Théatre des Grecs, Volumen13Cussac, 1789 - 13 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 15
Página 462
... . de Rochefort , PROMÉTHÉE , tragédie d'Efchyle , extraite , le P. Brumoy , 271 274 par 285 La même , traduite en entier , par M. du Theil , 303 page Examen de cette piéce , par M. de Rochefort TABLE DES PIECES ET DISCOURS ...
... . de Rochefort , PROMÉTHÉE , tragédie d'Efchyle , extraite , le P. Brumoy , 271 274 par 285 La même , traduite en entier , par M. du Theil , 303 page Examen de cette piéce , par M. de Rochefort TABLE DES PIECES ET DISCOURS ...
Página 463
... traduite en entier , par M. du Theil , 355 369 Examen de cette piéce , par M. de Rochefort 416 LES PERSES , tragédie d'Efchyle , extraite , par le P. Brumoy , La même , traduite en entier , par M. du Theil ; 421 Examen de cette piéce ...
... traduite en entier , par M. du Theil , 355 369 Examen de cette piéce , par M. de Rochefort 416 LES PERSES , tragédie d'Efchyle , extraite , par le P. Brumoy , La même , traduite en entier , par M. du Theil ; 421 Examen de cette piéce ...
Página 464
... traduite en entier , par M. du Theil , 207 Examen de cette piéce , par M. de Rochefort , 252 LES SUPPLIANTES , tragédie d'Efchyle , extraite par le P. Brumoy , 254 La même , traduite en entier , par M. du Theil , 273 Examen de cette ...
... traduite en entier , par M. du Theil , 207 Examen de cette piéce , par M. de Rochefort , 252 LES SUPPLIANTES , tragédie d'Efchyle , extraite par le P. Brumoy , 254 La même , traduite en entier , par M. du Theil , 273 Examen de cette ...
Página 465
... traduite en entier M pard *** L 289 . 325 442 Réflexions fur cette piéce , & fur EDIPE CHEZ AD- METE , tragédie de M. Ducis , par M *** Sujet de PHILOCTETE , tragédie de Sophocle , 457 PHILOCTETE , tragédie de Sophocle , traduite en ...
... traduite en entier M pard *** L 289 . 325 442 Réflexions fur cette piéce , & fur EDIPE CHEZ AD- METE , tragédie de M. Ducis , par M *** Sujet de PHILOCTETE , tragédie de Sophocle , 457 PHILOCTETE , tragédie de Sophocle , traduite en ...
Página 466
... traduite en entier , par M *** Réflexions fur cette piéce , par M *** 162 par le 174 211 296 Tragédies d'EURIPIDE , traduites par le P.Brumoy & par M. Prevoft de l'Académie Royale des Sciences & Belles Lettres de Berlin , Avis au ...
... traduite en entier , par M *** Réflexions fur cette piéce , par M *** 162 par le 174 211 296 Tragédies d'EURIPIDE , traduites par le P.Brumoy & par M. Prevoft de l'Académie Royale des Sciences & Belles Lettres de Berlin , Avis au ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez affurément AGAMEMNON ainfi Apollon Ariftophane arive Athènes Athéniens auffi avoit BACCHU befoin BLÉ PYRU BLEPSIDE BLEPYRU BOURGEOIS Brumoy c'eft C'eſt c'étoit CARION caufe Cérès CHARO chœur chofe CHRÉMÈS CHRÉMYLE CHUR coax comédie comique Conon d'Athènes d'Efchyle dieu dieux EACUS Edipe Efchyle efclaves Eft-ce enfans ESCHY eſt étoient étoit EURIPIDE fage faifoit fans fcène femble FEMME DE CHRÉMYLE fens fent fervir feul foit font fous fpectateurs fuis fuiv fujet fur cette piece GORA Grecs HERCULE Iere j'ai JEUNE HOMME Jupiter laiffe lifez maiſon maniere MELPOMENE MERCURE mort n'eft n'eſt obferve Orefte paffer parbleu paroît PAUVRETÉ penfe Perfonage perfone peuple Plutarque Pluton Plutus poëte Polynice PRAXA PRAXAGORA préfent premiere puifque raifon Réflexions fur refte s'eft ſes ſon Sophocle ſuiv SYCOPHANTE théâtre Thebes traduite en entier tragédie d'Euripide ufage valet VIEILLE viij XANTHIA xiij دو
Pasajes populares
Página 602 - Dejtouches , s'il Nous plaifoit lui accorder nos Lettres de Permiffion pour ce néceffaircs. A CES CAUSES, voulant favorablement traiter l'Expofant , Nous lui avons permis & permettons par ces Préfentes de faire imprimer ledit Ouvrage autant de fois que bon lui...
Página 603 - Ouvrage , fera remis dans le même état où l'approbation y aura été donnée , es mains de notre cher & féal Chevalier Garde des Sceaux de France , le Sieur HUE DE MIROMBNIL ; qu'il en fera enfuite remis deux exemplaires dans notre Bibliothèque publique , un dans celle de notre Château du Louvre, un dans celle de notre très-cher & féal Chevalier Chancelier de France...
Página 603 - MIROMENJX , le tout à peine de nullité des Préfentes : du contenu defquelles vous mandons & enjoignons de faire jouir ledit Expofant , & fes ayans caufes , pleinement & paifiblement , fans fouffrir qu'il leur foit fait aucun trouble ou empêchement.
Página 602 - Confeil du 30 août 1777 , concernant les contrefaçons. A la charge que ces Préfentes feront enregiftrées tout au long fur le Regiftre de la Communauté des Imprimeurs & Libraires de Paris...
Página 602 - Expofânt, ou de celui qui le repréTentera, à peine de faifie & de confifcation des Exemplaires contrefaits , de fix mille livres d'amende , qui ne pourra être modérée , pour la première fois; de pareille amende & de déchéance d'état en cas de récidive, & de tous dépens, dommages & intérêts , conformément à l'Arrêt du Confeil du 30 Août 1777, concernant les contrefaçons.
Página 602 - Faifons défenfes à tous Imprimeurs , Libraires , & autres perfonnes de quelque qualité & condition qu'elles foient , d'en introduire d'impreffion étrangère dans aucun lieu de notre obéiflance : comme aufli d'imprimer , ou faire imprimer , vendre , faire vendre...
Página 213 - ... fac , du pain , de quoi étancher fa foif , & trois ou quatre olives. Aujourd'hui on veut , comme le maçon qui porte le mortier , recevoir trois oboles , quand on fait quelque chofe pour la patrie ». AC TE II, '£ SCENE PREMIERE.
Página 440 - ... & c'eft ce qui produit ce que nous appelions aujourd'hui le Tabarinage & les Farces. Leur but n'étoit que de divertir la populace : ce n'eft pas qu'il ne leur foit échappé de bonnes chofes, telles que font les Sentences qui no.us reftent de P.
Página 172 - tems de l'Archonte Myronides , dit le chœur , » chacun portoit dans un fac du pain , de quoi » étancher la foif , & trois ou quatre olives : voilà » tout. Aujourd'hui ce n'eft plus cela. On veut » recevoir trois oboles , comme un maçon qui » porte le mortier : pourquoi > Pour la peine de » fervir la patrie ». Ce doit être là le premier acte fans contredit.
Página 603 - Privilège , ff à la charge de remettre à ladite Chambre les huit Exemplaires prefcrits par l'article CVIII du Règlement de 1723- A Paris , ce 3 fcptembre //#/. LE CLERC, Syndic.