Imágenes de páginas
PDF
EPUB

de l'entreprise, on sera moins surpris du de succès de l'exécution. M. de RACAN

RACAN. peu n'avoit point étudié :'un de ses amis lui lut un jour quelques Epigrammes de l'Anthologie , traduites en François. Le Marquis avoua ingénučment qu'il n'y trouvoic ni sel ni saveur; ab ! s'écria son ami, si vous sçaviez le Grec ?. L'un & l'autre étant à dîner le lendemain chez Monsieur N** on servir un potage assez fade. L'homme au Grec qui étoit auprès du Marquis de RACAN , lui dit tout bas : Voilà une soupe bien insipide : qu'en pensez-vous ? Je n'ose pas trop vous le dire , répondit-il : c'est peut-être une soupe à la Grecque. Réponse qui fir baisser la tête au Sçavant , & qui le mit hors de replique. Le nom de RACAN sera toujours en vénération dans l'illustre

Corps dont il étoit membre , & dans la République des Lettres , où il s'est rendu si célèbre

par
ses
ouvrages.

"Il est mort comme il avoit vécu , c'est-à-dire , avec

:

.

[ocr errors]

1

[ocr errors]
[ocr errors]

L'Académie Françoise,

de tous les sentimens d'un homme de sa naisRACAN. sance & d'un vrai Chrétien, au mois de

Février 1670, âgé de quatre-vingt-un an.-
Son
peu
d'attention

pour

ses affaires domestiques fut en partie cause qu'il laissa un bien fort embarrassé, quoiqu'il eût hérité, quelques années avant sa mort, de plus de vingt misle livres de rente de Madame la Duchesse de Bellegarde, fa cousine germaine.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

i Cet Auteur, qu'il ne fait pas confondre avec l'Auteyr inimitable du Milantrope , avoit fait un Roman intitulé "Polixene , qui a été fort estimé dans son tems. RACAN parls

certe Princessc iinuginaire, comune di elle cût été effective, micut vi;ange.

A M. DE PORGHERES D'ARBAULT,

RACAN

Sur fon Poëme de la Magdelaine.

CETTE Sainte, de qui tes veilles
Mettent la gloire en li haut lieu,
Font voir deux sortes de merveilles ,
Les tiennes & celles de Dieu.
Il est vrai que je porte envie
A tes beaux Vers comme à sa vie ;
Mais quoiqae je veuille center ,
Ma foiblesse y fait résistance :
Je ne puis non plus imiter
Tes écrits que fa pénitence.

[merged small][merged small][ocr errors]

i Ce Poëme n'est point venu jusqu'à nous. S'il est permis d'en juger par les autres Poësies du même Auteur, il n'y à pas lieu d'en regretter la perte.

1

Et n'ai jariais aimé le change
Que des saisons & des habits.

RACAN:

M A D R I G A La

EN vain j'ai délivré la Terre
De tant de bataillons épais,
Si dans le calme de la paix
Amour me fait toujours la guerre:
J'ai mis fin à cous ces discords,
Par qui la Loire en ses deux bords
Voyoit ensanglanter son onde.
O Destin , quelle injuste loi !
Je fais la paix pour tout le monde,
Et ne puis la faire pour moi !

S O N N E T S.
Epitaphe de M. de Racan , Chevalier des Oy

dres du Roi, pere de l'Autent,
CELUI de qui la cendre et dessous cette pierre ,
Avecque peu de biens acquit beaucoup d'honneur ;
Fut grand par la vertu plus que par son bonheur,
Aimé pendant la paix, & craint pendant la guerre:

Quand les Rois ont détruit avecque leur tonnerre
Le pouvoir des Titans qui s'égaloit au leur,

Change pour changement,

RACÁN.

[ocr errors]

Aux campagnes de Mars on a vû la valeur
Peupler les monumens ; & déserter la terre.

Après tant de travaux & de faits généreux,
Son esprit est au Ciel parmi les bienheureux,
Et ne peut désormais ni desirer, ni craindre.

Passant, qui dans la France as son nom entendig En voyant son tombeau garde-toi de le plaindre ; Ne plains que le malheur de ceux qui l'ont perdu. Sur la mort d'Honorat de Bueil , ' fils de l'Auteur,

Ce fils, dont les attraits d'une aimable jeunesse Rendoient de mes vieux jours tous les désirs con

tens ; Ce fils, qui fut l'appui de ma foible vieilleffe, A vû tomber sans fruit la fleur de son printems.

1

Trois nrois d'ans langueur qui n'eut jamais de

celle,
L'ont fait dans ce tombeau descendre avant le tems,
Lorsque sous les couleurs d'une grande Princeffe,
Son âge avoit à peine atteint deux fois huit ans.

Tout le siécle jagcoit qu'en la vertu naissance,
La tige de BUEIL, jadis fi florissante,
Vouloit sur son déclin faire un dernier effort :

1 Il mourut en 1652, Page de MADEMOISELLE, fille da Gaston d'Orléans,

« AnteriorContinuar »