Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Mat, 26.

que les Apôtres,à l'exception de Judas, n'étoient coupables d'aucun peché grief, & qu'ils n'avoient befoin que d'être pu rifiez de leurs imperfections.

Après que Jesus eut fait cette leçon à fes Apôtres, & qu'il leur eut donné un fi grand exemple d'humilité & de charité, dont il leur recommanda la pratique ; il reprit fa robbe, & s'étant remis à table, il leur declara qu'il alloit être trahi & livré à fes ennemis par un de ceux qui étoient à table avec lui. Cette parole les furprit, & les affligea extrêmement ; & tout confternez, chacun s'écria: Maître, eft-ce moi? il leur répondit: celui qui me livrera eft à table avec moi. Pour le Fils de l'Homme, il va à la mort, parce qu'il l'a bien voulu, & felon ce qui a été determiné de lui dans les Ecritures, c'est-à-dire, selon ce qui a été prédit par les Prophetes; mais malheur à celui par qui il fera livré; car il vaudroit mieux pour lui qu'il ne fût jamais venu au monde.

Mais quand on est arrivé à un certain point de malice, on regarde les plus grands crimes de fang froid, & on fe durcit contre les plus fortes impressions de la grace. Judas eut l'impudence de demander lui-même au Sauveur, fi c'é

[ocr errors]

toit lui qui le livreroit. Jefus lui répondit tout bas: c'est vous même. Il est probable que les Apôtres n'entendirent point ces paroles, ou qu'ils ne purent jamais s'imaginer que quelqu'un d'eux pût être jamais capable d'un crime fi noir.

Cependant on continua le repas ; & fur la fin du fouper, Jefus qui en leur lavant les pieds, les avoit comme preparez au Sacrement qu'il devoit inftituer fur l'heure même, & dont l'Agneau Pascal étoit la figure; non content d'avoir donné aux hommes des marques fi vifibles de fa tendreffe, voulut la veille de fa mort leur donner une preuve encore plus fenfible de l'amour le plus extraordinaire qui fut jamais.

C'étoit la coûtume dans cette cerémonie de la Cene, & de l'Agneau Pafcal, d'avoir fous la nape un pain fans levain, que le pere de famille coupoit en autant de morceaux, qu'il y avoit de perfonnes à table,& qu'il diftribuoit à chacun felon fon rang. Le Sauveur ayant pris ce pain, le benit, c'est-à-dire, le confacra, & levant les yeux au Ciel, rendit graces à Dieu fon Pere; puis l'ayant rompu, il le diftribua à fes Difciples, difant: Prenez & mangez :

26.

Matth. ceci eft mon Corps. C'étoit auffi une pra tique ordinaire à la fin de ce repas, de boire tous l'un après l'autre, du vin qui étoit dans une couppe, qui leur étoit prefentée par le même Pere de famille. JESUS prenant la couppe, & l'ayant benie de même, comme il avoit fait le pain, la donna à fes mêmes Difciples, en difant Beuvez-en tous: car ceci eft mon Sang qui fait le Teftament Nouveau,

qui fera répandu pour tous les hommes, afin que les pechez foient remis ; c'est-àdire, par lequel je fais aujourd'hui une alliance nouvelle ; je vous le donne à boire maintenant ce Sang dans cette couppe fous l'aparence du vin ; & dans peu d'heures je le répandrai à la vûë de tout le monde, fur une croix, pour la remiffion des pechez, & pour le falut de tous les hommes; & parce que je veux que la memoire de ma mort fubfifte jufqu'à la fin des fiecles; je vous donne le pouvoir, & je vous ordonne de faire vous-mêmes ce que je fais. Par là, le facrifice de mon corps & de mon Sang fur la Croix, par lequel mon Pere eft infiniment honoré, fe renouvellera tous les jours par ce Sacrement, qui fous les apparences du pain & du vin, en eft la répresentation réelle & fub

stantielle ; & par là auffi, je ferai réelle-
ment avec vous en tous tems, jufqu'à
la confommation des ficcles, quoique
ne paroiffe pas visiblement.

je

Jefus-Chrift execute ici ce qu'il foan. 6. avoit promis fi pofitivement autrefois à fes Difciples, quand il leur difoit qu'il leur donneroit à manger fa propre chair, & fon propre fang à boire, non pas d'une maniere groffiere & dégoutante, comme l'avoient compris les Capharnaïtes; non un corps mis en pieces, & fa chair toute fanglante coupée par morceaux, mais fon vrai corps, fon : corps réel, réel, & fon véritable fang, fous les apparences du pain & du vin.

S LI.

Judas

fort pour livrer

tre: Je

donné

fes der

Le traître Judas ayant mis le comble à fon iniquité par cette communion facrilege, & le demon s'étant faifi de fon fon diame, il fe determina à executer fon im- Vin Maipie deffein & le Sauveur ayant dit fus ayant qu'il iroit paffer la nuit en prieres fur le mont-Olivet, le traître fort dans le mo- nieres ment brufquement de la fale, & va dire aux chefs de la Synagogue, qu'on fes Apôn'a qu'à lui donner main forte, que tres, & c'est le tems de fe faifir de Jefus fure- prédir à & fans bruit.

ment,

M v

inftruc

tion- à

ayant

S. Pier

qu'il le

renon

me va

Le Sauveur ne l'ignoroit pas; il ne ceroit la témoigna rien cependant ; & après avoir nuit me fini la Cene par le Cantique par où on faire fa terminoit ce repas, ( c'étoit une priere priere particuliere tirée, à ce qu'on croit, du Jardin Pleaume 113. & des fuivans, que les des Oli- Juifs recitoient après avoir celebré la Zach. Pâque;) il fortit de la maison avec fes

dans lc

viers.

[ocr errors]

&

Apôtres, pour , pour le retirer avec eux fur la montagne des Oliviers. Durant le chemin, ce divin Sauveur n'oublia rien pour préparer fes chers Disciples à tout ce qui devoit arriver, & fur tout contre le scandale de fa mort: Je vous ferai à tous cette nuit, leur dit-il, une occafion de fcandale, & de chûte; car il est écrit: Je frapperai le Pasteur les brebis feront difperfées ; mais quand je ferai reffufcité, je me rendrai en Galilée avant vous, & alors vous comprendrez tout ce Myftere. Il prédit enfuite à Pierre, qui proteftoit de ne le Matth. vouloir jamais abandonner, quoiqu'il arrivât, qu'avant que le cocq chantât cette nuit même, il le renonceroit trois fois, niant qu'il l'eût jamais connu. Puis il leur fit entendre à tous, qu'il leur étoit utile qu'il les quittât, afin de leur envoyer le Saint Efprit. Il les exhorta à garder tous fes commandemens,

26.

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »