Répertoire du Théâtre français ...J. Didot ainé, 1823 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 49
Página 6
... LOLIVE , valet de M. Grichard . JASMIN , laquais de M. Grichard . UN AUTRE LAQUAIS . UN PRÉVOT DE MAÎTRE A DANSER . M. RIGAUT , notaire . La scène est à Paris , chez M. Grichard . COMÉDIE . ACTE PREMIER . SCÈNE I. TÉRIGNAN , HORTENSE ...
... LOLIVE , valet de M. Grichard . JASMIN , laquais de M. Grichard . UN AUTRE LAQUAIS . UN PRÉVOT DE MAÎTRE A DANSER . M. RIGAUT , notaire . La scène est à Paris , chez M. Grichard . COMÉDIE . ACTE PREMIER . SCÈNE I. TÉRIGNAN , HORTENSE ...
Página 7
... Lolive chez mon oncle , et moi Catau chez Clarice , pour s'en informer ; ils seront bientôt ici . TÉRIGNAN . Qu'ils tardent à venir ! et que je souffre dans l'incertitude où je suis ! HORTENSE . Voici déja Catau . SCÈNE II . CATAU ...
... Lolive chez mon oncle , et moi Catau chez Clarice , pour s'en informer ; ils seront bientôt ici . TÉRIGNAN . Qu'ils tardent à venir ! et que je souffre dans l'incertitude où je suis ! HORTENSE . Voici déja Catau . SCÈNE II . CATAU ...
Página 10
... Lolive . SCÈNE III . LOLIVE , TÉRIGNAN , HORTENSE , CATAU . TÉRIGNAN , à Lolive . Eh bien ! que t'a dit mon oncle ? LOLIVE . Monsieur , d'abord il m'a demandé si monsieur votre père , à qui il m'a donné , étoit bien content de moi . Je ...
... Lolive . SCÈNE III . LOLIVE , TÉRIGNAN , HORTENSE , CATAU . TÉRIGNAN , à Lolive . Eh bien ! que t'a dit mon oncle ? LOLIVE . Monsieur , d'abord il m'a demandé si monsieur votre père , à qui il m'a donné , étoit bien content de moi . Je ...
Página 11
... LOLIVE . Pardonnez - moi , monsieur . HORTENSE . C'est donc en écoutant ce qu'ils ont dit ? Oui , LOLIVE . mademoiselle . CATAU . Et de quoi se sont - ils entretenus ? LOLIVE , à Térignan et à Hortense . Je vais vous le dire . Ils se ...
... LOLIVE . Pardonnez - moi , monsieur . HORTENSE . C'est donc en écoutant ce qu'ils ont dit ? Oui , LOLIVE . mademoiselle . CATAU . Et de quoi se sont - ils entretenus ? LOLIVE , à Térignan et à Hortense . Je vais vous le dire . Ils se ...
Página 12
LOLIVE . Pardonnez - moi , monsieur . HORTENSE . Mon oncle te l'a donc dit , ou quelque autre , après que monsieur de Saint - Alvar a été sorti ? LOLIVE . Pardonnez - moi , mademoiselle . CATAU . Eh ! comment diantre le sais - tu done ?
LOLIVE . Pardonnez - moi , monsieur . HORTENSE . Mon oncle te l'a donc dit , ou quelque autre , après que monsieur de Saint - Alvar a été sorti ? LOLIVE . Pardonnez - moi , mademoiselle . CATAU . Eh ! comment diantre le sais - tu done ?
