Imágenes de páginas
PDF
EPUB

de 6, 7.

Tac. an. II. c. 16-18. p. 159. p. 160 | Buch. de

$14. p. 148.

[ocr errors]

ARTICLE XVIII.

Guerre en Allemagne & en Angleterre.

[ocr errors]

Es Querufques peuples d'Allemagne vers le pays deBrunf deputerent cette année à Claude pour luy demander Belg. 1. 4. c. I. Itale,l'unique Prince qui leur reftoit du fang de leurs Rois,& qui demeuroit alors à Rome où il eftoit né, & où il avoit toujours vécu. Il fut receu avec joie, & fe fit aimer. Mais ceux qui trouvoient leur avantage dans le trouble, fufciterent contre luy les peuples voifins, comme fi un Roy envoyé par les Romains eust efté l'affujettiffement de l'Allemagne à l'Empire.Il eut dans cette guerre divers fuccés: mais les bons & les mauvais contribuoient tous à la foule & à la ruine de ses peuples. Il fut une fois chaffé, & rétabli par les Lombars.

160 | Dio, 1. 60.

p. 685. d.

Tac. c. 18. 19.p. 'Sanquinius General des troupes de la baffe Germanie, estant mort, Cn. Domitius Corbulo, le plus illuftre capitaine que les Romains aient eu en ce temps là, fut envoyé en fa place. Son premier foin fut de rétablir l'ancienne difcipline parmi les folTac. c. 18. 19. dats:& cela feul fuffit pour donner l'epouvante aux ennemis.

151 | Dio. 1. 60. P. 686.

"Les Frisons qui s'eftoient revoltez des l'an 28, fe foumirent à V. Tibere demeurer dans le pays qu'il leur marqua. Gennafque chef des 17. Cauques, qui pilloit les coftes des Gaulois parcequ'ils eftoient C. 19. 20. p.160. riches & peu vaillans, fut arrefté par les vaiffeaux Romains,'& les Cauques fe virent prefts d'eftre fubjuguez. Mais Claude à la foibleffe duquel le courage de Corbulon eftoit plus redoutable que tous les Allemans,luy ordonna de fe tenir audeça duRhein, & de ne point attaquer les barbares. Il falut obeir, & repaffer le Rhein, fans dire autre chofe, finon que les anciens capitaines Romains estoient heureux. Pour occuper fes foldats, il leur fit tirer un canal" d'environ huit lieues entre la Meufe & le Rhein, de 13 m Buch. de Belg. pour recevoir les eaux de la mer quand elle croiffoit.'On croit les ou 1.4.c.IL § 13. P. que c'eft le canal appellé de Fliet, qui va depuis Sluis fur la Meufe, jufqu'à Leiden fur le Rhein.

148.

[blocks in formation]

'Corbulon eut ce femble pour fucceffeur Curtius Rufus, qui de l'extraction la plus baffe arriva jufqu'au Confulat,commanda les armées, & mourut Proconful d'Afrique. On croit que ce peut eftreQuint Curce dont nous avons l'hiftoire d'Alexandre, écrite d'un ftyle pur & bien latin. 'Voffius veut qu'il n'ait écrit que fous Vefpafien, & non fous Claude. [ Je ne voy point qu'il

[ocr errors]

ftades.

[ocr errors]

47, de Claude 6,7.

allegue rien de confiderable pour le prouver.]

685. d/Suet. l. 5.c. 24. P.541.

Tac.vit. Agr.e 12. c. 31. p.180.

14. p. 143/an.

'Aulus Plautius que Claude avoit laiffé en Angleterre, en re- Dio, l. 60. p. vint cette année. Claude temoigna eftre tres fatisfait de fa convationem. duite,& luy fit decerner le petit triomphe. Ilalla au devantdeluy jufques hors de la ville,& l'accompagna dans toute la ceremonie en prenant la gauche. 'P. Oftorius Scapula qui avoit efté Conful V.9 14. ["en l'an 46,felon quelques uns,] fucceda à Plautius dans le gouvernement d'Angleterre,mais feulement en l'an 50: [& ainfi il y en eut quelque autre entre deux qui ne fit rien de confiderable.] Mais Oftorius s'y acquit,auffibien que Plautius,beaucoup de reputation dans les armes, fur tout par l'avantage qu'il remporta fur les ennemis au commencement de l'hiver,for peu aprés qu'il fut arrivé. Tacite raporte quelques autres exploits qu'il fit en an. 12 c.31.32. 50,& dans les années fuivantes, fans en diftinguer autrement le p. 181. temps. 'Il établit dans la ville de Camalodunum une colonie de c.32|n. 78|v. vieux foldats, qui fut appellée Colonia Victricenfis. Les en droits de l'Angleterre les plus proches [des Gaules,] furent ainfi peu à peu reduits en province. On donna quelques pays au Roy Cogidun pour l'engager à eftre fidelle, comme il fut toujours; les Romains estant accoutumez depuis longtemps à employer mefme les Rois pour reduire les pays en fervitude.

Agr. P. 143. p.

av. Agr. c. 14.

134.

'Claude eft marqué Imperator dans les infcriptions de cette Goltz. p. 41. c. année pour la XII,la XIIÎ,la XIV,& la XVe fois. [Je ne fçay fi d.

ce fut à caufe des victoires de Corbulon dans l'Allemagne.j'On Onu, in faft.p. le voit Imperator pour la XVe fois dans un monument que C. zco.d. Julius Poftumus Prefet d'Egypte fit dresser à son honneur.

[blocks in formation]

Meffaline femme de Claude epoufe puliquement Silius. L'AN DE JESUS-CHRIST 48, DE CLAUDE 7, 8. 'Aulus Vitellius, & L. Vipfanius Publicola, Confuls.

E Vitellius eft fans doute celui mefme b qui porta durant

Tac. an 11. C. 23.p.1621.dat

Cafd.

a Onu. in faft.

quelques mois le titre d'
d'Augufte. Il fut Conful les fix pre- p. 200. e.

miers mois de l'année, du vivant de fon pere L.Vitellius, alors
Cenfeur, & tout puiffant par fes baffeffes. Ce Cenfeur avoit deux
fils, dont le fecond 'nommé auffi L. Vitellius,fucceda à fon aifné
dans le Confulat, & le tint les fix derniers mois de la mesme an-
née. 'Onuphre luy attribue le furnom de Paulus, & luy donne

Ffij

[ocr errors]

Suct. v.Vlt.c. 2.3. p. 707.

Tac. hi. 1. 1. c.

88. p. 31. c Suet.

29.

P 707.

Ouu. faft. p.

pour collegue dans le Confulat C. Calpurnius Pifo Magnus. [Je de 7,8. in faft.p.200.c. ne voy point de preuve de tout cela, ni dans] 'l'infcription que cite Onuphre, [ni dans aucun autre monument.]

f.

Tac. an. II. C. 25. p. 165.

145. n/4.

Sen, lud. p, 478.479.

■ Zon.p.184.d.

'Claude fut enfin contraint cette année de connoiftre & de punir les crimes de Meffaline, pour epoufer par un incefte une autre femme, [qui ne fut pas moins pernicieuse à l'Empire & à Suct.15.c.26.p. luy mefme.] 'Valeria Meffalina eftoit fille de Valerius Meffala Barbatus coufin de Claude, ou par luy mefme, ou par Domitia Lepida fa femme, petite-fille de M.Antoine [& d'Octavia fœur d'Augufte l'Ainfi elle eftoit petite niece d'Augufte comme Claude. On pretend que Cornelius Sylla Fauftus,à qui Claude avoit marié fa fille Antonia,eftoit fon frere. [Nous avons marqué diverfes cruautez qu'elle avoit fait faire à fon mari: mais il paroist qu'elle eftoit encore plus impudique que cruelle. La pudeur nous défend de raporter ce que les hiftoriens en ont marqué de particulier. Il fuffit de dire qu'elle violoit le respect dû à un mari & à un Empereur, pour s'abandonner à toutes fortes de personnes, jufqu'à des comediens.] 'Elle commettoit d'abord fes crimes avec quelque fecret: depuis elle en fit une profeffion toute ouverte, comme fi elle en euft eu droit. 'Tout le peuple le favoit, & en gemiffoit pour Claude: on en parloit jufque dans les pays étrangers. Claude feul ignoroit fa honte; & perfonne ne l'en avertiffoit: 'Meffaline avoit gagné ou intimidé tous ceux qui euffent pu le faire. Catonius Juftus Prefet des gardes en avoit eu le deffein: mais elle le fit perir" avant qu'il en euft ouvert la en l'an 43.

