGRIPAR, v. a. Prendre, dérober fubtilement, en cachette, avec fineffe. Du latin arripere.

AGROUAGNO, L. f. Couvée, tous

les œufs qu'une poule couve en mêmetems. La totalité de poulets qui en font

venus.

AGROUAR, v. a. Couver; engendrer. Agrouat, ado, part. Couvé; engendré. Agrouat, figuifie auffi accroupi Du celt. croua. Créer.

AGROUNCHAR, (s') v. r. Se tapir, fe cacher, fe tenir dans une posture raccourchie & reflerrée. Agrounchat, ado, part. Tapi.

AGROUPIR, (s') v. r. S'accroupir, fe tenir dans une pofture où la plante des pieds touchant à terre le derrière touche prefque aux talons. Agroupit, ido, ou agrouppat, ado. Accroupi. Du celt. crop. Courbe.

AGROUTOUNIT, IDO, adj. Caché dans une grotte, fous un rocher; dans un lieu obfcur. Du celt. Grotten. Grotte.

AGRUE, f..f. Grue, oiseau de paffage qui vole en troupe & en ordre. Du celt. Grua.

AGRUETTO, f. f. Griotte, forte de cerile aigrelette, qui a la queue courte. On en compte plufieurs espèces. Cerafus acida rubella. J. B. 1.

AGRUFFIEN, f. m. V. AGRIF

FIEN.

AGRUPIT. V. AGROUPIT. AGRUTTIER, f. m. Griottier. Arbre qui porte les griottes.

AGUAR, v. a. Terme de payfan. Redreffer, refaire la pointe d'une pioche. Du celt. ag. Pointe.

AGUDO, f. f. Obtention, action d'obtenir, chofe obtenue. Prononcez long.

AGUERRIR, v. a. Aguerrir, accoutuner à la guerre, aux fatigues. S'aguerrir, v. r. S'aguerrir. Aguerrit, ido,

part. Aguerri. Pour l'étymologie. V. Guerro.

AGUÈTS, f. m. pl. Effe eis aguèts. Être aux aguets, épier. Du celt. aguayt.

AGUIAR, Mot de deux fyllabes. v. a. Conduire, mener, guider. Dieou t'aguie. Dieu t'amène, Dieu te conduise. Du celt. guia, conducteur.

AGUIET, f. m. Terme de marine. Cartahu, manœuvre que l'on paffe dans une poulie au haut du mat, & qui fert à hiffer quelque chofe.

AGUILHAT, f. m. Sanglier. Poisson de mer couvert d'écailles. Il a une couleur rougeâtre ; il a deux ouïes au ventre, garnies de forts aiguillons. Il a aussi audeffous de l'anus trois aiguillons courts & pointus; de là fon nom provençal. Il est bon à manger.

AGUILHADO, f. f. Aiguillée de fil de foie, de coton, &c. La quantité qu'il en faut pour enfiler à une aiguille. Prononcez long.

AGUILHETO, f. f. Aiguillette, cordon ferré par les deux bouts, qui fervoit autrefois à attacher, & que les Officiers portent aujourd'hui par ornement fur l'épaule. Noufar l'aguilheto. Nouer l'aiguillette, empêcher par fortilège la confommation du mariage. Du celt. aguilhe

[blocks in formation]

la fleur des bouffotes vers le nord.

AGUILHO, Paton. Aiguille. Ce poiffon, long & liffe, a les mâchoires fort allongées. Aguilho, plante, peigne de Venus. Ses femences reflemblent à une longue aiguille. Scandix ou pecten veneris. On la nomme auffi Aguilhoun, m. Les Celtes appelloient les aiguilles, accubia. Prononcez long.

AGUILHOUN, f. m. Aiguillon, le piquant des mouches à miel, des infectes, &c. Au figuré, ce qui incite à faire quelque chofe. Aguilhoun ou aguilhado, f. Aiguillon de Laboureur, pointe qui eft au bout d'un long bâton, & qui fert à piquer les boeufs. Du celt. acu

lea.

AHIE, Cri de douleur, d'étonnement ou d'admiration. Du grec &.

AHOURO, ARO, adv. A présent, à cette heure. Du latin ad horam. Tout aro. Tout à l'heure, dans un inftant, bientôt. Aro se prononce long.

AJANÇAR, v. a. Agencer, parer. V. ENJANÇAR.

orner,

AJASSAT, ADO, adj. ADO, adj. Couché, étendu par terre, accablé de fatigue. Du latin jacens.

AIDANÇO, f. f. Affiftance, fecours, protection, aumône. Du latin adjudare. Prononcez cidanfo, long.

AIDODE CAMP, AIDO-MAJOR, f. m. Aide-Major, Aide de camp. Prononcez eido. long. La Cour deis Aidos. La Cour des Aides. Dites la Cour des Edos.

AIGLANTIER, f. m. Eglantier, rofier fauvage. V. AGARANCIER.

AIGLARIAT. 7. ESGLARIAT. AIGLO, f. f. Aigle, le roi des oifeaux. Il y en a de fix efpèces. En latin on le nomme aquila. Prononcez long. Il

vient peut-être du celt. aigl.

AIGNOQUO, f. f. Meurtriffure; contufion, coup porté avec violence. Prononcez long. Du celt. aigneas.

AIGRAS, f. m. Verjus, fuc acide que l'on tire des rajfins aigres.

AIGRASSIERO, f. f. Verjus, raifins que l'on cueille avant leur maturité.

AIGRE, AIGRO, adj. Aigre, acide; qui a de l'aigreur. Du celt. aigr. Prononcez long.

AIGREGEAR ou EIGREGEAR, v. n. Soulever une pierre, une poutre, une porte avec un inftrument pour lui donner du jeu.

AIGRETTO, f. f. V. EIGRETTO. AIGRIR, v. a. V. ENEIGRIR. AIGROUR, f. f. ou AIGRUGI, L. m. Aigreur, qualité de ce qui eft aigre. On le dit au propre & au figure. Prononcez aigrugi, long..

AIGUAR, v. a. Mouiller, aigayer; baigner. A Aix, il fignifie arranger, par contraction d'azigar. V. ce mot.

AIGUILHAT, f. m. Chien de mer, poiffon cartilagineux, que l'on nomme en latin, galeus, acanthias & fphinax. Il a des aiguillons aux deux nagecires qui font fur fon dos. Sa peau fert à polir le bois. L'on en fait auffi des boîtes, des étuis.

AIGUADIERO; f. f. Aiguière, pot à tenir des fleurs, vafe dans lequel on fert de l'eau à table, &c. D'aqua, eau. Pron. long.

AIGUADO, f. f. Terme de marine. Faire aiguado. Faire aiguade, faire de l'eau. Vieux mot dont on ne fe fert guère aujourd'hui.

AIGUAGNIER, f. m. Rofée du matin, ferein qui tombe à l'entrée de la nuit. L'on dit proverbialement d'un

« AnteriorContinuar »