Otras ediciones - Ver todas
Latin Exercises: Adapted to Andrews and Stoddard's Latin Grammar
Ethan Allen Andrews
Vista completa - 1837
accipio ætas affero ager Alexander aliquis alius animus annus Ariovistus atque Atticus Augustus bellum bonus Cæsar cæsura capio causa civitas consilium consul cùm Darius debeo decemvirs Deus dico ellip enall enemy English etiam facio fero Gaul habeo Hannibal Helvetii homo hostis idem ille inter ipse Jugurtha Jupiter king labor legatus magnus malè manus maximè mitto multus nemo neque neut nihil nisi noster noun nullus nunc nunquam omnis opus perf Plato plur Pompey populus possum præter praised prosum puto quæ quàm quidem quis quisquam quò quòd quum Roman sæpe Scipio seditio senate sentio sing Socrates suus synon tamen tantus tempus teneo terra things thou Tullus Hostilius turned into Latin tuus unus urbs venio verbs virtue vita vivo volo wish
Página 308 - What though in solemn silence all Move round this dark terrestrial ball ! What though no real voice, nor sound, Amidst their radiant orbs be found ! In reason's ear they all rejoice, And utter forth a glorious voice, For ever singing as they shine, ' The hand that made -us is Divine'.
Página 306 - Ten thousand thousand precious gifts My daily thanks employ ; Nor is the least a cheerful heart, That tastes those gifts with joy.
Página 292 - The cord slides swiftly through his glowing hands And quick as lightning on the deck he stands. So the sweet lark, high poised in air, Shuts close his pinions to his breast If chance his mate's shrill call he hear, And drops at once into her nest: — The noblest captain in the British fleet Might envy William's lip those kisses sweet.
Página 305 - When in the slippery paths of youth With heedless steps I ran, Thine arm, unseen, conveyed me safe, And led me up to man.
Página 305 - To all my weak Complaints and Cries Thy Mercy lent an Ear, Ere yet my feeble Thoughts had learnt To form themselves in Pray'r. Unnumber'd Comforts to my Soul Thy tender Care bestow'd, Before my Infant Heart conceiv'd From whom those Comforts flow'd.
Página 297 - FALLIDA mors aequo pulsat pede pauperum tabernas, Regumque turres. O beate Sexti, Vitae summa brevis spem nos vetat inchoare longam. Jam te premet nox, fabulaeque manes, Et domus exilis Plutonia ; quo simul mearis, Nec regna vini sortiere talis ; Nec tenerum Lycidan mirahere, quo calet juventus ODE V.
Página 307 - Soon as the evening shades prevail The moon takes up the wondrous tale, And nightly to the listening earth Repeats the story of her birth ; Whilst all the stars that round her burn, And all the planets in their turn, Confirm the tidings as they roll, And spread the truth from pole to pole.
Página 305 - When all thy mercies, O my God, My rising soul surveys, Transported with the view, I'm lost In wonder, love, and praise. II. O how shall words with equal warmth The gratitude declare, That glows within my ravish'd heart? But thou canst read it there.