Aur. Vict. v.

Cl.

Dio, p. 684. b.

P. 677. b. c.

Tac. an. 11.6. 26. p. 155.

Dio,val.p.674]

n. p. 95.

b Tac. c. 12.

28. p. 157. 166.

Tac. c. 27. P. 165.

Suet. c. 29. P.

$52.

C. 12. p. 157.

bouche.

gran.

'Enfin degouftée des crimes communs & faciles, elle en vou-
lut faire un qui n'avoit pas encore eu d'exemple. Elle entreprit
de fe marier folennellement à C. Silius, jeune homme de
de naiffance, 'fils de Silius que Tibere avoit fait mourir, b &
defigné pour eftre Conful peu de temps aprés. Silius n'ignoroit
pas le peril où ce crime l'expofoit. Mais il fe flatoit de quelque
efperance d'echaper, ou d'arriver mesme à la fouveraineté : au
que defobeir à Meffaline, c'eftoit fe perdre fans reffource,
& fur le champ.

lieu

'On dreffa donc le contract de mariage, avec la claufe folennelle que c'eftoit pour avoir des enfans: & on affure que Meffaline le fit figner à Claude mefme, en luy faifant accroire que c'eftoit feulement une ceremonie pour détourner quelque peril dont il eftoit menacé par des prodiges.

'Ce crime avoit commencé des l'année precedente [au moins.]

[ocr errors]

165.

Tac. c. 27. p. Dio, val. p. 674.

de Clau- 'Mais en celle-ci, Claude eftant allé à Oftie pour donner ordre Dio,val.p.674. aux vivres,'& pour un facrifice, Meffaline qui eftoit demeurée à Rome fous pretexte de quelque incommodité, bacheva fon mariage, avec toutes les folennitez ordinaires, à la vue du Senat, des Chevaliers, des foldats, & de tout le peuple.

a

b Tac. p. 165.
166|Suet. 1. sc.

26.p.547.
Tac. c. 30. p.

167|Dio,val.p.

674.

d

e

Tac. c. 27. p.

165 | Suet. c. 29.

P. 552.

674.

Dio, val. p. f1.60.p.684.c. gval. p. 674.

d Tacite & Suetone qui raportent ceci, avouent que c'eft une chofe qui pourra paffer pour une fable: [mais ce qui eft encore plus incroyable, c'est que ce mariage penfa demeurer impuni, en demeurant inconnu à Claude.]Dion remarque queMeffaline avoit toujours efté bien unie avec les affranchis, jufqu'à ce qu'elle fit mourir Polybe[l'un des plus puiffans d'entre eux,]quoi. qu'il n'euft eu que trop de complaifance pour elle. f Il vivoit encore l'année precedente. Cette mort les fepara d'avec elle, parcequ'ils virent qu'ils ne pouvoient plus s'affurer de fon amitié. 'Ainfi ils ouvrirent les yeux à la honte de fon action,&au danger Tan. an. II. c. où ils fe trouveroient eux mefmes [ fi la chofe fe favoit par d'au 28. 29. p. 166. tres, ou] fi Silius réuffiffoit dans fes deffeins ambitieux. Callifte, Pallas, & Narciffe, fe trouverent unis d'abord dans le deffein de s'y oppofer. Cependant les deux premiers abandonnerent aufsitoft leur refolution,parcequ'on favoit que fiMeffalineaprés tout ce qu'elle avoit fait, venoit feulement à parler une fois à Claude, elle emporteroit fon efprit, & les feroit tous perir. 'Narciffe perfevera donc feul; & n'ofa pas neanmoins faire la chofe par luy mefme: mais il gagna deux femmes,qui efperoient d'eftre encore mieux qu'elles n'eftoient dans l'efprit de Claude, quand Meffaline ne feroit plus. Ce furent elles qui luy dirent en pleurant, que fa femme avoit epousé un autre mari. Narciffe les appuya, 'avec Lufius Geta Prefet des gardes,& tout le monde le Tac. c. 31. 32.p. luy confirma enfuite. Il eftoit encore alors à Oftie, où il avoit 167. demeuré affez longtemps. Fl revint en diligence pour se jetter dans le camp des gardes, & envoya des officiers & des foldats pour arrefter Silius& les autres[queNarciffe luy avoit marquez.]

c.29. 30. p. 166.

167 Dio,val.p. 674.

74.

Il trembloit cependant, & demandoit fouvent fi Silius n'eftoit Tac. c. 31 Suet. point déja Empereur au lieu de luy.C'eftoit de quoy Narciffe luy 1.5. c. 36. p.ss8. faifoit le plus de peur, afin d'étoufer fon attache exceffive pour Meffaline. [Cet homme adroit] 'fe fit donner pour ce jour là le Tac.c. 33.34.P. commandement des gardes, avec une place dans le caroffe de 168. l'Empereur. L.Vitellius y eftoit auffi avec P. Cæcina Largus; & ils ne voulurent jamis rien dire ni pour ni contre Meffaline, tant on favoit peu à quoy fe determineroit l'efprit fi foible de Claude.

, de C de 7, 8.

Tac.an.31.32.p. 167.168.

[blocks in formation]

Claude fait mourir Silius, & Narciffe Meffaline: Claude fe refous
à epoufer Agrippine fa niece, qui fait difgracier Silanus

MS

fiancé à Octavia.

ESSALINE cependant ne fongeoit qu'à fe divertir avec Silius,lorfqu'on luy vint dire que Claude eftoit averti de tout, & qu'il venoit. Auffitoft chacun fe retire, & Meffaline fe trouve prefque feule.Neanmoins elle ne defefpere de rien pourvu qu'elle puiffe parler à Claude.Elle donne ordre qu'on mene Britannicus & Octavia fes enfans à leur pere, & prie Vibidia la plus ancienne des Vestales, de l'aller trouver. Elle traverse ensuite à pié toute la ville, accompagnée feulement de trois personnes, fans que qui que ce foit témoignast aucune compaffion pour elle. Au fortir de la ville elle fut reduite à prendre un tombereau c.34. p. 168.169. pour aller audevant de Claude. Mais Narciffe empefcha Claude de l'ecouter, & il fit retirer ses enfans qui se trouverent à l'entrée de la ville. Mais il ne put pas de mefme faire retirerVibidia: elle pria Claude de ne point faire mourir fa propre femme sans l'entendre, & Narciffe fut obligé de promettre qu'on l'entendroit: car Claude ne difoit pas un mot.

c. 35. 36. p. 169.

'Narciffe le fit aller au logis de Silius, plein des plus riches meubles du palais, ce qui l'irrita etrangement, & de là au camp où les foldats demanderent avec de grands cris qu'on fist moup. 169 Sen. lud. rir les coupables. 'Silius & plufieurs autres qu'on avoit amenez [&qui apparemment eftoient tous complices des crimes de Meffaline,] furent auffitoft executez. On donna seulement la vie à Plautius Lateranus, à cause de son oncle [ A. Plautius, ] & à Suilius Cefoninus.

P. 480.a.

c. 37. p. 169l

Tac. c. 37. P. 169. 170.

'Meffaline n'ayant pu parler à Claude, s'eftoit retirée dans les Dio,val. p.677. jardins de Luculle, pour lefquels nous avons vu qu'elle avoit fait perir Afiaticus: & ce fut le lieu que Dieu choifit pour la punir. Claude n'y penfoit pas encore: & mefme en foupant au retour ducamp,il ditqu'on allaft avertir cette miferable,(ce fut le terme dont il fe fervit,) de venir le lendemain fe juftifier. Narcisse vit bien que Claude s'attendrifsoit déja, & qu'il eftoit perdu s'il attendoit au lendemain.[Il fe refolut à faire un coup de defef poir,] & à l'heure mefme il commanda,de la part de l'Empereur, à un Tribun d'aller executer Meffaline. Le Tribun la trouva

« AnteriorContinuar »