Imágenes de páginas
PDF
EPUB

1309. Fronti nulla fides. (Lat.) -" Put not your faith in countenance." Judge not from appearances.-M.D.

1310. Fruges consumere nati. Hor.-" Born to consume the fruits of the earth." Drones in the social hive, whose only business is to destroy the fruits of other men's labour.

"Born to eat and drink." CREECH.

-М.

1311. Frustra fit per plura, quod fieri potest per pauciora. (Lat.) -" The work is foolishly executed by many, which might be accomplished by a few."-M.D.

1312. Frustra laborat qui omnibus placere studet. (Lat. Prov.)-" He labours in vain who aims at pleasing every body."-M.D.

1313. Frustra retinacula tendens

Fertur equis auriga, neque audit currus habenas. VIRG.-" In vain
pulling the reins, the charioteer is carried along by the horses, nor
do they heed his power."

"Nor reins, nor curbs, nor cries, the horses fear,
But force along the trembling charioteer." DRYDEN.

1314. Frustra vitium vitaveris illud,

-M.

Si te alio pravus detorseris. Hor.-" In vain do you shun one vice, if you are so depraved as immediately to plunge into another." -М.

1315. Fugam fecit. (Lat. Law Term.)-" He has taken to flight." Said when a person having committed felony, has fled from trial.–M.D.

1316. Fugere est triumphus. (Lat.)-" Flight is a triumph." This is applied in a moral sense; when a man has had resolution to fly from the temptations to enter on vicious courses, his flight may then truly be called a triumph.-M.D.

1317. Fuge magna; licet sub paupere tecto

Reges et regum vitá præcurrere amicos. HOR.-" Avoid great things (splendid luxuries); in a cottage, one may surpass even kings, and their favourites, in true happiness of life." - М.М.

1318. Fugiendo in media sæpe ruitur fata. LIVY.-" By flight men often rush on the very fate from which they intended to fly." Accident will sometimes turn to our destruction, even those measures which we had conceived to be founded in consummate prudence, and produce therefrom the misfortunes that would have resulted from the most headlong temerity.-M.D.

1319. Fugit hora. (Lat.)-" Time flies." An hour lost, unprofitably wasted, we never can regain.M.D.

1320. Fugit irreparabile tempus. VIR.-"Time, precious and never to be recalled, flies imperceptibly away."-M.D.

1321. Fuimus. (Lat.)-" We have been." Motto of the earl of Elgin.

M.D.

1322. Fuit Ilium. VIR.-" Troy has been." His former greatness has vanished, his honours are sullied, his splendid fortune is dilapidated, his fame, once so bright, is tarnished, all which may be understood from the two words "Fuit Ilium." -M.D.

1323. Fuit ista quondam in hác republicá virtus, ut viri fortes acerioribus suppliciis, civem perniciosum, quam hostem acerbissimum, coercerent. CIC. in CATAL.-" To such an exalted pitch was rigid virtue formerly carried in this republic, that eminent men would subject to a more severe punishment, a citizen whose conduct held out a pernicious example, than the most inveterate enemy." .

1324. Fuit quondam Græcia, fuerunt in Græcia Athena, nunc neque Athenæ, neque in ipsá Græciá Græcia est. (Lat.)—“ Greece had her days of glory, she nursed Athens in her bosom, but now, alas! Athens is in ruins; nor does the modern bear any resemblance to the ancient Greece!!" Sic transit gloria mundi. "Thus worldly glory passes away." But, lamentably fallen though Greece, alas! is; though depraved and degenerate have been her sons through a lapse of many many ages, yet the 19th century has seen the spirit of liberty revived in their hearts; that love of country, which led their ancestors to the achievement of every thing glorious and heroic, seems to animate their bosoms; and though they may never attain the preeminence over civilized Europe, in arts, in science, or in arms, which constituted their country's ancient renown, it is to be hoped that their glorious contest, so long and so nobly sustained against the comparatively gigantic power of the crescent, will ultimately confirm their regeneration as an independent state, that the reign of infidelity may cease to pollute the shores of Christendom, and the cross may be triumphant over Mahomedan barbarism.-M.

1325. Fulgente trahit constrictos gloria curru,

Non minus ignotos generosis. HOR.-" Glory carries, equally enchained to her glittering car, those who are obscure, as well as those of noble birth." No passion more strongly stimulates the human mind to deeds which lead to distinction and honour than the love of glory.-M.

1326. Fumos vendere. MART.-" To sell smoke." To sell commodities that are worth nothing.-M.

1327. Fumum et opes strepitumque Rome. "The smoke, the splendour, the noise of town."-M.

1328. Functus officio. (Lat.)-" Exempt from duty." He is functus officio, his official power has ceased.-M.D.

1329. Funera plango, fulgura frango, sabbata pango,

Excito lentos, dissipo ventos, paco cruentos. (Lat.)-“ I bewail deaths, I dissipate lightning, I announce the Sabbath, I hurry the slow, I cleave the winds, I appease the blood-thirsty." Inscription on a bell. See Weevor's funeral monuments.-М.

1330. Fungar inani munere. VIR.-" I shall discharge this vain and useless duty." (A tribute of respect to be offered to the memory of a departed friend).

"This unavailing gift, at least, I may bestow." DRYDEN.

1331. Fungar vice cotis, acutum

-M.D.

Reddere quæ ferrum valet, exsors ipsa secandi. Hor.-" I shall act
in place of a whetstone, which can put an edge on iron, though it-
self incapable of cutting." A didactic writer may afford to others
instructions, enabling them to perform well, things which their
instructor himself could by no means execute.

"I'll play the whetsone, useless and unfit
To cut myself, I'll sharpen others' wit."

-M.D.

1332. Fungino genere est, subito crevit de nihilo. (Lat.)—“ He is of the class of the fungi (of the mushroom tribe)." He has suddenly sprung up from nothing. He is a novus homo, a man of yesterday.-М.

1333. Funiculis ligatum vel puer verberaret. (Lat.)-" A man bound with cords even a child might beat."-M.

1334. Furiosus furore suo punitur. (Lat. Law Max.)-" A furious man is punished by his own rage," or a madman by his own madness. The first of these constructions may be applied to persons giving way to violent paroxysms of passion, in which case they always fall into error and are thereby punished. The second application of the phrase is, to cases of mental derangement, in which, even for murder, no punishment will be inflicted by law, a man who is insane not being held accountable for his own acts.-M.D.

1335. Furor. (Lat.) -" Rage." Furor loquendi, a passion for speaking. Furor scribendi, an itch for writing. Vide Cacoëthes.-M.D. 1336. Furor arma ministrat. VIRG. -" Their rage supplies them with arms." Description of a popular insurrection.

"And stones and brands in rattling vollies fly,
And all the rustic arms that fury can supply."

-Μ.Μ.

1337. Furor fit læsa sæpius patientia. (Lat. Prov.) - " Patience when subjected to too severe trials, is converted into rage."

1338. Fuyez les dangers du loisir,

L'oisiveté pése et tourmente,

L'ame est un feu qu'il faut nourrir,

Et qui s'éteint, s'il ne s'augmente. VOLT. -" Fly the dangers of idleness, want of occupation is grievous and irksome; the mind is a flame which requires to be fed, and if it does not increase, it will become torpid and expire."

"When occupied we life enjoy,

In idleness we're dead;
Mind is a fire which we destroy
Unless by fuel it is fed."

-M.D.

1339. Fuyez les procés sur toutes les choses, la conscience s'y intéresse, la santé s'y altère, les biens s'y dissipent. LA BRUYERE.-" Above all things avoid lawsuits; they prey upon the mind, they impair the health, they dissipate your property."-M.D.

G.

1340. Gaieté de cœur. (Fr.)-" Gaiety of heart," high spirits, cheerful

ness.-M.D.

1341. Galeatum serò duelli

Pænitet. Juv.-" Having put on your armour, it is late to repent of having committed yourself in a duel." Having taken your ground you cannot recede.-М.

1342. Gallia nos genuit, vidit nos Africa, Gangem

Hausimus, Europamque oculis lustravimus oтпет,
Casibus et variis acti, terráque marique,

Sistimus hic tandem quá nobis defuit orbis." Frenchmen by
birth we have visited Africa, we have drank of the waters of the
Ganges, we have surveyed with our eyes the whole of Europe, and

having experienced various vicissitudes by sea and land, here we have at length stopped where the world seems to end." This inscription the poet and celebrated traveller Regnaud had engraved on a rude stone, at the northern extreme point of Lapland, to commemorate his arrival, and that of his companions in that inhospitable region, which seemed to be the ne plus ultra, the ultima thule of the world.-M.

1343. Γαμος γαρ ανθρωποισιν ευκταιον κακον. (Frag. Vet. Poet.)-" Wedlock is an ill, men eagerly embrace."-M.

1344. Gardez bien. (Fr.)-"Take good care." Motto of the earl of Eglintoun.-M.D.

1345. Garde fou. (Fr.)-" A fool-preserver." The parapet of a bridge

-M.D.

1346. Gardez la foy. (Fr.)-" Keep faith." Motto of earl Poulett and lord Kensington.-M.D.

1347. Garrit aniles ex re fabellas. Hor.-" He relates old stories very apropos." Pertinently; to the point.-M.D.

1348. Gaudent prænomine molles

Auricule. HoR.-" His delicate ears delight in his title."—М.

1349. Gaudetque viam fecisse ruina. Lucan." He rejoices to have made his way by devastation." To have accomplished his own ambitious projects by the sacrifice of the lives and properties of others. This character was assigned by Lucan to Julius Cæsar, but it may with equal truth be applied to all conquering despots.-M.D.

1350. Gaudet tentamine virtus. (Lat.)-" Virtue rejoices in temptation." Motto of the earl of Dartmouth. - M.D.

1351. Gaulois. (Fr.)-Old French.-M.D.

1352. Γελως ακαιρος εν βροτοις δεινον κακον.

(Frag. Vet. Poet.)-" Mirth

out of season is a grievous ill.”M.

1353. Gens d'Eglise. (Fr.)-" Churchmen.”M.D.

1354. Gens de guerre.

(Fr.)-" Military men."-M.D.

1355. Gens de condition.

(Fr.)—“ Persons of rank and fortune."-M.D.

1356. Gens de peu. (Fr.)-" The lower class of people."-M.D.

1357. Genus immortale manet, multosque per annos

Stat fortuna domus, et avi numerantur avorum. VIRG.-"The stock continues immortal; throughout many years, the fortunes of the house will flourish, and grandsires will number their grandchildren."

« AnteriorContinuar »