Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[ocr errors]

d'une maniere qui ne foit point capable
de vous bleffer; & fi avec tout cela je
m'apperçoy que vous vous teniez bleffé?
je ne prendray point d'autre party que
celuy de vous demander pardon.

que

II.

CLASSE.
A N. 404.

De quelle maniere S. Auguftin

10. Si je vous ay fâché il faut ce foit ou en vous difant quelque chofe qu'il ne falloit pas dire, ou en vous le difant autrement qu'il ne falloit, & c'est ce qui arrive aifement quand on fe connoît fi peu. Car il s'en faut bien que nous. ne nous connoiffions l'un l'autre, comme on fe connoît quand on vit ensemble avec toute forte d'ouverture & de liberté. Pour ceux avec qui je fuis ainfi, j'avouë que je m'abandonne tout entier à eux; & que je me jette fans aucune referve dans le fein de leur charité, où je me vivait avec repofe fans inquietude, fur tout dans fes amis. l'abatement où me mettent quelquefois les fcandales de ce fiecle, parce que fçay que Dieu eft là; & qu'ainfi c'est entre fes bras que je me jette & que je me repofe en toute feureté, fans aucune crainte de ces changemens à quoy la fragilité humaine eft fujette, & dont je n'ay fçeu vous parler qu'en gemifsant, Car quand je fçay qu'un homme a le cour plein d'une charité vrayement Chrêtienne, & que c'eft là la fource de

II.

CLASSE.

A N. 404.

fiance qui

tre amis.

ce que je trouve en luy d'amitié & de fidelité, je fçay auffi que fi je luy confie Fondement mes deffeins & mes penfées les plus fede la con- cretes, ce n'eft pas à luy que je les condoit étre en- fie, mais à celuy en qui il demeure, & par qui il eft ce qu'il eft, puifque Dieu 1.Ioan.4.16 eft Charité, & que qui demeure dans la Charité demeure en Dieu, & Dieu en luy. Que s'il arrive que cet homme perde la charité, on ne fçauroit s'empêcher d'avoir autant de douleur de n'en trouver plus en luy, qu'on avoit de joye de l'en voir remply. Mais il faut avoir vêcu avec luy de telle forte que s'il veut nuire il foit reduit à inventer, & que dans ce qu'on luy aura confié, il ne trouve rien qui faffe de la peine s'il le decouvre ; & c'est ce qui eft fort aifé, & dont tout le fecret confifte non à cacher à fes amis ce que l'on fait, mais à ne rien faire qu'il faille cacher.

Voilà la grace que Dieu fait par fa mifericorde à ceux qui vivent dans l'innocence & dans la pieté ; & c'est ce qui fait qu'ils ont avec leurs amis toute forte de liberté & de confiance, ne découvrant point ce qu'on leur confie des fautes d'autruy; & de leur côté ne faifant rien qu'ils puiffent craindre qu'on découvre. Par ce moyen fi quelque ca

lomniateur invente quelque chofe contre eux, ou le monde n'en croit rien, ou à toute extremité la feule reputation en fouffre; mais l'innocence n'en reçoit aucune atteinte, au lieu que LE MAL qu'on fait * eft comme un ennemy qui ravage le dedans, quoique nul confident indifcret ou devenu ennemy ne le découvre.

On voit donc aifément, pour peu qu'on ait de lumiere, combien le témoignage de vôtre confcience vous doit faire porter patiemment les emportemens les plus incroyables d'un homme avec qui vous avez été autrefois dans une fi grande amitié, en forte que de tout ce qu'il debite contre vous, & qui trouve peut être quelque créance dans quelques efprits, vous vous faffiez de ces armes de la gauche, dont parle faint Paul, qui ne font pas moins avantageufes pour combattre le demon que celles de la droite. * Ce n'eft pas que je ne fouhaitaffe qu'il fût plus modere, quand vous en devriez étre moins armé. Mais après tout, c'est une espece de prodige & de prodige bien trifte, d'étre paffez de la plus grande amitié à l'inimitié la plus extrême: c'en feroit encore un plus grand, mais bien

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

II.

CLASSE.

A N. 404.

appelle des armes de la gauche.

* Ecrite avec la precedente. C'étoit au

paravant la 16. & celle qui étoit la 74. eft prefentement

la 2560

* C'eft apparemment ce même Præfidius,pour qui faint Jerome

avoit écrit à
S. Auguftin
la lettre 39.&
qui avoit été
fait Evêque

depuis ce
temps-là.

confolant, de vous voir revenir de là à vôtre premiere amitié.

LETTRE LXXIV. *

Saint Auguftin prie l'Evêque Prafidius de faire tenir à faint lerôme la lettre precedente, dont il luy envoye copie, & de toutes celles qu'ils s'eftoient écrites l'un à l'autre, afin qu'étant inftruit de l'état des chofes, il pût contribuer à l'appaiSer.

AUGUSTIN faluë en JEsus-CHRIST fon tres-faint frere & Collegue dans l'Epifcopat, le tres- venerable Seigneur PRÆSIDIUS. *

I.

C

E billet eft pour vous faire fouvenir de la priere que je vous fis lors que j'étois avec vous, de vouloir bien faire tenir cette lettre à nôtre faint frere & Collegue dans le Sacerdoce Jerôme. Or afin que vôtre charité puiffe mieux voir de quelle maniere elle luy doit écrire en ma faveur, je vous envoye des copies de toutes celles que nous nous fommes écrites l'un à l'autre, par où vous verrez les mefures que j'ay gar dées avec luy, & ce que j'ay eu fujet de craindre de l'émotion où je l'ay trouvé.

Que fi je luy ay dit quelque chofe que CLASSE. je n'aurois pas du dire, ou que j'aurois AN. 404. dû dire autrement, je vous prie de me donner une marque de vôtre charité fraternelle en me le faifant remarquer plûtôt qu'à luy, afin que je me corrige, & que je luy demande pardon de toutes les chofes où je connoistray que j'auray manqué.

LETTRE LXXV. *

Saint lerôme répond enfin à trois lettres de S. Auguftin qui font la 28. la quarantié me, & la foixante & onzième, & entre dans les questions propofées par ces Lettres. Il commence par rendre raison du titre qu'il avoit mis à fon Livre des Ecrivains Ecclefiaftiques. De là il vient à fon explication de l'endroit de l'Epître aux Galates où il eft parlé de la correction faite à faint Pierre par faint Paul; à fes verfions de l'ancien Teftament, & enfin à la mamiere dont il avoit traduit dans le Prophete Ionas le mot Hebreu qui fignifie du lierre, fe défendant fur tout cela contre S. Auguftin avec beaucoup de chaleur.

JEROME faluë en JESUS-CHRIST le tres-faint Pape & Seigneur AUGUSTIN.

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »