Imágenes de páginas
PDF
EPUB

*E 3+ + 3+*36*£ 3+ + 3 *£ 3+

CHAPITRE II.

JESUS Crucifié eft notre exemple & notre modele.

S. I.

JESUS CHRIST, pour nous mieux inftruire, a joint fes exemples à fes difcours.

Ive

L n'a pas été poffible de montrer JESUS crucifié comme un maître à qui fa Croix fert de chaire pour enfeigner tous les hommes, & pour leur apprendre à difcerner les vrais biens & les vrais maux, de ceux qui n'en ont que l'apparence, & les moïens qui conduifent au bonheur, des obftacles qui en éloignent: il n'a pas, dis-je, été poffible de le montrer en qualité de maître qui enfeigne les hommes fans le montrer auffi, au moins indirectement, comme leur modéle. Mais ces deux qualités que JESUS-CHRIST a unies dans fa perfonne auroient pû être séparées. Il

auroit

auroit pû être notre légiflateur, fans CHAP. 11. devenir notre exemple. Il auroit pû nous découvrir le fentier étroit de la Croix, fans y marcher le premier. Il auroit pû nous convaincre de la néceffité de retourner au ciel par un chemin contraire à celui qui nous a perdus, fans vouloir entrer lui-même dans la gloire qui lui étoit dûë, par des fouffrances qui n'étoient dûës qu'aux pécheurs.

40%

2. Confiderons - le donc fous ce nouveau rapport d'exemple & de modéle, & croions que c'eft à nous, auf- bien qu'à Moyfe, que Dieu commande de confiderer avec attention & d'imiter avec foin le modéle qui nous eft montré fur la montagne : Infpice, & fac fecundùm exemplar quod Exod. 25. tibi in monte monstratum eft. Ces paroles en effet ont un rapport effentiel à JESUS-CHRIST Comme Pontife des biens futurs, & comme hoftie de la nouvelle alliance, dont le tabernacle & toutes fes proportions étoient la figure, ainfi que nous l'enfeigne faint Paul, qui emploie pour Heb. 8. 5.le prouver, les paroles mêmes que Dieu dit à Moyfe. C'étoit JESUS

Partie I.

B

CHAP. II. CHRIST qui étoit le grand & fublime original que Moyfe copioit avec les fombres couleurs de la loi. C'étoit l'exercice de fon facerdoce que le miniftere d'Aaron repréfentoit. C'étoit fon facrifice que toutes les hoties avec leurs cérémonies différentes exprimoient. C'étoit le Calvaire qui étoit la montagne la vérité étoit placée, comme la lumiere qui éclairoit tous les nuages qui en reçoivent la réfléxion. Et c'étoit fur ce qui fe devoit accomplir fur cette montagne, que Moyfe avoit ordre de fixer fes regards, pour ne rien faire dans la ftructure du Tabernacle, & dans tout ce qui en concernoit le miniftere, qui n'y eût un rapport effentiel.

της προκει

χαράς:

3. Mais fi ces paroles, Infpice, & *Il ya dans fac fecundum exemplar quod tibi in le grec: monte monftratum eft, laiffent dans so l'efprit quelque obfcurité : celles de His du faint Paul qui leur fert d'interprete, font bien claires & bien précifes.. ipfi gaudic. 11, Jettons les yeux, dit-il, fur JESUS, la vulgate la l'auteur & le confommateur de la particule,pro: foi, qui au lieu du bonheur * pro propofito fibi gandio, qui lui convenoit & qui lui étoit

: pro

convenienti

manque dans

[ocr errors]
[ocr errors]

66

СНАР. 11.

dû, à fouffert la Croix, en méprifant la honte & l'opprobre. Ce n'eft « point un exemple étranger, & qu'il vous foit libre d'imiter, ou de ne pas fuivre, que je vous propofe, dit faint Paul. C'eft l'auteur même de notre Religion & de notre foi qué j'expofe à vos yeux. C'eft lui qui a commencé & qui a fini l'ouvrage de notre falut, Il pouvoit être heureux s'il l'avoit voulu. La gloire lui étoit dûë dès le premier moment de fon incarnation, s'il lui avoit plû de l'accepter. Mais il lui a préféré la Croix. pour l'amour de nous, & il en a méprifé la honte & l'ignominie pour nous délivrer d'un opprobré éternel. Voiez & jugez. Pouvez-vous ceffler un moment de confiderer un tel exemple? Pouvez-vous le regarder fans fruit? Ne deviendroit-il pas votre condamnation, fi la crainte d'être obligés à l'imiter vous portoit à l'oublier: ou fi vous n'en conferviez qu'un ftérile fouvenir? Afpicientes in auctorem fidei Heb. 12. 2. & confummatorem Jefum, qui propofito fibi gaudio fuftinuit crusem, confufione contempia.

4. Le deffein de JESUS-CHRIST en

CHAP. II. confentant à mourir fur la Croix, a

1. Pet.2.

20. 21.

[ocr errors]

τούτο γάρις apa few. On peut tra

duire, Cela

été d'être notre modéle. Nous fom mes appellés pour le fuivre. Notre gloire confifte à lui reffembler, & c'eft par fa grace que cette reffemblance nous eft accordée. Toutes ces vérités, qui font effentielles à la Religion, font clairement enfeignées par faint Pierre dans ce peu de paroles: Si benefacientes, patienter fuftinetis: hac eft gratia apud Deum : In hoc enim vocati estis: quia & Chriftus pasus eft pro nobis, vobis relinquens exemplum, egreable à ut fequamini veftigia ejus. L'applica Die Ou tion que nous fait l'Apôtre du grand exemple que nous a donné JESUSCHRIST ne peut être plus mani-.. fefte, ni plus précife. Nous marchons par état, par un devoir indifpenfable, par le titre de notre vocation, fur les traces de JESUS-CHRIST. Il a marqué notre route par la fienne. Ses pieds imprimés fur le fentier y ont laiffé des veftiges qui nous montrent la voie. On pourroit expliquer ces paroles, trouver quelque obfcurité dans fes leçons, imaginer quelque exception dans des loix générales, réduire l'exacte obfervation de fes comman

C'est un don

une grace

de Dieu.

« AnteriorContinuar »