Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Coup de fafte & d'éclat. Cette Statue a été copiée d'après l'antique qui est au Palais Farnese; par André.

Le Feu,l'un des quatre Elémens; fous la figure d'une femme qui porte pour lymbole un Vase plein de feu, & qui a à fes pieds une Salamandre, autre fymbole de cet Elément. C'est une espèce de Lezard de couleur noire, taché de jaune; fa tête & fon ventre font plus gros que ceux du Lezard or dinaire,& fa queue eft plus courte. Comme cet animal est rempli d'une fubftance vifqueufe, le feu eft plus longtemps, & a plus de peine à agir fur lui que fur les autres; ce qui avoit fait croire aux Anciens que la Salamandre vivoit dans le feu. On en trouve en Allemagne & en Normandie. Cette Statue est de l'ouvrage de Dozier, d'après le deffein de le Brun.

Le Poëme Lyrique, tenant une

Lyre, & ayant le pied droit fur un Roc; par Baptifte Tuby, d'après le deffein de le Brun.

Le Point du jour, qui a pour fymbole une étoile fur fa tête, & un Coq à fes pieds; par Balthafar de Marfy, d'après le deffein de le Brun. Gerard Audran la grava en 1681.

- Le Printems qui porte un panier rempli de fleurs. Elle eft de Maniere, d'après le Brun; gravée par Gerard Edelinck.

L'Eau fous la figure d'une fem me qui tient une Urne, & qui a un Dauphin à fes pieds. Ce font là fes fymboles. Elle eft de le Gros, d'après le Brun.

Sur l'angle de la Balustrade qui regne le long du Parterre des fleurs du côté du Bofquet appellé la Salle du Bal, on trouve une figure couchée, qui repréfente Cleopatre fille de Ptolomée furnommé Auletes, Roi d'Egypte, fœur & épou

1

[merged small][ocr errors][ocr errors]

Te de Ptolomée fils du précédent, Elle époufa Antoine en fecondes nôces, & fe fit mourir de defefpoir, après que fa flotte eut été défaite à Actium l'an du monde 3974. Cléopatre n'avoit que 3 8 ans, dont elle en avoit régné 22 fçavoir huit avec fes freres, & quatorze toute feule. Cette Statue eft de Vancleve, d'après l'antique qui eft à Rome.

[ocr errors]

PARTERRE DES FLEvrs.

Affez près de là est un Parterre à l'Angloife; c'est-à-dire, de bro derie mêlée de plates bandes & enroulemens de gazon. On l'appelle le Parterre des Fleurs.

7

Le principal Perron par lequel on y defcend, eft orné dans les angles de deux Sphinx de marbre blanc, qui portent chacun un enfant de bronze Le Sphinx eft un monftre chimérique ainfi nom

[ocr errors]

mé d'un mot Grec qui fignifie embarraffer; parce que les Poëtes ont feine qu'il propofoit des Enigmes, & qu'il dévoroit ceux qui ne pouvoient pas les expliquer. Enfin Oedipe en vint à bout, & ce prétendu animal en eur tant de regret, qu'il fe précipita du haut d'un Rocher. Villa cadit Sphynxi Une femme appellée Sphynge qui étoit bâtarde de la Famille Royale de Thebes, a donné lieu à cette Fable. S'étant mife à la tête d'une troupe de Voleurs, elle tenoit les chemins affiégez, attiroit les paffans dans les embufca des qu'elle leur dreffoit, & les ame noit par des détours infinis dans des rochers affreux, où elle avoit établi fa demeure: Oedipe la furprit & délivra le payïs de ce monftre; car ne pouvant échapper de fes mains, elle fe tua.

Sur quatre autres Perrons qui font aux angles de ce Parterre,

on voit huit Vafes de marbre blanc pofez fur des piédeftaux de mar. bre blanc veiné. Les deux qui font fur le Perron qui eft vis-à-vis l'Appartement de Madame la Du cheffe, font ornez de bas-reliefs qui repréfentent, l'un Numa Pompilius, qui après avoir institué les Veftales, leur confie la garde du feu facré, & l'autre un facrifice à Bacchus. Les deux qui font vis-àvis de l'Appartement de Madame la Princeffe, ont plufieurs ornemens & de petits Termes portant des guirlandes pour anfes. Des quatre qui font au Couchant, les deux qui font près de l'Orangerie ont dans les corps des Trophées d'armes, & font fort proprement travaillez de même que les précédens. Ils font tous fix de Bertin. Enfin les deux qui font du côté du Parterre d'eau, ont été fculptez d'une maniere fimple & belle, par Tuby & Hulot.

« AnteriorContinuar »