Imágenes de páginas
PDF
EPUB

où loger dans la ville, ils fe virent contraints de fe retirer dans une grotte ou caverne creusée dans le roc, attenante à une hôtellerie qui étoit auprès d'une des portes de la ville en dehors, & qui fervoit d'étable à cette hôtellerie. Ce fut le lieu que le Maître fouverain du Ciel & de la terre choifit pour naître. Tout devoit être extraordinaire à la nailfance d'un Homme-Dieu. Les Princes de la terre, purs hommes tout com、 me les plus vils de leurs fujets, ont besoin de naître dans de fuperbes Palais, afin que l'éclat & la magnificence du lieu, relevent la foibleffe naturelle de leur naiffance; laquelle fans cette pompe exterieure, n'auroit rien qui la diftinguât de la naiffance du moindre des fujets; mais un Dieu-Homme n'a pas befoin d'un éclat étranger; il eft luimême toute fa majefté, toute fa gloire. Le trône le plus fuperbe, & l'étable le plus abjer; le plus magnifique Palais, & la plus pauvre crêche font d'un même prix à fes yeux. Il paroît même plus convenable qu'un Homme-Dieu devant naître fur la terre, naquît dans un lieu qui ne prêtât rien à l'idée que nous devons avoir de fon infinie grandeur, & de fa Majefté Divine.

BY

Ce fut donc dans cette grotte qui fer voit de retraite à des animaux, que Sainte Vierge fentant fur le minuit qu le terme de fes couches étoit arrivé, enfanta Jesus-CHRIST, fans fouffrir la moindre douleur, & fans ceffer d'être la plus pure des Vierges. Ce fut l'an depuis la création du monde 6000. depuis le deluge 1957. depuis la naissance đ’Abraham, 2015. depuis Moïfe, & le tems que le peuple d'Ifraël fortit de l'Egypte 510. depuis que David fut oint & facré Roi 1032. la foixante cinquiéme femaine felon la Prophetic de Daniel; dans la cent quatre-vingt quatorziéme Olympiade, l'an depuis la fondation de Rome 752. la quarante deuxiéme année de l'Empire d'Otavien Augufte, tout l'univers joüiffant d'une profonde paix, au fixiéme âge du monde; ce fut, dis-je, en ce jour fortuné, qui étoit le 25. du mois de Decembre & qui eft le point fixe de l'aire ou époque chrétienne, que naquit à Bethleem JESUS-CHRIST, le Melfie promis, le Roi, le fouverain maître du Ciel & de la terre, le Sauveur du monde, nôtre Pere, nôtre Juge, nôtre Redempteur, nôtre falut.

Quelque obfcure felon le monde, que

[ocr errors]

fut cette naiffance, elle fut cependant. publiée fur l'heure, & dans le païs voifin, & chez les peuples éloignez. Dieu envoya fes Anges annoncer la naiffance du Meffie à quelques Bergers qui veilloient aux environs de Bethléem à la garde de leurs troupeaux; tandis qu'il S faifoit paroître aux Mages d'Orient un nouvel Aftre, qui leur annonçoit la même naiffance. Un Ange tout éclatant d'une lumiere éblouiflante parut tout à coup aux Bergers. Ils en furent d'abord effrayez; mais cet Efprit celefte qui les avoit effrayez par fon éclat, les raffura bientôt par fes paroles: Ne craignez rien, leur dit-il, je ne viens point vous annoncer rien de fâcheux; je fuis envoyé de Dieu pour vous apprendre une nouvelle qui doit être pour vous & pour tout le peuple, le fujet de la plus douce joye. Je viens vous dire que ce Meffie, ce Sauveur fi long-tems defiré, fi longtems attendu, vient de naître dans la ville de David, c'eft le CHRIST, vôtre Seigneur, & vôtre Dieu, qui vient pour Vous rendre éternellement heureux; vous le trouverez dans un étable em mailloté, & couché fort pauvrement, faute de berceau,dans une crêche. Voi' les marques que je vous donne pour

reconnoître ; vous ne fçauriez vous y méprendre les fentimens interieurs que vous infpirera fa prefence, vous feront bien fentir que l'Enfant à qui vous allez rendre vos hommages, eft vôtre Sauveur & vôtre Dieu,

A peine l'Ange avoit ceffé de parler, qu'auffi-tôt une troupe nombreufe de la milice Celefte fe mit à chanter les loüanges de Dieu, & à dire tout haut: Gloire à Dieu au plus haut des Cieux ; & paix fur la terre aux hommes qui ont le cœur droit, & une fincere volonté de lui plaire ; & en même-tems & ce concert de voix, & la lumiere Celeste, tout difparut. Alors ces fortunez Bergers transportez de la plus douce joïe qu'on puiffe reffentir fur la terre: allons s'écrient-ils, allons jusqu'à Bethléem, & voyons cette merveille que Dieu vient de faire, & qu'il a bien daigné nous manifefter. Ils y courent; & étant entrez dans l'étable, ils y trouvent Marie & Jofeph avec le divin Enfant, qui étoit couché dans une crêche. Voyant alors de leurs propres yeux tout ce que l'Ange leur en avoit dit, ils fe répandent en benedictions, en louanges. Le divin Enfant attire d'abord tous leurs regards; ils fe profternent à fes pieds, ils l'ado

[ocr errors]

rent comme leur Dieu, leur liberateur leur Sauveur, comme le Meffie. Leurs fentimens s'expliquent par leurs larmes. Revenus enfuite de leur admiration, ils racontent d'une maniere fimple & naïve tout ce qui leur étoit arrivé, & deviennent les premiers Predicateurs, pour ainsi dire, du Meffie. Marie voulut fçavoir jufqu'aux moindres circonftances de cette apparition; elle s'informa de tout; & après que les Bergers fe furent retirez, elle n'occupa fon efprit & fon cœur que de ces merveilles.

Par la loi de Moïfe les enfans mâles doivent être circoncis huit jours après leur naiffance, felon le commandement que Dieu en avoit fait à Abraham; & c'étoit dans cette ceremonie legale, qu'on leur donnoit un nom. Ce huitiéme jour étant venu, quoique le Fils de Dieu fut véritablement difpenfé de cette loi, il voulut cependant s'y foumertre. S'étant chargé de nos pechez, il voulut prendre les marques de pecheur, quoiqu'il fût l'innocence même. Il fut donc circoncis felon la coûtume, & reçût le nom de JESUS, qui fignifie falut de Dieu, & Sauveur: Nom adoraque Dieu fon Pere lui avoit donne le miniftere de l'Ange, avant mên

ble

par

« AnteriorContinuar »