Histoire des amours de Chéréas et de Callirrhoë,: traduite du grec, avec des remarques, Volumen2Ganeau, 1763 - 556 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 29
Página 149
... traduction Françoife , qui eft pleine de contre - fens , n'a fait que fui- vre l'interprétation qu'on a mise au bas du tex- te , dans les Edit . ad ufum . Ibid . De l'Epire & des Ifles voisines . ] Le Mfft . eft mutilé en cet endroit ...
... traduction Françoife , qui eft pleine de contre - fens , n'a fait que fui- vre l'interprétation qu'on a mise au bas du tex- te , dans les Edit . ad ufum . Ibid . De l'Epire & des Ifles voisines . ] Le Mfft . eft mutilé en cet endroit ...
Página 153
... traduction , page 93. de fes Verifimi- lia . On peut voir une pareille difpute entre les Courtifanes Myrrhine & Thryallis dans les Let- tres d'Alciphron , page 188 de l'Edition de Berglerus . Leipfik , 1715. in - 89 . Ibid . La Palestre ...
... traduction , page 93. de fes Verifimi- lia . On peut voir une pareille difpute entre les Courtifanes Myrrhine & Thryallis dans les Let- tres d'Alciphron , page 188 de l'Edition de Berglerus . Leipfik , 1715. in - 89 . Ibid . La Palestre ...
Página 159
... traduction Pélée , & j'ai omis le lieu de la Scene . Ibid . La Difcorde s'étoit fait voir à celles de la Déeffe . ] Eris , ou la Difcorde , n'ayant point été invitée aux nôces de Thétis , jetta au mi- lieu de la Salle une pomme , fur ...
... traduction Pélée , & j'ai omis le lieu de la Scene . Ibid . La Difcorde s'étoit fait voir à celles de la Déeffe . ] Eris , ou la Difcorde , n'ayant point été invitée aux nôces de Thétis , jetta au mi- lieu de la Salle une pomme , fur ...
Página 160
... Traduction Latine , & j'ai fuivi la Conjectu- re de M. Reiske , qui lit dxorí au lieu de aniv- Twv . M. d'Orville approuve ce changement , qui me paroit neceffaire : ἀγωνισαμένων & ακόντων , préfenteroient à peu près la même idée . Peut ...
... Traduction Latine , & j'ai fuivi la Conjectu- re de M. Reiske , qui lit dxorí au lieu de aniv- Twv . M. d'Orville approuve ce changement , qui me paroit neceffaire : ἀγωνισαμένων & ακόντων , préfenteroient à peu près la même idée . Peut ...
Página 163
... traduction plus claire . Ibid . Les Amans n'ont pas beaucoup de peine à fe reconcilier . ] ὀργὴ φιλέντων ὀλίγον ἰσχύει χρόνου . La colere des Amans n'a de force que pen- dant un tems fort court . Ménandre , p . 16 de PEdit . de le Clerc ...
... traduction plus claire . Ibid . Les Amans n'ont pas beaucoup de peine à fe reconcilier . ] ὀργὴ φιλέντων ὀλίγον ἰσχύει χρόνου . La colere des Amans n'a de force que pen- dant un tems fort court . Ménandre , p . 16 de PEdit . de le Clerc ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez ainfi amour Archontes Arrien Artaxate Athenes Athéniens auffi auroit avez avoient avoit ayant Babylone beauté c'eft C'eſt Callirrhoë caufe ceffe Chariton Chereas chofe Cyrus le jeune d'Arade d'Hermocrate d'Orville Déeffe Denys Dieux dit-il Edit efclaves Egyptiens endroit enfuite ennemis Epigramme de l'Anthologie eſt étoient étoit fans doute fe trouve fefant femble femme fens fentit féparé feroit fervir feul fignifie foit fommes fonge fous fouvent fuis fuite fujet fur le champ Giacomelli graces Grec Hermocrate Ibid ipfa J'ai fuivi jufqu'à jufte l'Amour l'Anthologie non imprimée l'Eunuque l'Iliade laiffer lirrhoë Livre de l'Iliade maniere Milet Mithridate mort n'avoit n'eft n'étoit occafion paffage paffé paffion paroît Perfes perfonne Peuple Phénicie plaifir Plangone Polycharme pouvoit préfent premiere Priene puiffe raifon refte Reine Reiske Remarques Rhodogune s'eft Secutor Socrate Statira Strabon Syracufe tems traduction Tyriens Vaiffeaux Voici une Epigramme Voyez Xenophon δὲ καὶ τὸ دو