Règles de la poésie françoise: avec des observations critiques sur les Règles de la versification françoise qui sont à la fin de la Méthode latine de Port-Royal ...Chez Claude Jombert, 1716 - 402 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 25
Página 1
... la rime : la ftructure ne con « fifte qu'en un certain nombre de « fillabes , & non pas en piès com- « pofez de fillabes longues & bré « ves , comme les Vers des Grecs « & des Latins . A 65 1 OBSERVATIONS . Il ne dit point ce que c'eft.
... la rime : la ftructure ne con « fifte qu'en un certain nombre de « fillabes , & non pas en piès com- « pofez de fillabes longues & bré « ves , comme les Vers des Grecs « & des Latins . A 65 1 OBSERVATIONS . Il ne dit point ce que c'eft.
Página 3
... Grecs & des Romains Mais il ajoûte , que ceux qui ont voulu faire des Vers François , avec des piés qu'ils ont appelle des Vers mefurez , ont fait voir qu'ils n'avoient pas affez compris ce que porte le génie de notre langue chaque ...
... Grecs & des Romains Mais il ajoûte , que ceux qui ont voulu faire des Vers François , avec des piés qu'ils ont appelle des Vers mefurez , ont fait voir qu'ils n'avoient pas affez compris ce que porte le génie de notre langue chaque ...
Página 14
... Grecs , & chez les Romains . Reve- nons maintenant à D. Lancelot fur la structure des Vers en général . " Le nombre , dit - il , des fillabes » eft donc ce qui fait toute la ftru- » cture de nos Vers ; mais il y a fur » cela deux chofes ...
... Grecs , & chez les Romains . Reve- nons maintenant à D. Lancelot fur la structure des Vers en général . " Le nombre , dit - il , des fillabes » eft donc ce qui fait toute la ftru- » cture de nos Vers ; mais il y a fur » cela deux chofes ...
Página 97
... grec , & fur l'i voyelle , à l'occafion de ce que dit D. Lancelot , en parlant de la diphtongue ui . Il eft certain , dit il que di , foit qu'on l'écrive avec un y ; comme lay , ou avec un i , comme puis , eft fouvent une diphtongue ...
... grec , & fur l'i voyelle , à l'occafion de ce que dit D. Lancelot , en parlant de la diphtongue ui . Il eft certain , dit il que di , foit qu'on l'écrive avec un y ; comme lay , ou avec un i , comme puis , eft fouvent une diphtongue ...
Página 98
... grec doit tou- jours étre confideré comme un dou- ble i voyelle , ou pour mieux dire , comme deux i voyelles joints en- femble , dont il a en effet la valeur . Ainfi , prémierement , l'y grec ne doit point fe trouver à la fin des mots ...
... grec doit tou- jours étre confideré comme un dou- ble i voyelle , ou pour mieux dire , comme deux i voyelles joints en- femble , dont il a en effet la valeur . Ainfi , prémierement , l'y grec ne doit point fe trouver à la fin des mots ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
abfolument affez aifé Ainfi ainſi ajoûte ARTICLE auffi Auteur avoit beau c'eft c'eſt céfure Chanfons chanter chofe cœur compofe compofition confidérer confonne culins déja Dépréaux derniere Dieu Diphtongue doit douze fillabes efprit eft vrai enfuite enſemble eſt étoit étre exem EXEMPLE fainte fans fçavoir fecond femblables femble fens fentir fept feroit fert fervir feul fimple fix fillabes foient foit font fortes fouvent François ftile fuffit fuis fuite fuivant fujet Gomb grace huit fillabes illuftre j'ai jufqu'à jufte l'e muet l'oreille labes laiffe Lancelot Latins Madrigal mafculins Malherbe maniére méfure ment mots n'eft n'eſt nombre des fillabes OBSERVATION Ours blancs paffant parceque perfonnes plufieurs pluriel Poéfie Poétes préaux préfent prefque prémier prémiere Prince puiffe qu'une fillabe Quatrains quelquefois raifon régle répos riment rimes féminines ſon Sonnet Stances de quatre Strophe tercet traduction troifiéme ufage Verbes Verfification voyelle دو
Pasajes populares
Página 196 - N'offrit plus rien de rude à l'oreille épurée. Les Stances avec grace apprirent à tomber, Et le vers fur le vers n'ofa plus enjamber. Tout reconnut fes loix, & ce guide fidele Aux Auteurs de ce temps fert encor de modele.
Página 221 - Apollon à portes ouvertes Laisse indifféremment cueillir Les belles feuilles toujours vertes Qui gardent les noms de vieillir. Mais l'art d'en faire des couronnes N'est pas su de toutes personnes; Et trois ou quatre seulement, Au nombre desquels on me range, Peuvent donner une louange Qui demeure éternellement.
Página 204 - J'ai le visage long et la mine naïve , Je suis sans finesse et sans art; Mon teint est fort uni, sa couleur assez vive, Et je ne mets jamais de fard. Mon abord est civil , j'ai la bouche riante , Et mes yeux ont mille douceurs ; Mais quoique je sois belle, agréable et charmante, Je règne sur bien peu de cœurs. On me cajole assez , et presque tous les hommes Se vantent de suivre mes lois.