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
ACTE Adieu affaire AGNELET Allez Allons amour ARAMINTE ARISTE assez avez avoit BARON BARTOLIN Brillon BYRRHIE çà CAPITAINE CARIN CATAU CÉPHISE chose CHRÉMÈS CIDALIS CIDALISE ciel Clarice cœur COLETTE COMTE COMTESSE connois coquin cousine CRITON crois DAMIS DAVE déja diable diantre dire dis-je dites-vous donner drap Dromon ÉRASTE ERGASTE êtes étoit fâché FADEL femme fille fils frère FRONTIN Glicérie grace GUSMAN Hélas homme HORTENSE j'ai j'en l'ai l'interrompant LAQUAIS LÉONOR LOLIVE long-temps LUCILE LUCINDE m'en MADAME PATELIN maître MAMURRA maraud MARINE MARQUIS MARTHON Mme PATELIN MONCADE MONDOR monsieur Basset monsieur de Saint-Alvar monsieur Durcet monsieur Grichard monsieur Guillaume muet n'ai nièce oncle PAMPHILE parler paroître PASQUIN père peste PETIT CHEVALIER Philumène plaisir rendre rien s'il vous plaît sais SCÈNE VII SCÈNE XI sera seroit SIMON sort SOSIE t'en TÉRIGNAN TIMANTE tout-à-l'heure trompé vais VALÈRE veut veux viens voici voilà vois voulez voulez-vous vrai Zaïde
Pasajes populares
Página 29 - ... mieux aller. Cependant on ne voit jamais sur votre visage cette tranquillité d'un père de famille qui répand la joie dans toute sa maison; vous vous tourmentez sans cesse, et vous tourmentez par conséquent tous ceux qui sont obligés de vivre avec vous. M.
Página 298 - GUILLAUME. Je vais vous le faire porter chez vous par un de mes garçons. Il me souvient qu'il y en a là de coupé justement ce qu'il vous en faut.
Página 45 - J_JA maudite bête qu'une mule quinteuse! Le vilain homme qu'un médecin hargneux ! Qu'un pauvre garçon est à plaindre d'avoir à servir ces deux animaux-là ! et que le ciel les a bien faits l'un pour l'autre!... Ouf! me voilà tout hors d'haleine ; mais , Dieu merci ! c'est pour la dernière fois. SCÈNE II.
Página 290 - Me payer? Attendez, monsieur, s'il vous plaît ...je me remets un peu votre nom. Oui, je connais depuis longtemps votre famille. Vous demeuriez au village ici près ; nous nous sommes connus autrefois. Je vous demande excuse ; je suis votre très humble et très obéissant serviteur.
Página 293 - De marron? que cela est beau! gage,* monsieur Guillaume, que vous avez imaginé cette couleur-là? M. Guillaume. Oui, oui, avec mon teinturier. M.
Página 48 - Je ne suis pas, moi, tout-à-fait de cet avis-là. Il est vrai que la vertu défend à une fille d'épouser contre la volonté de ses parents un homme qui lui plaît ; mais la vertu ne lui défend pas de s'opposer à leur volonté, quand ils veulent lui donner pour époux un homme qui ne lui plaît point.
Página 28 - Elles sont logées, monsieur. Vraiment, depuis cela j'ai aidé à Guillaume à mettre dans le grenier une charretée de foin; j'ai arrosé tous les arbres du jardin, j'ai nettoyé les allées, j'ai bêché trois planches, et j'achevais l'autre quand vous avez frappé.
Página 16 - Oui; et j'y ai si bien réussi, que lorsque deux personnes dont je sais les affaires discourent ensemble avec un peu d'action , je ne veux que les voir en face , et je gagerais à leurs gestes et à l'air de leur visage de vous rapporter mot pour mot ce qu'ils ont dit.
Página 331 - Parhleu! monsieur le juge , il n'est rien de plus véritable ; c'est lui-même. Oui , il emporta hier de chez moi six aunes de drap, et ce matin, au lieu de me payer trente écus.. . . M. BAHTOLIN. Que diantre font ici six aunes de drap et trente écus ? Il est , ce me semble , question de moutons volés?
Página 324 - M. PATELIN. Je comprends ton affaire Il ya deux voies à prendre. Par la première , il ne t'en coûtera pas un sou.