V. Je vous adore, Seigneur, divin Soleil levant, vous êtes rempli d'intelligence; vous êtes grand & élevé ; yous monterez au plus haut comble de la gloire. Tous mes os diront, Seigneur, qui eft femblable à vous ? t X VI. Je vous adore comme le témoin du peuple, le maître & le chef des Gentils; vôtre génération eft dès le commencement de l'éternité. ! Vous venez, Seigneur, & vous portez avec vous les couronnes, & la récompenfe que vous voulez donner. Vous avez vifité la terre, & vous l'avez enyvrée de vos pluïes, vous l'avez comblée de risbeffes. VII. Je vous adore, divin époux, vous f Zacharie c. 3. 8. 15. & 52, 24130. t Pfal. 34. v. 10. u Ifaïe c. 55. v. 4. x Michée 5.2. y Ifaïe 62. 2.114 z Pfal, 64, v. 21 êtes nôtre Seigneur, & nôtre Dieu, Vous venez dans votre puiffance; vous dominerez la force de vôtre bras; par vous tenez entre vos mains le prix des travaux. C'est vous qui rachetez nôtre vie de la mort ; c'est vous, Seigneur, qui nous couronnez par une multitude de mifericordes. b VIII. d Je vous adore, Seigneur, notre puiffant Roi, forti de Dieu Vous devez être éternellement affis fur un Trône de gloire ; vous êtes le dominateur cherché, & l'Ange de l'alliance fi defiré. Vous êtes le defiré de toutes les Nations; f vous menerez vôtre troupeau dans les pâturages comme un Pasteur paift fes brebis. 8 fe publierai mon Dieu, vôtre puiffance & vôtre juftice jufques aux merveilles les plus fublimes que vous avez faites : ô Dieu, qui eft égal à vous? a Ifaïec. 40. v.9. & 104 b Pfal. 02. v. 4. c Ecclefiaftiquo 24.34: d Malachie 3.1. e Aggée 2.8. f Ifaie 40. v. II. 8 Pfal. 7, 2.. 25g k 1X. Je vous adore, comme le germe du Seigneur, qui eft dans la magnificence & dans la gloire ; vous annoncerez la paix aux Nations, & vôtre puiffance s'étendra jufqu'aux extrêmitez du monde; vous êtes le jufte qui paroît comme une lampe allumée ; ; vous êtes le defir des collines éternelles ; vous jettez un éclat comme une vive lumiere; la force eft dans vos mains, c eft-là que puiffance eft cachée ; vous êtes un Dieu puiffant pour fauver. Vous rompez les liens des captifs, Seigneur, vous éclairez les aveugles. X. m la Je vous adore, converfant parmi les hommes, & étant vû fur la terre." Je vous adore, comme l'admirable, ° le confeiller, le Dieu fort, le Pere du ficcle avenir, & le Prince de la paix : h Ifaïe. 1 Zacharie 9.10. k Genefe 49. 2. & 6. 1 Habacuc. 3. 4. m Pfal. 145. v. 6. & 8, n Baruc 3. 38. o Ifaïe 9.6. & 7.4 votre Empire s'étendra de plus en plus, la paix que vous établirez, n'aura point de fin; P vous détruirez nos iniquitez, & vous jetterez nos pechez au fond de la mer. Vous avez fauvé Ifraël par la force de votre droite, & de vôtre bras faint Seigneur, vous avez fait connoître le falut que vous avez envoïé, vous avez revelé vôtre juftice aux Nations. Vous vous êtes fouvenu de vôtre mifericorde;toute Pétenduë de la terre à vû le falut que vous avez envoïé. X I. Je vous adore, Seigneur, qui êtes nôtre Juge, nôtre Legiflateur, nôtre Roi, celui qui nous fauve, nôtre protecteur qui nous délivrera; vous êtes l'élû de vôtre Pere, en qui il a mis toute fon affection; vous ne briferez point le rofeau caffé, vous n'éteindrez point la mêche qui fume encore, vous jugerez dans la verité; vous avez paru fans gloire devant les hommes, & dans une forme méprifable. Seigneur, vous êtes mon fecours, vous êtes mon redempteur. P Michée c. 7. v. 19. q Pfal. 17. v. 2. 3. 4. & 5. I Ifaïe 32. 22. c.19. U. 19. c. 42. 5.2. V.14 f Pfal. 18. v.16, Vôtre mifericorde eft toûjours préfente mes yeux. XII Je vous adore, Seigneur comme la lumiere des Nations, " & le falut envoïé aux extrêmitez de la terre. Vous êtes celui qui êtes établi fur les Roïaumes pour arracher, pour détruire, pour perdre, & pour diffiper; pour édifier, & pour planter ; vous êtes le reconci liateur du peuple, la fource des eaux vives; nôtre Evangelifte, le maître qui nous enfeigne ; nous ferons inftruits de vous, Seigneur, * & nous joüirons d'une abondance de paix. Votre correction m'a redresse pour jamais, c'est-elle qui m'inftruira. XIII. Je vous adore, rempli de la forde la Juftice, & de la vertu ce, t Pfal. 25. v. 3. u Ifaïe 49.6. & 42, 64 x Jeremie 17. 13. y Ifaïe 41. 2 Ifate 54. a Pfal. 17. v. 39. b Michée 3.8, |