Les Métamorphoses d'Ovide

Portada
Garnier frères, 1866 - 619 páginas
 

Páginas seleccionadas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 99 - ... quid videat, nescit; sed quod videt, uritur illo, atque oculos idem, qui decipit, incitat error. credule, quid frustra simulacra fugacia captas? quod petis, est nusquam; quod amas, avertere, perdes.
Página 174 - Quo dum Proserpina luco ludit, et aut violas aut Candida lilia carpit, dumque puellari studio calathosque sinumque implet, et aequales certat superare legendo, paene simul visa est dilectaque raptaque Diti : 395 usque adeo est properatus amor.
Página 106 - Et crescit rabies, moderaminaque ipsa nocebant: Sic ego torrentem, qua nil obstabat eunti, Lenius et modico strepitu decurrere vidi ; At quacumque trabes obstructaque saxa tenebant, 570 Spumeus et fervens et ab obice saevior ibat. Ecce cruentati redeunt et, Bacchus ubi esset, Quaerenti domino Bacchum vidisse negarunt; "Hunc" dixere "tamen comitem famulumque sacrorum Cepimus" et tradunt manibus post terga ligatis 575 Sacra dei quendam Tyrrhena gente secutum.
Página 96 - Natura répugnât nee sinit incipiat; sed, quod sinit, illa parata est exspectare sonos, ad quos sua verba remittat. Forte puer comitum seductus ab agmine fido dixerat, Ecquis adest? et, Adest, responderat Echo.
Página 563 - Heu ! quantum scelus est, in viscera viscera condi, Congestoque avidum pinguescere corpore corpus, Alteriusque animantem animantis vivere leto...
Página 95 - ... ipsa loqui didicit, resonabilis Echo, corpus adhuc Echo, non vox erat; et tamen usum garrula non alium, quam nunc habet, oris habebat, reddere de multis ut verba novissima posset. fecerat hoc luno, quia, cum deprendere posset sub love saepe suo nymphas in monte iacentes, illa deam longo prudens sermone tenebat, dum fugerent nymphae. postquam hoc Saturnia sensit, 'huius...
Página 174 - Dea territa maesto et matrem et comites, sed matrem saepius, ore clamat; et ut summa vestem laniarat ab ora, collecti flores tunicis cecidere remissis.
Página 97 - ... il ne lui reste que la voix et les os. Sa voix s'est conservée; ses os ont pris, dit-on, la forme d'un rocher.
Página 236 - Tellus, pollentibus instruis herbis, auraeque et venti montesque amnesque lacusque, dique omnes nemorum dique omnes noctis adeste. quorum ope, cum volui, ripis mirantibus amnes in fontes rediere suos, concussaque sisto, stantia concutio cantu freta, nubila pello nubilaque induco...

Información bibliográfica