Les lettres de s. Augustin, tr. ... sur l'édition nouvelle des pères benedictins de la congregation de s. Maur [F. Delfau, B. Blampin and others] par m. Du Bois, Volumen21697 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 32
Página 16
... difference eft aisée à remarquer par divers endroits de ces lettres , & par le 3 . Livre contre Crefconius chapitre 43 . cruel II . CLASSE . cruel ennemy auroit été bien aife 16 S. Auguftin à Caftor › S Auguftin à Caftor,
... difference eft aisée à remarquer par divers endroits de ces lettres , & par le 3 . Livre contre Crefconius chapitre 43 . cruel II . CLASSE . cruel ennemy auroit été bien aife 16 S. Auguftin à Caftor › S Auguftin à Caftor,
Página 29
... difference fit croire que cet endroit étoit falfifié ; & comme le texte grec qui fe trouva contraire à vôtre verfion aug- menta encore la presomption de falfifi- cation , cela fit un fi grand bruit parmi 11 . CLASSE . AN . 403 . CHAP.IV ...
... difference fit croire que cet endroit étoit falfifié ; & comme le texte grec qui fe trouva contraire à vôtre verfion aug- menta encore la presomption de falfifi- cation , cela fit un fi grand bruit parmi 11 . CLASSE . AN . 403 . CHAP.IV ...
Página 30
... difference ; & quand il fe rencontre quelqu'un qui tient encore pour les an- ciennes erreurs des verfions latines nous n'avons qu'à produire le grec pour l'éclaircir ou pour le confondre . Que s'il y a quelques endroits dans vôtre ver ...
... difference ; & quand il fe rencontre quelqu'un qui tient encore pour les an- ciennes erreurs des verfions latines nous n'avons qu'à produire le grec pour l'éclaircir ou pour le confondre . Que s'il y a quelques endroits dans vôtre ver ...
Página 50
... difference Bethlehem . il y a d'écrire , ou de pouvoir parler . Si c'étoit moy qui vous parlaffe , lorfque cette lettre vous parlera , vous me ré- pondriez dans le moment fur ce que je vous demande , & au lieu de cela quand me ferez ...
... difference Bethlehem . il y a d'écrire , ou de pouvoir parler . Si c'étoit moy qui vous parlaffe , lorfque cette lettre vous parlera , vous me ré- pondriez dans le moment fur ce que je vous demande , & au lieu de cela quand me ferez ...
Página 73
... difference entre eux & nous , il a purifié leurs cœurs par la foy . Pourquoy donc tentez - vous Dieu aujourd'huy , en impofant aux Difciples un joug que ny nos peres ny nous n'avons ja- mais pu porter ? Car nous n'efperons non plus qu ...
... difference entre eux & nous , il a purifié leurs cœurs par la foy . Pourquoy donc tentez - vous Dieu aujourd'huy , en impofant aux Difciples un joug que ny nos peres ny nous n'avons ja- mais pu porter ? Car nous n'efperons non plus qu ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez Affrique Ainfi ajoûte Apôtres aprés auffi auroit Autheurs avez avoient avoit ayent baptême c'eft c'eſt à dire C'étoit Catholiques Cecilien celuy ceremonies charité chofe Chrêtiens Chrift Circoncellions CLASSE Collegue Concile conferver crime croy crû d'étre déja Dieu difference Donatiftes efprit Eglife enfans eſt étes étoient étoit étre Evêque faifoit faint Auguftin faint Paul faint Pierre falut fans fçauroit fçavoir fçay fchifme felon femblant fens fentiment feparation feroit fervir feulement foient foit fommes font fouffrir fous frere fuis Gentils grace Hippone homme Ibid j'ay Jefus Jefus-Chrift jufqu'à jufte Juifs l'Ecriture l'Eglife l'Evangile laiffer lettre loix luy-même Macrobe maniere Maximien méchans ment n'ay n'eft n'eſt neanmoins obfervations paffage paffer paravant parmy paroît party Payens pechez perfonne plufieurs plûtôt pourquoy prefentement Prophete puiffe puifque queftion quoy raifon rebaptifer reçû réponſe s'eft Saint Seigneur Stilicon toûjours tres verité voye vray
Pasajes populares
Página 586 - Préfentes : faifons défenfes à tous Imprimeurs, Libraires, & autres perfonnes, de quelque qualité...
Página 86 - une nouvelle alliance avec la maison d'Israël et avec
Página 444 - ... quelque lieu du monde qu'ils aient vécu... Et quoique la diversité des temps fasse qu'on annonce maintenant l'accomplissement de ce qui n'était alors que...
Página 425 - Car, ajoutait-il, quoiqu'on tâche de leur faire quitter un grand mal pour leur faire embrasser un grand bien , c'est un travail plus odieux que profitable de ne réduire les hommes que par la force, au lieu de les gagner par la voie de l'instruction et de la persuasion, n 26.
Página 52 - Si je pouvois vous trouver quelque part l'un avec l'autre , je me jetterois à vos pieds , dans le tranfport de ma douleur &; de ma crainte ; je les arroferois de mes larmes ; & avec tout ce que...
Página 52 - Écritures, on vous trouve présentement pleins de fiel l'un contre l'autre et dans une si grande division. Qui pourrait, après cela, ne pas craindre qu'il ne lui en arrive autant? En quel temps, en quel lieu peut-on être à couvert de ce malheur, puisqu'il a pu vous arriver à l'un et à l'autre dans la maturité de votre âge...
Página 381 - Qui fçait quelles bornes il faut garder dans ces châtimens, non feulement par rapport à la qualité ou à la quantité des fautes , mais par rapport à la force & à la difpofition des efprits , & à ce que chacun eft en état d'accepter ou de refufer...
Página 253 - Mais il est, ajoute-t-il, du devoir d'un évêque, de ne faire que du bien aux hommes : de n'entrer dans leurs affaires que pour les rendre meilleurs; et d'intercéder auprès de Dieu pour obtenir le pardon de leurs fautes.
Página 49 - Malheur au monde à cause des scandales ! Voilà l'accomplissement de ce que la vérité nous a prédit, que l'abondance de l'iniquité refroidirait la charité de plusieurs. Où seront, après cela, les cœurs qui oseront s'ouvrir l'un à l'autre? où sera l'ami dans le sein duquel on pourra répandre en sûreté ses pensées les plus...
Página 52 - ... pernicieux , de ne point répandre l'un contre l'autre des écrits que vous ne pourrez plus fupprimer , &: qui par...