Imágenes de páginas
PDF
EPUB

(præter refiduum anni 1637.) quadringenta ImperiaAx. 1638. lium Thalerorum millia quibus ritè cum pradicto refiduo numeratis, Regina Suecia nihil ulterius a Rege Gallia in hunc diem ex causá horum fæderum pretendat.

VI. Pro tribus vero annis fequentibus ad quos fœdus excurrit videlicet a 15. Martii 1638. ad eandem ufque diem anni 1641. inclusivè, Regina Suecia a Rege Chriftianiffimo quotannis millionem unum librarum Turonenfium Amftelodami accipiat, mediam partem duobus a reddita Ratificatione menfibus, hoc eft is. Maii anni 1638. alteram fex poft menfibus, nempe die 15. Novem bris ejufdem anni,& ita deinceps tum pro præteritis duobus menfibus, tum in anticipationem quatuor fubfequentium folutiones fiant iifdem diebus 15. Maii & 15. Novembris cujuflibet anni. Et quoniam moneta Gallica in his oris minus commoda eft,Rex Gallia gratificabitur Regina Suecia moneta Imperiali,dando eidem pro fingulis millionibus quadringenta millia Imperialium Thalerorum in fpecie...

VII. Et quia ad tractatus cum hofte inftituendos & Rex Chriftianiffimus & Sereniffima Regina Suecia crebris amicorum Principum officiis invitantur, ne quid. in fe defiderari poffit, honeftas pacis univerfalis conditiones nunquam recufaturis, quantocius notum Mediatoribus faciant fibi effe decretum de pace induciifve nonnifi conjunctim agere, nihil abfque mutuo confenfu

nera dès à préfent ici à Hambourg (outre le refte de l'année 1632.) quatre cens mille Thalers Impe- AN. 1638. riaux, après lequel païement & le refte fufdit, la Reine de Suede ne pourra plus rien demander davantage au Roi de France en vertu des préfens traitez pour tout le paffé jusqu'à ce jour.

VI. Pour les trois années fuivantes pendant lefquelles le Traité doit durer, fçavoir depuis le 15. Mars 1638. jufqu'au même jour de l'an 1641. inclu fivement, la Reine de Suede recevra tous les ans du Roi très-Chrétien un million de livres tournois à Amsterdam, la moitié deux mois après l'échange des Ratifications, c'est-à-dire le 15. Mai 1638. & l'autre moitié fix mois après, c'est-à-dire le 15. Novembre de la même année, & ainfi dans la fuite tant pour les deux mois paffez que pour les quatre fuivans, les païemens fe feront les mêmes jours 15. de Mai & 15. de Novembre de chaque année ; & comme la monnoïe de France eft incommode dans ces quartiers, le Roi de France païera la Reine de Suede en monnoïe de l'Empire, lui donnant pour chaque million quatre cens mille Thalers Imperiaux en efpeces.

VII. Et comme le Roi très-Chrétien & la Seréniffime Reine de Suede font fouvent invitez par les inftance des Princes leurs amis à traiter avec les ennemis, afin qu'on ne puiffe pas fe plaindre d'eux, puisqu'ils ne refuferont jamais d'honnêtes conditions pour une paix generale, ils feront au plûtôt connoître aux Médiateurs qu'ils font résolus de ne traiter de la paix & de la treve que conjointement, de ne rien accorder que d'un commun confentement, & de ne traiter

pacifci, & utramque caufam fimul & eodem momento AN. 1638. pertractare, ut ipfi Mediatores fuam operam & fua officia eo dirigant.

id

VIII. Quibus vero modis certiùs maturiufque fiat ita convenit, fi unus idemque locus omnibus quorum intereft tractaturis tutus commodufque vifus fuerit, ibi Gallici & Suecici cum poteftate Legati cum hoftium ac Fœderatorum Legatis conjunctim agant tranfigantque : fin minus, loco quidem feorfim, at re, causâ & tempore conjunctim utrobique tractetur, & a Rege quidem Chriftianiffimo Coloniæ Agrippinæ, a Sereniffimâ vero Suecia Regina Lubeca vel Hamburgi, advocatis utrinque communibus per Germaniam fociis ac amicis.

