The Hexaemeral Literature: A Study of the Greek and Latin Commentaries on Genesis

University of Chicago Press, 1912 - 104 páginas
0 Opiniones
Las opiniones no están verificadas, pero Google revisa que no haya contenido falso y lo quita si lo identifica

Comentarios de la gente - Escribir un comentario

No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 24 - The LORD possessed me in the beginning of his way, Before his works of old. I was set up from everlasting, From the beginning, Or ever the earth was. When there were no depths, I was brought forth; When there were no fountains abounding with water.
Página 49 - Thus far extend, thus far thy bounds, This be thy just circumference, O world. Thus God the heaven created, thus the earth, Matter unform'd and void. Darkness profound Cover'd the abyss ; but on the watery calm His brooding wings the Spirit of God outspread, And vital virtue infused and vital warmth Throughout the fluid mass...
Página 13 - Hexaemeral writers. The simpler Aristotelian theory of the interaction of the elements by means of their like qualities however was generally adopted. In De generatione et corruptione ii, 4 Aristotle assigns two qualities out of the four, hot-cold, wet-dry, to each element, opposites never being joined. Fire is hot and dry ; air, hot and wet; water, cold and wet; earth, cold and dry. When the dryness of the fire overcomes the wetness of the air the two merge, and through such an intermediate change...
Página 20 - IV, 18, 34: et idea, dum ipse manet in se, quidquid ex illo est retorquet ad se, ut omnis creatura in se habeat naturae suae terminum, quo non sit quod ipse est, in illo autem quietis locum quo seruet quod ipsa est. Herein he employs two neo-Platonic ideas, the...
Página 8 - Amphitrite. utque erat et tellus illic et pontus et aer, sic erat instabilis tellus, innabilis unda, lucis egens aer: nulli sua forma manebat, obstabatque aliis aliud, quia corpore in uno frigida pugnabant calidis, umentia siccis, mollia cum duris, sine pondere habentia pondus.
Página 78 - These are the generations of the heavens and of the earth when they were created in the day that the LORD God made the earth and the heavens...
Página 91 - The womb of nature, and perhaps her grave,* Of neither sea, nor shore, nor air, nor fire, But all these in their pregnant causes mixed Confusedly, and which thus must ever fight, Unless the almighty Maker them ordain His dark materials to create more worlds...
Página 80 - said God ; and forthwith Light Ethereal, first of things, quintessence pure, Sprung from the Deep, and from her native East To journey through the aery gloom began, Sphered in a radiant cloud — for yet the Sun Was not; she in a cloudy tabernacle Sojourned the while.
Página 90 - And thou my Word, begotten Son, by thee This I perform, speak thou, and be it done: My overshadowing spirit and might with thee I send along...
Página 91 - ... he bethinks him; for we live, move, have a being, and are subject to the actions of the elements, and the malice of diseases, in that other world, the truest microcosm, the womb of our mother.

Información bibliográfica