Imágenes de páginas
PDF
EPUB

206312B.

5

&

AVERTISSEMENT.

L'ERREUR conduit quelquefois à la vérité. Je me fuis livré avec enthousiasme à l'Alchymie. Ami de l'humanité, j'y cherchais une Médecine plus parfaite que celle qui eft promife par les différens volumes qui en traitent. Des dépenfes confidérables, des cendres, tel a été le fruit de mes vaines recherches. J'ai travaillé fans être inftruit, n'ayant d'autres lumieres que celles des prétendus adeptes. Enfin j'ai voulu par moi-même connaître les différens corps fur lesquels j'avais travaillé fans fuccès. J'ai lu, j'ai fuivi des opérations chymiques, dans l'efpérance que l'analyse me dévoilerait l'exacte compofition des corps; j'ai vu fous peu de temps que je m'étais égaré. Mes lectures, l'expérience, les connaiffances que j'ai acquifes ont décidé ce fentiment. J'ai quitté le faux pour le certain, l'ombre pour la réalité, la poffibilité mal démontrée pour l'évidence. J'ai trouvé la vérité éparfe; j'ai pensé à la rassembler dans un cercle moins vafte. Je n'ai point l'ambition d'être Auteur. Tel que l'Abeille, j'ai pris de tous côtés les différentes Jubftances que j'ai jugées néceffaires pour terminer ce que je m'étais propofé. Je me fuis approprié les recherches de MM. Macquer, Lemery, Baumé, Lewis, Gellert & autres Auteurs célebres. On ne peut m'accufer de plagiat: je le confesse, je n'ai prétendu que réunir, dans un espace borné, les obfervations de ces grands hommes, les donner par extrait développé & intelligible. Si j'ai réussi, si je suis entendu de ceux qui n'ont aucune teinture de Chymie, fi je leur ai applani

les difficultés, mon vœu eft rempli ; c'est pour eux feul: que cet Ouvrage a été fait.

L'Introduction de ce Traité eft très-étendue; mais j'ai pensé que pour faciliter l'intelligence des procédés, il était effentiel de donner des notions exactes des différentes fubftances des trois regnes, objet des opé rations que le Chymifte analyfe, décompofe, & qu'il peut recompofer.

Conféquemment je commence par la définition de la Chymie; je donne une idée générale de la compofition des corps. Suit après un vocabulaire des noms confacrés à cette fcience. Je parle des différens degrés de feu, des luts, des affinités, auxquelles fuccede la table de ces mêmes affinités, & celle des caracteres chymiques. Je traite enfuite des élémens, ou principes des corps; des terres, des pierres, des fubftances falines: je donne leurs combinaifons mutuelles. Je paffe aux métaux, à leurs mines. J'expofe le jeu des fubftances falines avec les fubftances terreufes ou métalliques. J'efquiffe ce qui concerne le regne végétal & animal, la teinture confidérée comme art, le laboratoire, les vaiffeaux & inftrumens chymiques.

L'Ouvrage eft terminé par le développement des procédés, pour lesquels je fuis le même ordre que celui de l'Introduction.

7.

ERRAT A.

PAGE 25, ligne premiere, double, lif. douze.

P. 41, 1. 25, paffibles, lif. poffibles. Idem, 1. 35, fondé lif. foudé.

Page 48, après la ligne 29, ajouteż:

Il est encore un lut gras qui résiste mieux à la vapeur des acides.

Prenez demi-livre de fuccin, douze onces d'huile de lin cuite, une once de térébenthine; mettez dans une marmite de fer couverte la térébenthine furmontée du fuccin bien pilé, & arrangé en pyramide; pouffez à la fonte à grand feu; faires bouillir à part l'huile de lin; jettez-la dans la marmite, après vous être affuré, par le moyen d'une verge de fer, que le fuccin eft fondu; tirez la marmite du feu; laiffez repofer la compofition, & paffez-la dans un linge.

[ocr errors]

Prenez enfuite trois livres de terre à pipe de Rouen, pulvérisée; ou mieux encore, de la terre figillée; mettez-la dans un mortier; verfez deffus la précédente compofition, & mêlez le tout par une forre trituration; ajoutez fuffifante quantité d'huile de lin cuite, pour donner au lut la confiftance néceffaire, & le rendre maniable.

P. 65, 1.30, dégeler, lif. à fe geler.

P. 94, 1. 4, tartre du vinaigre, lif. tartre, & du vinaigre. Idem. 1. 31, après ces mots, eft à huit, lif. felon d'autres, il s'en faut d'un gros que l'acide vitriolique concentré pese le double de l'eau commune.

P. 106, l. 22, attiré, lif. altérée.

P. 113, l. 25, tartarin, lif. tartarifé.

P. 122,1. 2, 516, lif. 532. Idem. 1. 26, ténuité, lif. ténacité. P. 186, 1. 5, particulier de tout corps, lif. particulier de l'odeur de tout corps.

P. 197, 1. 35, la thanor, lif. Pathanor.

P. 288, l. 1, cohobution, lif. cohobation.

P. 293, l. 10, quel eft, lif. qu'il eft.

P. 297, 1. 29, rarifiée, lis. raréfiée.

P. 298, l. 22, évaporation des, lif. évaporation donne des. P. 314, 1. 27, De l'alkali minéral, lif. De l'alkali minéral, ou marin.

P. 318, 1. 8, décompofition, lif. composition:

P. 335, 1. 25, vitrifier l'action, lif. vitrifier, à l'action.
P. 348, 1. 26, diffolution dans, lif. diffolution d'or dans.
P. 353, 119, quelques grains, lif. plufieurs onces.
P. 385, l. 14, que fa, lif. que la.

P. 387, 1. 32, l'ouvrage, lif. l'ufage.

P. 392, 1. 32, fur le fer, lif. fur le feu.

P. 409, l. 11, & la plus exacte, lif. elle eft la plus exacte. P. 4151. 16, Vous ramenerez toutes les chaux métalliques, lif. Vous ramenerez toutes les chaux de plomb à l'état métallique.

P. 418, 1. 3, æs vitum, lif. æs uftum.

P. 431, 1.5, affinité qui fe fépare, lif. affinité, & qui le fépare. Idem. 1. 33, raffemble la bouche, lif. raffemble,

bouche l'orifice.

P. 442, 1. 11, ajoutez après l'alinea,

P.

Pendant la vitrification du fafre, il fe précipite fous le verre bleu une fubftance à demi-vitrifiée; c'eft le speisf. C'est un compofé d'arfénic, de bifmuth, de régule de kobolt en grenailles, & même d'une portion de la mine qui, n'étant pas calcinée, n'a pu fe vitrifier. On fépare ce fpeiff de la matiere vitrifiée, parce qu'il en altère & gâte la couleur.

445, 1. 15, de noir, lif. de noix.

P. 503, 1. 32, employer cette matiere, lif. enlever cette matiere.

TRAITÉ

« AnteriorContinuar »