IX. Agantur Colonia res Regis Chriftianiffimi, Hamburgi autem vel Lubeca res Regni Suecia & utroque loco communium per Germaniam Fœderatorum. Interfit tamen tractatui Colonienfi Agens Suecicus, Hamburgenfi Gallicus, uterque tam fine poteftate agendi cum hofte communi, quam fine voto; fed honeftâ cum feffione, ut audiant & referant ad Plenipotentiarios quifque fuos, & ficubi opus, præfentes moneant. Nihil autem illis infciis aut inconfultis utrobique tractetur.

X. Uterque Regum falvos invicem conductus & Securitatem per Mediatores ab hofte communi procurent tam pro mutuis utriufque Legatis & Agentibus, quam

de leurs interêts réciproques qu'enfemble & en même temps, afin que les Médiateurs dirigent à ce AN. 1638. but leurs foins & leurs bons offices.

VIII. Pour que la chofe fe faffe plus sûrement & plus vite,il a été reglé, en cas qu'un feul & même licu paroiffe sûr & commode à tous les interessez, que les Ambaffadeurs de France & de Suede munis de plein - pouvoir y traiteront conjointement & tranfigeront avec les Ambaffadeurs des ennemis : finon, qu'on traitera à la verité dans deux lieux feparez, mais toujours conjointement pour le fond, les interêts & le temps dans l'un & l'autre lieu, qui fera Cologne pour le Roi très-Chrétien, & pour la Sereniffime Reine de Suede Lubek ou Hambourg, où l'on appellera de part & d'autre les amis & les Alliez communs d'Allemagne.

IX. Les interêts du Roi très-Chrétien fe traiteront à Cologne, ceux de la Suede à Hambourg ou à Lubek, & dans l'un & l'autre lieu ceux des Alliez communs d'Allemagne. Cependant un Agent de Suede fera préfent au Traité de Cologne, & un Agent de France à celui de Hambourg : l'un & l'autre fans pouvoir de traiter avec l'ennemi commun & fans fuffrage, mais feulement avec un titre honnête pour entendre & faire leur rapport chacun aux Plenipotentiaires de fa nation, & pour dire leur avis s'il eft quelquefois neceffaire : & rien ne fe fera dans l'un & l'autre lieu fans les en avoir avertis, ou fans les confulter.

X. Les deux Rois par l'entremise des Mediatcurs procureront réciproquement des fauf-conduits de la part de l'ennemi commun, tant pour les Ambaffa

pro communium Faderatorum Deputatis,& fingulorum An. 1638, Nunciis, Curforibus, Litteris. Et neque Coloniam neque Hamburgum aut aliò prius mittant quam acceptis utrinque pradictis omnibus falvis conductibus,idque apud Mediatores conftanter profiteantur.

XI. Si tamen communibus per Germaniam Fæderatis falvi conductus a Ferdinando negabuntur, co infiftat uterque Regum apud Mediatores ut ab illo faltem fecuritatem pro iis fcripto impetrent quos dicti Principes & Civitates Germania ad utrumque conventum ablegare voluerint.

XII. Utriufque conventus idem fit primus, idem ultimus dies, & utroque loco omnia collatis confiliis peragantur, pari paßu ac lentè utrobique feftinando.

XIII. Nihil quidquam uno alterove loco concludatur fine mutuo & explicito confenfu hinc inde Legatorum Galliæ ac Suecia dictos Agentes declarando.

per

loco con

XIV. Uterque conventus alter ab altero totus pen deat, & ita cohæreant ut pace vel utroque fectâ vel neutro difcedatur. Ideo nullus pacis induciarumve tractatus Coloniæ fubfcribatur nifi per Agentem Suecia liquidò conftiterit tractatum Hamburgi fubfcrip

tioni

quoque proximum effe: ac vice versa idem Hamburgi a Legatis Suecicis obfervetur donec per Agentem Gallia certiores fiant tractatum Coloniæ fubfcriptum iri,

« AnteriorContinuar »