Imágenes de páginas
PDF
EPUB

il fait bien d'imprimer fecrettement cet infame Livre. Je ne confeille pas non plus à l'Auteur de fe faire connoître ; je ferois le premier à le lapider. Eft-ce que la Religion défend de conferver fon honneur ? N'entrons point préfentement dans ce détail, interrompit le Demon en foûriant. Dites tout ce qu'il vous plaira, reprit Dom Cleofas, que l'Auteur faffe les plus beaux Laifonnemens du monde, je m'en mocque. Rien ne me paroift fi doux que la vengeance. Et puifque vous m'avez promis de me faire raifon de la perfidie de ma Maîtreffe, je vous fomme de me tenir parole. Je cede avec plaifir au tranfport qui vous agite, dit le Diable. Que j'aime ces bons naturels qui fuivent tous leurs mouvemens fans fcrupule! Allons je vais vous fatisfaire tout-à-l'heure, auffi-bien le temps de vous vanger eft arrivé. Auffi-tôt Dom Cleofas reprit le bout du manteau d'Afmodée qui fendit une feconde fois les airs avec lui, & alla fe pofer fur la maifon de Dona Thomafa.

CHAPITRE. VII.

De quelle maniere Dom Cleofas fur vengé de fa Mauresse.

Ette Dame étoit à table avec les quatre Spadaffins qui avoient pourfuivi l'Ecolier fur les gouttierres. Il fremit de colere en les voyant manger un poulet Dinde & vuider quelques bouteilles de vin qu'il avoit payées & fait porter chez elle. Oh les bourreaux, dit-il, les voilà qui fe régalent à mes dépens! quelle mortification pour moy!

Je conviens, dit le Demon, que cela n'eft pas fort agreable; mais quand on fréquente les Dames galantes, on doit s'attendre à de pareilles avantures. Elles arrivent tous les jours en France aux Abbez, aux Gens de robé & aux Financiers. Si j'avois une épée, reprit Dom Cleofas, je fondrois fur ces coquins & troublerois les plaifirs. La partie ne feroit pas égale, interrompit Afmodée; laiffez-moy le

foin de vous venger, j'en viendray mieux à bout que vous. Je vais met-. tre la divifion entre ces hommes em leur infpirant une fureur luxurieufe.

A ces mots, il fouffla, & il fortit de fa bouche une vapeur violette qui defcendit comme un petit nuage & fe répandit fur la table de Dona Thomafa. Auffi-tôt un des convives fentant l'effet de ce fouffle, s'approcha de la Dame & l'embraffa avec tranfport mais les autres entraînez par la force de la même vapeur, voulurent la luy" arracher. Chacun demande la préference. Ils fe la difputent. Une jaloufe rage s'empare de leurs efprits. Ils en viennent aux mains. Ils tirent l'épée & commencent un rude combat. Ĉependant Dona Thomofa pouffe d'horribles cris. Tout le voisinage eft bientôt en rumeur. On crie à la Juftice. La Juftice vient. Elle enfonce la porte de la Courtifane, elle entre & trouve deux de ces breteurs étendus fur la place. Elle fe faifit des autres & les mene en prifon avec Dona Thomafa. La malheureuse avoit beau pleurer, s'arracher les cheveux, fe defefperer; les gens qui la condui

foient n'en étoient pas plus touchez que Dom Cleofas, qui en faifoit de grands éclats de rire avec Afmodée.

Hé bien, luy dit ce Demon, êtesvous content? Non, répondit l'Ecolier; pour me donner une fatisfaction entiere, portez-moy fur la prifon. Que j'aye le plaifir d'y voir enfermer cette perfide femme. J'ay pour elle plus de haine en ce moment, que je n'ay jamais eu d'amour. Je le veux bien, repliqua le Diable, vous me trouverez toujours difpofé à fervir vos paffions.

CHAPITRE VIII.

Des Prifonniers.

E Diable & l'Ecolier furent en un inftant fur les Prifons. Ils

Lun & y

virent bien-tôt arriver les deux Breteurs qu'on logea dans un cachot Pour Dona Thomafa, on la mit fur la paille avec trois ou quatre autres femmes de mauvaife vie que l'on avoit arrêtées le même jour, & qui devoient être transferées le lendemain dans le lieu deftiné pour ces fortes de

creatures.

Je fuis préfentement fatisfait, dit Dom Cleofas j'ay goûté une pleine vengeance. Nous irons quand il vous plaira continuer ailleurs d'obferver ce qui fe paffe dans cette Ville. Attendez, répondit le Demon ; il faut auparavant que je vous montre quelques prifonniers & que je vous dife pourquoy on les retient iet.

y a

dans cette

Premierement il grande chambre à droite trois hom

mes

« AnteriorContinuar »