Imágenes de páginas
PDF
EPUB

La feptiéme eft celle de Brutus; qui fe vantoit que l'amour de la patrie & de la liberté lui avoit été transmis avec le fang de fes Ancêtres, & qui fous ce beau prétexte confpira contre Cefar fon bienfaicteur.

Quatre Termes auffi de marbre blanc.

Le premier eft Pomone, las quelle eft vis-à-vis de Vertumne. Elle a été faite par le Hongre. Le fecond eft un Bacchus, qui porte des raifins; par Raon.

Le troisième, c'est le Frintems; par Arcis & Maziere. On voit ici des guirlandes de fleurs d'une beauté finguliere.

Le quatrième, c'est le Dieu Pan qui porte une peau de Panthere, tient un fiflet d'une main, & un bâton de paftre de l'autre. Pan étoit fils dé Mercure, & étoit particuliérement adoré des Arca. diens. C'étoit auffi à son honneur

que les Romains célébroient les Lupercales. Ce Dieu excelloit à jouer de la flute, & crut par là égaler l'harmonie de la lyre d'Apollon. Mydas Roi de Phrygie voulut en être l'Arbitre, & déci da en faveur de Pan. Apollon pour punir ce Roi de fon mauvais goût lui donna des oreilles d'Afne. Il eft de Maziere.

Un grand Groupe qui représen te Ino & Mélicerte. Ces deux figures font très gracieuses, & les draperies en font legeres, & parfaitement bien jettées. Ce Groupe eft de Granier.

Un Vafe orné de branches de laurier & de chêne, avec le chifre du Roi; par Hardy.

Achille dans le moment qu'il eft reconnu par Ulyfle. Il étoit fils de Pelée & de Thétis. Cette derniere ayant appris que fi fon fils alloit au fiége de Troye, il n'en reviendroit point, & que cependant cette

Ville ne feroit jamais prife fans lui, elle le déguifa en fille, & le fit élever parmi les femmes de la Cour de Lycomedes Roi de l'Isle de Scyros. Mais Calchas décou vrit aux Grecs le lieu où il étoit & auffitôt ils députerent Ulyffe qui préfenta aux femmes de la Cour des bijoux & des armes. Achille fe jetta auffitôt fur les armes, & donna lieu par là à Ulyffe de le démêler. Il alla au fiége de Troye, & y fut tué par Pâris d'une flêche qui lui perça le talon; c'étoit le feul endroit que fa mere n'avoit pas trempé dans les eaux du Styx; fi elle avoit eu la précaution de le prendre par un talon, après l'avoir tenu par l'autre, il auroit été abfolument invulnérable. * D'autres affurent le contraire, & prétendent qu'il reçut des bleffures en plufieurs endroits de fon corps.

* Dictis de Crete liv. 2. Darès & Euftath fur le 11 Livre de l'Odyfféc.

Cette Statue a été faite par Vigier.

Une Amazone fous la figure 'd'une femme qui tient une hache d'armes. Les Amazones étoient des femmes guerrieres, fur le compte defquelles on a débité bien des Fables. Par exemple, il eft conftant que c'en eft une de dire qu'elles fe faifoient brûler la mammelle gauche. Toutes les Statues antiques d'Amazones ont la gorge comme celle qui donne lieu à cet article; & celle ci l'a comme les autres Statues de femmes. Elles habitoient dans la Cappado ce; & Themifcire étoit la Capi tale de leur Etat. Cette figure eft belle, & a été copiée d'après l'antique, par Buret.

Un Vafe de marbre blanc uni par Joly.

Un autre Vase orné de fleurs de Soleil, par Slodtz.

Didon épouse de Sichée, après

que ce Prince eut été affaffiné par Pigmalion frere de cette Reine, fe retira en Afrique, où elle bâtit. Carthage. Dans la fuite elle fe fit mourir , parce qu'Enée l'avoit quittée, ou pour ne point époufer Hiarbas Roi des Getules. Ses avantures donnerent lieu à Aufonne de faire de jolis Vers qui ont été heureusement traduits en notrè les quatre fuivans. Pauvre Didon, où t'a réduite De tes Maris le trifte fort? L'un en mourant caufe ta fuite, L'autre en fuyant cause ta mort. Cette Statue eft de l'ouvrage 'de Pouletier.

Langue par

[ocr errors]

A

Un Faune qui porte un Chevreuil fur fes épaules. Cette Statue a été copiée par Flamen d'a près l'antique qui étoit dans le Palais de la Reine Chriftine à Rome.

Un Vafe orné de pampres de lierre, par de Melo.

« AnteriorContinuar »