Imágenes de páginas
PDF
EPUB

au cours d'une promenade de quelques mois en Portugal n'a pu s'élever. Cela suffit! je ne sais maintenant library qui, dans un appareil de luxe et familier aussi, n'offre une des nombreuses éditions de VATHEK; lettré considérant ce récit autrement que comme un des jeux les plus fiers de la naissante imagination moderne.

Cas spécial, unique entre mainte réminiscence, d'un ouvrage par l'Angleterre cru le sien et que la France ignore : ici original, là traduction; tandis que (pour y tout confondre) l'auteur du fait de sa naissance et d'admirables esquisses n'appartient point aux lettres de chez nous, tout en leur demandant, après coup, une place prépondérante et quasi d'initiateur oublié! Le devoir à cet égard, comme la solution intellectuelle, hésite: inextricable.

Un étranger a autrefois choisi la langue pour y écrire son chef-d'œuvre, avec non moins de singularité perdu; nous que faire? Chez les bibliophiles multiplier l'exemplaire et les quelques demeurés, poliment. Page à page et ligne à ligne restituant, elzévir du xvi, le type, un même format: au papier déjauni (si l'on croit) par égards ainsi que pour ne point paraître avoir attendu cent ans. Mieux que ceci faire violence au Temps, dont l'arrêt se revise, mais d'abord ne se casse, siérait mal : convoquer le peuple des liseurs, l'intéresser, le séduire! et si, une heure accueilli en raison de l'avidité ordinaire d'émotions même spirituelles, l'objet de nouveau tombait dans l'oubli, cette fois conscient, irréparable, sûr. Le fantôme même d'un livre ne peut être inopportunément troublé. A l'aventure d'un nom agité par des vents de gloire, soudain voué au silence, ces huit ou dix feuilles légères

de vétusté préfèrent l'ancien, solitaire, injuste sommeil, où elles évaporent leur charme dans un absolu certain pourtant

rien de beau ne doit éviter l'investigation.

Sagaces chercheurs d'objets rares, bibliophiles comptés par le chiffre même de la réimpression (cent et guère plus), ceux aux mains de qui elle échoit y tiennent aussi le sort de l'œuvre. Tout replacé juste où cela en devait être, comme si l'évocation semblait du néant et point de la poussière: se peut déjouer le seul mauvais sort qu'il soit loisible d'abord, une indifférence étrange, point, mais la perte matérielle de l'édition. Solitairement, dussiez-vous, non coupés, feuillets de VATHEK, habiter, dans la froide enveloppe du parchemin, au rayon illustre de bibliothèques, la lampe de la veillée suscitera avec recueillement et comme dans un premier honneur intime votre titre

marqué en or. Plus se fera, chez de tels lecteurs, qui ambitionnent de n'ouvrir livre de jadis qu'à l'allure surannée et quand le sacra la sanction d'une hospitalité tranquille et riche: où flotte l'illusion de l'avoir, eux-mêmes, trouvé.

Quel se montre le langage au cours de VATHEK question, dominant toutes celles traitées, vu que suffit peu, pour entrer dans une littérature, le fait de céler des trésors de telle date ou généraux, par l'écrit confiés à ce parler et pas à un autre; l'apport se fait en espèces marquées au coin authentique. Oiseux ou intéressants, personne, des accidents spéciaux ici en jeu, n'exige dans le style une de ces coulées presque éternelles où abondent les matériaux préparés par des générations quand, de siècle en siècle, se refond le discours. Quoi!

une phraséologie correcte et par endroits égale au luxe de tableaux ou à quelque grandeur de sentiments; l'équilibre entre l'imagination et le faire inclinant plutôt vers celle-là comme, chez beaucoup de prosateurs classiques, il relève du côté de celui-ci. Bien. A peine si plusieurs anglicismes accusent de loin en loin un très léger malaise ; et d'autres évoquent-ils quelque charme. Seule erreur avec plus de fréquence constatée qu'à la lecture de nos maîtres les modèles, une confusion atteignant le possesseur ou le relatif, dans les pronoms comme son, sa, ses, et il, elle, la, lui, etc. Pardon ! et (pour clore) pareil tort dépend de certaines conditions grammaticales de l'anglais mal oubliées, ainsi que d'une trop stricte obédience chez quelqu'un du dehors à nos règles empiriques. Rien n'absout l'impéritie apportée au maniement des attaches de la phrase (ou celle-ci se dissémine en l'ombre et le vague); mais

« AnteriorContinuar »