Imágenes de páginas
PDF
EPUB

cordon de l'ordre de Saint-Alexandre Nevski, dont le hettman avoit été dé coré. Il profite de cette circonftance pour fupplier l'impératrice de vouloir bien se fouvenir de fa mère, de lui & de fes autres frères & fœurs, enfans du hett man. L'impératrice accorde gracieusement à la veuve toutes les terres que le hettman son époux avoit poffédées dans l'Ukraine, pour en jouir à perpétuité elle & fes enfans, & leur en fait délivrer les lettres-patentes. Elle ordonne de plus au caiffier ou receveur de la Petite - Ruffie de payer tous les ans à la même veuve trois mille roubles de la caiffe des recettes.

Alexei Ivanowitfch Schachovskoi reçoit ordre de l'impératrice, dans les der niers jours de février, de quitter la Pologne & de fe rendre dans la Petite Ruffie , pour se mettre à la tête des affaires du pays, en attendant l'élection d'un nouveau hettman.

Lettres - patentes de fa majesté l'impératrice de toutes les Ruffies adreffées à

Tome II,

P

la nation cofaque, & confirmatives de toutes les conventions faites ci-devant avec le hettman Bogdan Chmelnizki, ainsi que du droit de fe choisir librement un chef ou hettman. Par les mêmes lettres, cette princeffe ordonne l'établissement d'un confeil de régence, compofé de fix personnes, pour régler toutes les affaires de la Petite - Ruffie, en attendant qu'on pût élire pour hettman un homme capable, par fes grandes qualités, de remplir dignement une place auffi émi

nente.

Ce confeil, fuivant les intentions de l'impératrice, devoit être compofé de trois perfonnes de la Grande - Ruffie, & de trois de la Petite, entre lefquelles le prince Schachovskoi & Lifogub devoient avoir la préféance ( a ).

(a) Les lettres-patentes fe trouvent parmi les pièces juftificatives, lettre 0.

Fin de l'Hiftoire des Hettmans des Cofaques.

PIECES JUSTIFICATIVES

CONCERNANT

L'HISTOIRE

DE LA PETITE-RUSSIE,

ET CELLE

DES COSAQUES - SAPOROGUES.

[ocr errors]

A

TRIBUT que les Rois de Pologne ont promis de payer annuellement au Chan de's Tartares.

VITOWD, ITOWD, grand-prince de Lithuanie, fe fervit déjà du fecours des Tartares contre les chevaliers Porte-Croix en Pruffe.

Cafimir IV, roi de Pologne, donna aux Tartares un chan nommé Mendligerei, qui promit pareillement en vertu d'un traité, du fecours contre les Pruffiens. Les tributs qu'on promit alors aux foldats, furent convertis par Sigifmond I en appointemens annuels appellés Cupominki Tatarskiei, & confiftèrent en deux mille veftes, faites de peaux d'agneau & en une certaine quantité de draps d'Angleterre ; mais enfuite Sigifmond, après la mort du chan Setkierei qui lui avoit rendu d'affez bons fervices, ne voulut plus à l'avenir leur payer ce tribut à cause de leur mauvaise foi.

Etienne, roi de Pologne, tint le même langage, lorsque le chan des Tartares en

A

STIPENDIUM annuum, quod Reges Polonic Chano Tartarorum pendere polli citi funt.

VITOLDUS (a), magnus dux Lituaniæ, Tartarorum auxiliis jam contra Cruciferos in Pruffia ufus fuit.

Cafimirus IV rex, Scythis Tauricanis imperatorem præfecit Mendligereium, qui certo ex pacto operam fuam contra Pruffos pollicitus fuit: Deinde ftipendia illa quæ tum temporis promiffa fuerunt militaturis, à Sigifmundo I in annuum I' honorarium Cupominki Tartarskiei, duobus millibus veftium, ex pellibus agnorum ac mediocri copiâ pannorum anglicorum conftans, converfa funt. Sed merito poft hæc dictus Sigifmundus poft mortem Setkierei, qui ipfi fidelia præstiterat obfequia, noluit iifdem ampliùs honorarium iftud dare, refpiciendo ipforum erga fidem barbaram.

fe

Ita & rex Stephanus dixit, cum pro iftis pelli

(a) Les Ruffes appellent ce grand prince Vitowd les Polonois Vitoldus.

2

« AnteriorContinuar »