Imágenes de páginas
PDF
EPUB

dans l'article de cette Reine d'Ytaque, la queftion, fi Ho mere avoit été veritablement un de fes amans, fi peu éclaircie. L'Editeur fe contente de nous dire en termes generaux, que quelques auteurs ont écrit qu'Homere n'avoit tant loué Penelope, que parce qu'il en avoit été amoureux : il auroit pû trancher fur la negative, s'il avoit pris la peine de lire les Notes de Mezyriac, fur les Epitres d'Ovide: cet habile homme apporte des raifons demonftrarives, pour prouver que Penelope fut une femme tres-chafte, d'ailleurs ce qu'Aufone en dit dans fa 135 Epigramme, eft une preuve fans replique de fa

vertu. Les baifers de Penelope në furent presque pas connus durant un fi grand nombre d'années à Telemaque fon fils, parce qu'il étoit un autre que fon mary, à qui elle deftinoit toutes fes careffes. Je conviens que Floridus Sabinus, dans fon Livre des Lectionum fubcifiva rum, Lycophron, Herodote, & Dempfterus dans les Paralipomenes, nont pas tenu le même langage: mais enfin les preuves d'Aufone, mises dans toute leur force par le fçavant M. de Mezyriac, doivent prévaloir dans cette occafion, & c'étoit à l'Editeur à prendre un parti fur cette queftion, comme if l'a pris fur plufieurs autres peut

être beaucoup moins interes

fantes.

PHILIPPE D'AQUIN.

Ce n'étoit pas une circonf tance à oublier dans la nouvelle édition, que Philippe d'Aquin, qui profeffa la Langue Hebrai que à Paris, fous le feu Roy Louis XIII, & dont il eft fort parlé dans le procez du feu Marêchal d'Ancre, avoit été Juif La nature même de ce procez, engageoit naturellement l'Edi teur à examiner ce fait d'une maniere particuliere; d'ailleurs la religion des auteurs doit toû jours être l'objet principal des Historiens..

PHREA.

Dans l'article de l'Anglois Jean Phræa non pas Phreas) l'Editeur a oublié de parler du chef-d'œuvre de cet auteur; qui cependant ne fut que fon coup d'effay: Je parle de la traduction qu'il fit du difcours de Synefius, l'auteur le plus diffi cile à entendre, qu'il y ait parmi les Grecs, & que tous les Traducteurs avoient jufques-là ref pecté. Ce difcours étoit un élo ge de la Chauveté; Morery & fes Editeurs, ne font pas les feuls qui ont oublié de parler de cette traduction.

PHILOSTRATE

Morery n'a pas confulté cet auteur lorsqu'il a mit la mort d'Apollone de Tyane fous Fannée 97. ou 99. cette faute aufoit dû être corrigée dans la nouvelle édition, puifqu'il eft certain que ce Philofophe mourut fous l'Empire de Nerva, c'eft à-dire, en 96. ou tout au plus, au commencement de l'année fuivante. Il a paru un nouvel ouvrage cette année fur ce fujet,qui doit être confulté.

PRETEXT AT.

Il y a long tems que Morery a été critiqué, pour avoir mal rapporté le conte que l'on fait

« AnteriorContinuar »