Cette Reine, mere d'Edouard III. Roi d'Angleterre, étant accufée d'un adultere, fut d'abord enfermée dans un Monaftere, & enfuite menée à l'Eglife de Saint Winthon, Evêque de Winchester, pour y fubir l'épreuve du fer chaud. Elle paffe toute la nuit en prieres au Tombeau du Saint. Dès qu'il eft jour, on lui ôte fes fouliers & fa longue robe; & ayant deux Evêques à fes côtés, elle marche fans fe brûler, fur neuffers ardens qui étoient fur le pavé de l'Eglife; ce qui remplit d'étonnement le Roi & toute l'affemblée. Ce miracle engagea & la Reine & le Roi fon fils à offrir des préfens à Saint Winthon. On pourroit rapporter divers autres faits de cette nature, qu'il n'y a pas lieu d'attribuer aux malins efprits. On voit dans tous les fiecles la puilfance des Anges & des Démons exercée en diverfes manieres. Durant les premiers fiecles de perfécution, lors que les Hérétiques Montaniftes & autres étoient trompés par de fauffes vifions, foit de la part des Démons, ou des hommes impofteurs, Dieu inftruifoit de vrais Chrétiens, par des vifions tout à fait claires Ky Lib. 3. Epift. 14. leur apprenoit ce qui devoit arriver à l'Eglife. Origene & Saint Cyprien le difent en cent endroits. Tantôt, dit faint Cyprien écrivant à fon Clergé,. Dieu montre les évenemens à l'âge tendre & innocent des enfans: Perdies quoque impletur apud nos Spiritu fancto puerorum innocens atas, que in: extafi videt oculis, & audit & Loquitur ea quibus nos Dominus monere › De mortalit. & inftruere dignatur.. Et tantôt il fait ces révélations à des Prêtres, ou à des fideles d'une fainte vie, & d'une maniere qui ne peut être équivoque. Sancto Spiritu fuggerente, & Cornel. Ep. R. Domino per vifiones multas & manifef tas admonente, quia hoftis nobis imminepronunciatur & oftenditur. Epift. ad X. Mélange tions de Dieu des opéra & du Déтоп... re Il y a prefque toujours eu des perfonnes qui ont été guéries de diverfes maladies par des fecrets superltitieux, & il y en a encore davantage qui obtiennent la guérifon par lefecours divin. Le temps d'enchaînerle Démon n'eft pas encore venu; &il y aura toujours lieu de dire aux fideles avec le Prophete Elie: * Pourquoi recourez-vous à Beelzebub le: * Mififti nuntios ad cenfulendum Beelfebub, Deum Acaron, quafi non effet Deus in Ifraël à quo opfles interrogare fermonem. 4. Reg. cap. 1. D. škó Dieu d'Accaron, comme s'il n'y avoit pas un Dieu en Ifraël à qui vous puffiez faire vos demandes? Comme dans le champ de l'Eglife il y aura toujours de l'ivraie & du bon grain,. il y aura auffi dans le monde des efprits bons & mauvais; il fe fera par. conféquent toujours des miracles, beaucoup plus qu'on ne penfe, quoiqu'ils foient peu éclatans. Dieu, fe rendant propice aux ames juftes & aux prieres de l'Eglife, fait agir les: Anges fes Miniftres pour le bien des fideles. Il y aura auffi toujours › des fuperftitions, infpirées & autorifées par le Tentateur; mais au milieu de ces fuperftitions,interdites aux hommes, parceque l'ennemi de l'Eglife en eft l'auteur, Dieu fait рад roître quelquefois fon pouvoir fpé cial d'une maniere fenfible. pa roître Samue C'étoit fans doute une fuperftition abominable que de prétendre faire Divination parler les morts pour apprendre l'ave- par les morts diabolique. nir. Dieu avoit dit diftinctement que Dieu tait pa-c'étoit confulter le Démon, & que ce crime méritoit la mort. Cependant Saul, après avoir renouvellé la défenfe & la peine, ofa confulter une Pythoniffe, & lui demanda de ref fufciter & faire paroître Samuel. Quoique le Démon n'eût aucun pouvoir fur ce Prophete, & qu'il pût feulement contrefaire fa figure & fa voix, Dieu permit néanmoins que A. Reg. 28. Samuel même vînt parler à Satil lui reprochât fes crimes, & lui annonçât fa perte. Je fai que l'on difpute fi ce qui apparut alors étoit F'ombre de Samuel, ou le Prophete lui-même ; je fai auffi que des perfonnes mettent en doute s'il y eut là du furnaturel, ou fi ce n'étoit pas une pure impofture. Mais c'est un point fur lequel il ne doit у avoir ni queftion ni doute. Ceux qui difputent n'ont pas fait attention à ce qui en eft dit dans l'Eccléfiaftique ; car ce Livre facré nous apprend diftinctement que Samuel étant mort fit favoir au Roi ce qui lui arriveroit:* Il dormit enfuite dans le tombeau, il parla au Roi, & lui prédit La fin de fa vie; & fortant de la terre, il hauffa fa voix pour prophétifer la nuine que l'impiété du peuple avoit méritée. Voilà Samuel qui prophétise *Et poft hoc dormivit : & notum fecit Regi, & oftendit illi finem vitæ fuæ, & exaltavit vocem fuam de terrâ în prophetia delere impietatem gentis. Ecclas après la mort, & Dieu qui fait,patmi. les fuperftitions abominables de la Pythoniffe, ce que tout l'art diabolique n'auroit pû opérer. XII. & fait réuffir buchodono Ce fut encore une fuperftition bien marquée, que la divination à laquelle Dieu prédit Nabuchodonozor, Roi de Babylo- les fuperfti ne, eut recours, pour favoir s'il de- tions de Na-, voit attaquer Ammon ou Jerufalem. zor. Mais c'eft une fuperftition que Dieu prédit, & qu'il fit réuffir. Il avertit le Prophete qu'il veut punir les péchés de Jerufalem.» Me voici fur toi, dit-il je tirerai l'épée du four- «. reau pour en frapper tous les habi- « tans." Hac dicit Dominus Deus: Ecce Ezech. 21..3. ego ad te & ejiciam gladium meum de vagina fua, & occidam in te juftum & impium. » Le Roi de Babylone con- « fultera les Sorts fur la guerre qu'il doit entreprendre. La divination eft déterminée fur Jerufalem, afin«. qu'il fe réfolve à tout perdre, qu'il applique le belier aux portes,& qu'ile dreffe des machines ruiner la « Ville. Ad dexteram ejus facta eft di- › vinatio fuper Jerufalem, ut ponat arietes, ut aperiat os in cade, ut elevet vo dem in ululatu › ut ponat arietes contza pertas, ut comportet aggerem » u# ને دو pour |